Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outta Time
Не осталось времени
Running
outta
time,
outta
time
(time)
Не
осталось
времени,
не
осталось
времени
(времени)
Running
outta
time,
outta
time
(outta
time)
Не
осталось
времени,
не
осталось
времени
(не
осталось
времени)
Running
outta
time,
outta
time
Не
осталось
времени,
не
осталось
времени
Ain't
gon'
see
22
this
time
В
этот
раз
не
увижу
22
Ain't
gon'
see
22
this
time
В
этот
раз
не
увижу
22
Really
straight
up
in
my
prime
(really
straight
up
in
my
prime)
На
самом
деле,
сейчас
мой
рассвет
(на
самом
деле
сейчас
мой
рассвет)
I
be
really
in
my
prime
time
(I
be
really
in
my
prime
time)
Я
действительно
на
пике
формы
(я
действительно
на
пике
формы)
I
cannot
expose
this
time
(cannot
expose
this
time)
Я
не
могу
раскрывать
это
сейчас
(не
могу
раскрывать
это
сейчас)
But
I
now
know
this
vibe
(but
I
know
this
vibe)
Но
теперь
я
знаю
эту
атмосферу
(но
я
знаю
эту
атмосферу)
I
can
never
spill
my
mind
(I
can
never
spill
my
mind)
Я
никогда
не
могу
излить
душу
(я
никогда
не
могу
излить
душу)
Gotta
focus
on
this
life
(gotta
really
focus
on
the
life)
Должен
сосредоточиться
на
этой
жизни
(должен
действительно
сосредоточиться
на
жизни)
Gotta
really
not
really
disappoint
everyone
in
life
На
самом
деле
не
должен
разочаровывать
всех
в
жизни
I
tell
them
"i'm
gon'
change
in
life"
Я
говорю
им:
"Я
изменюсь
в
жизни"
I
tell
them
"i'm
gon
change
in
life"
Я
говорю
им:
"Я
изменюсь
в
жизни"
I
tell
them
"i'm
gon'
change
in
life"
Я
говорю
им:
"Я
изменюсь
в
жизни"
(Shane
M$,
Shane
M$)
I
changed
my
life
(Шейн
М$,
Шейн
М$)
Я
изменил
свою
жизнь
Change
my
life
(shane)
Изменил
свою
жизнь
(Шейн)
I
change
my
life
(shane)
Я
изменил
свою
жизнь
(Шейн)
Change
my
life
(shane)
Изменил
свою
жизнь
(Шейн)
Yeah,
Shane
M$,
Shane
M$
is
changing
Да,
Шейн
М$,
Шейн
М$
меняется
(Shane
M$,
Shane
M$)
Shane
M$
(Шейн
М$,
Шейн
М$)
Шейн
М$
Shane,
remember
when
i
really
said
"i'd
change"
Шейн,
помнишь,
как
я
говорил:
"Я
изменюсь"
Nothing
really
gonna
really
change
Ничего
не
изменится
Bout
me
i'm
still
shane
Во
мне,
я
все
тот
же
Шейн
I'm
positive
on
the
low
Я
настроен
позитивно,
если
честно
I
be
still
alone
til'
this
day
Я
все
еще
один
по
сей
день
I
be
still
alone
til'
this
day
Я
все
еще
один
по
сей
день
I
be
still
alone
til'
this
day
Я
все
еще
один
по
сей
день
I
be
still
alone
til'
this
day
Я
все
еще
один
по
сей
день
I
be
still
alone
til'
this
day
Я
все
еще
один
по
сей
день
Man
I
feel
like
it
won't
change
Чувак,
я
чувствую,
что
это
не
изменится
I
feel
like
it
won't
change
Я
чувствую,
что
это
не
изменится
I'm
alone
til'
the
end
of
days
Я
буду
один
до
конца
дней
своих
I'm
alone
til'
the
end
of
days
Я
буду
один
до
конца
дней
своих
I'm
alone
til'
my
end
of
days
Я
буду
один
до
конца
дней
своих
I'm
alone
til'
my
end
of
days
Я
буду
один
до
конца
дней
своих
I'm
alone
til'
my
end
of
days
Я
буду
один
до
конца
дней
своих
Alone
til'
my
end
of
days
Один
до
конца
дней
своих
(I'm
alone
til'
my
end
days)
(Я
буду
один
до
конца
дней
своих)
(Alone
til'
my
end
days)
(Один
до
конца
дней
своих)
(I'm
alone
til'
my
end
days)
(Я
буду
один
до
конца
дней
своих)
(Alone
til'
my
end)
(Один
до
конца)
(Lone
to
the
end)
(Одинок
до
конца)
(Belong
to
my
end)
hey
(Принадлежу
своему
концу)
эй
(I'm
alone
til'
my
end
of
days)
shane
(Я
буду
один
до
конца
дней
своих)
Шейн
Don't
know
how
it
got
this
way
Не
знаю,
как
так
получилось
People
really
hate
on
me
Люди
действительно
ненавидят
меня
For
what
reason
dang
По
какой
причине,
блин
I
got
too
much
energy
У
меня
слишком
много
энергии
Gonna
stop
for
awhile
no
cap
Остановлюсь
на
время,
без
преувеличений
I
be
feeling
lost
in
my
life
Я
чувствую
себя
потерянным
в
своей
жизни
I
don't
know
if
i
wanna
die
Не
знаю,
хочу
ли
я
умереть
Of
course
there's
no
escape
why
Конечно,
нет
выхода,
почему
Everyone
gonna
escape
eventually
Все
в
итоге
сбегут
Notice
everyone
eventually
gonna
Заметь,
все
в
итоге
Man
I
cannot
say
that
shit
Чувак,
я
не
могу
такое
говорить
I
cannot
say
that
shit
in
my
songs
like
damn
Я
не
могу
такое
говорить
в
своих
песнях,
блин
Yeah,
I
gotta
stop
just
what
I
say
man
Да,
я
должен
следить
за
словами,
чувак
Yeah,
why
they
misinterprete
me
like
they
know
(woah)
Да,
почему
они
неправильно
меня
понимают,
как
будто
знают
(вау)
Why
they
misinterprete
me
like
they
know
Почему
они
неправильно
меня
понимают,
как
будто
знают
No,
i
do
not
know
i
just
eventually
spoke
Нет,
я
не
знаю,
я
просто
в
итоге
заговорил
Bro,
spoke
out
yo
to
them
really
bro
Братан,
заговорил
с
ними,
реально,
братан
Yo,
i
just
eventually
just
reach
out
yo
Йоу,
я
просто
в
итоге
протянул
руку,
йоу
Yo,
and
they
just
really
seem
awkward
bro
Йоу,
а
они
просто
ведут
себя
неловко,
братан
Around
me
for
no
reason
that's
no
joke
Рядом
со
мной
без
причины,
это
не
шутка
Yo,
and
i
don't
understand
that
shit
like
bro
Йоу,
и
я
не
понимаю
этого
дерьма,
типа,
братан
Oh,
i
just
really
manifest
what
i
just
talk
bout
yo
О,
я
просто
материализую
то,
о
чем
говорю,
йоу
I
just
really
really
spoke
what
I
was
positive
bro
Я
просто
на
самом
деле
сказал
то,
в
чем
был
уверен,
братан
I
just
show
nothing
but
true
love
bro
Я
не
показываю
ничего,
кроме
настоящей
любви,
братан
I
ain't
lying
i
ain't
never
fucking
fake
bro
Я
не
вру,
я
никогда
не
притворяюсь,
братан
I
ain't
fake
the
way
they
are
to
me
Я
не
фальшивка,
как
они
со
мной
(I
ain't
fake
the
way
they
are
to
me)
(Я
не
фальшивка,
как
они
со
мной)
I'm
just
speaking
real
facts
on
my
end
bro
Я
просто
говорю
реальные
факты
со
своей
стороны,
братан
Fuck
this
shit
(fuck
this
shit)
К
черту
все
это
(к
черту
все
это)
Fuck
this
shit
(fuck
this
shit)
К
черту
все
это
(к
черту
все
это)
Man
fuck
this
shit
(fuck
this
shit)
Чувак,
к
черту
все
это
(к
черту
все
это)
Fuck
this
shit
(fuck
this
shit)
К
черту
все
это
(к
черту
все
это)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.