Shane M$ - Off The Map - перевод текста песни на немецкий

Off The Map - Shane M$перевод на немецкий




Off The Map
Nicht auf der Karte
Off the map
Nicht auf der Karte
Off the map
Nicht auf der Karte
Off the map, yeah
Nicht auf der Karte, yeah
What is that?
Was ist das?
That's too sad
Das ist zu traurig
That's too sad, man
Das ist zu traurig, Mann
Uh, yeah drive two laps, drive two laps
Uh, yeah, fahre zwei Runden, fahre zwei Runden
Drive two laps, yeah
Fahre zwei Runden, yeah
Drive two laps, maybe three laps, oh man
Fahre zwei Runden, vielleicht drei Runden, oh Mann
Yeah I used to skate, what you know about this?
Yeah, ich bin früher geskatet, was weißt du darüber?
Yeah, I skipped too much
Yeah, ich habe zu viel geschwänzt
Cause I used to get lit
Weil ich mich früher zugedröhnt habe
Everyday be different now
Jeder Tag ist jetzt anders
I be changing elevating
Ich verändere mich, entwickle mich weiter
In the right way, I can't lie
Auf die richtige Art, ich kann nicht lügen
I be elevating bro
Ich entwickle mich weiter, Bruder
I be elevating bro
Ich entwickle mich weiter, Bruder
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
I be elevating bro
Ich entwickle mich weiter, Bruder
I be elevating bro
Ich entwickle mich weiter, Bruder
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Most of these people they really be hating for no reason man
Die meisten dieser Leute hassen wirklich ohne Grund, Mann
Uh, most of these people they really be hating for no reason man
Uh, die meisten dieser Leute hassen wirklich ohne Grund, Mann
I can never understand that shit like no cap damn
Ich kann das einfach nicht verstehen, wirklich nicht, verdammt
Man I'm on the hill (on the hill)
Mann, ich bin auf dem Hügel (auf dem Hügel)
Man I'm on the hill (on the hill)
Mann, ich bin auf dem Hügel (auf dem Hügel)
Man I'm on the wheel (on the wheel)
Mann, ich bin am Steuer (am Steuer)
You ain't even acknowledge it
Du hast es nicht mal zur Kenntnis genommen
I ain't need to tell, nobody man, yeah
Ich musste es niemandem sagen, Mann, yeah
I just change in the right type of way man
Ich habe mich einfach auf die richtige Art verändert, Mann
I ain't never hide, yeah
Ich habe mich nie versteckt, yeah
From my opps no lie, yeah
Vor meinen Gegnern, keine Lüge, yeah
I ain't never run, yeah
Ich bin nie gerannt, yeah
From my opps no lie, yeah
Vor meinen Gegnern, keine Lüge, yeah
I ain't never run, yeah
Ich bin nie gerannt, yeah
From my opps no lie, yeah
Vor meinen Gegnern, keine Lüge, yeah
I ain't never hide, yeah
Ich habe mich nie versteckt, yeah
From my opps no lie, yeah
Vor meinen Gegnern, keine Lüge, yeah
I don't understand
Ich verstehe es nicht
I don't understand
Ich verstehe es nicht
I don't understand
Ich verstehe es nicht
I don't understand
Ich verstehe es nicht
Why they dissin me?
Warum dissen sie mich?
Why they dissin me?
Warum dissen sie mich?
Talk to my opps, ya dig
Rede mit meinen Gegnern, verstehst du
Talking to my opps, ya dig
Ich rede mit meinen Gegnern, verstehst du
I don't understand
Ich verstehe es nicht
I don't understand
Ich verstehe es nicht
I don't understand (why they think that)
Ich verstehe es nicht (warum sie das denken)
I don't understand
Ich verstehe es nicht
Why they think that I was not ever trying man
Warum sie denken, dass ich es nie versucht hätte, Mann
I really elevated, yeah
Ich habe mich wirklich weiterentwickelt, yeah
In the right way man, yeah yeah
Auf die richtige Art, Mann, yeah yeah
Glocky on that shit, you ain't even honest man
Glocky ist da dran, du bist nicht mal ehrlich, Mann
Yeah, ain't changing damn
Yeah, ich verändere mich nicht, verdammt
Yeah, ain't changing damn
Yeah, ich verändere mich nicht, verdammt
Yeah, ain't changing damn
Yeah, ich verändere mich nicht, verdammt
Yeah, ain't changing man, yeah
Yeah, ich verändere mich nicht, Mann, yeah





Авторы: Shane Malcolm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.