Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finding
my
way
(finding
my
way)
Finde
meinen
Weg
(finde
meinen
Weg)
I
knew
they
would
change
(I
knew
they
would
change)
Ich
wusste,
sie
würden
sich
ändern
(ich
wusste,
sie
würden
sich
ändern)
All
on
Shane
(all
on
Shane)
Alles
auf
Shane
(alles
auf
Shane)
And
I
knew
why,
to
really
blame
(blame)
Und
ich
wusste
warum,
wem
wirklich
die
Schuld
zu
geben
ist
(Schuld)
No
not
the
way
(the
way)
Nein,
nicht
so
(so)
No
hell
no
way
(no
way)
Nein,
auf
keinen
Fall
(auf
keinen
Fall)
They
the
one
that
(that)
Sie
sind
diejenigen,
die
(die)
Think
I'm
embarrassing,
yeah
Denken,
ich
bin
peinlich,
ja
Think
I'm
embarrassing,
yeah
Denken,
ich
bin
peinlich,
ja
I'm
being
real
like
Gucci
Mane
Ich
bin
echt
wie
Gucci
Mane
I
got
transparency
Ich
habe
Transparenz
In
my
frequency
In
meiner
Frequenz
Why
can't
you
see
Warum
kannst
du
nicht
sehen
That
I'm
really
trying,
I
got
the
vision
clearly
Dass
ich
es
wirklich
versuche,
ich
habe
die
Vision
klar
My
vision
to
clear
ya
dig,
I
can
never
stop
it
mane
Meine
Vision
ist
zu
klar,
verstehst
du,
ich
kann
es
niemals
stoppen,
Mann
It's
not
embarrassing,
they
be
really
hating
me
Es
ist
nicht
peinlich,
sie
hassen
mich
wirklich
What
they
doing
with
they
lives
Was
machen
sie
mit
ihrem
Leben
They
gotta
find
their
own
vibe
Sie
müssen
ihren
eigenen
Vibe
finden
I
don't
care
this
time,
I
only
care
about
their
vibe
Es
ist
mir
diesmal
egal,
ich
kümmere
mich
nur
um
ihren
Vibe
I
care
about
them
personally,
I
don't
know
yeah
ya
dig
Ich
kümmere
mich
persönlich
um
sie,
ich
weiß
nicht,
ja,
verstehst
du
Understand
your
surroundings,
everything
be
fine
ya
dig
(go!)
Verstehe
deine
Umgebung,
alles
wird
gut,
verstehst
du
(los!)
Just
make
money
(yeah
go!)
Verdiene
einfach
Geld
(ja,
los!)
Why
can't
you
see,
that
I'm
really
trying
(whoa)
Warum
kannst
du
nicht
sehen,
dass
ich
es
wirklich
versuche
(whoa)
My
best,
i'm
dying
man
(yeah)
Mein
Bestes,
ich
sterbe,
Mann
(ja)
Man
i'm
so
fucking
numb
Mann,
ich
bin
so
verdammt
taub
Man
i'm
so
fucking
numb
(yeah
yeah)
Mann,
ich
bin
so
verdammt
taub
(ja,
ja)
Made
a
patience,
yeah
I
could
go
Habe
Geduld
gemacht,
ja,
ich
könnte
gehen
Made
a
patience,
I'm
alone
(i
could
go!)
Habe
Geduld
gemacht,
ich
bin
allein
(ich
könnte
gehen!)
Made
a
patience,
I'm
alone
Habe
Geduld
gemacht,
ich
bin
allein
I'm
making
my
music,
I'm
too
woke
Ich
mache
meine
Musik,
ich
bin
zu
wach
I'm
making
my
music,
I'm
too
woke
Ich
mache
meine
Musik,
ich
bin
zu
wach
I
just
eventually
spoke
Ich
habe
irgendwann
einfach
gesprochen
I
just
eventually
spoke
Ich
habe
irgendwann
einfach
gesprochen
I
just
eventually
spoke
Ich
habe
irgendwann
einfach
gesprochen
Tell
me
what
you
really
perceive
from
me
Sag
mir,
was
du
wirklich
von
mir
wahrnimmst
I
seem
really
fake,
but
I'm
annoying
Ich
wirke
wirklich
unecht,
aber
ich
bin
nervig
They
think
I
am
annoying
Sie
denken,
ich
bin
nervig
They
saying
I
sound
like
a
robot
Sie
sagen,
ich
klinge
wie
ein
Roboter
They
sound'
I
sound
like
an
artist
now
Sie
sagen,
ich
klinge
jetzt
wie
ein
Künstler
They
think
I'm
really
trying,
wow
Sie
denken,
ich
versuche
es
wirklich,
wow
They
think
I'm
really
trying,
wow
Sie
denken,
ich
versuche
es
wirklich,
wow
But
i
be
really
trying
my
best,
when
it
comes
to
being
me
Aber
ich
gebe
wirklich
mein
Bestes,
wenn
es
darum
geht,
ich
selbst
zu
sein
When
it
comes
to
being
Shane
Wenn
es
darum
geht,
Shane
zu
sein
I
was
being
too
real,
okay
Ich
war
zu
echt,
okay
But
I
don't
know
if
they
want,
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
sie
wollen,
The
realest
mane,
So
I
try
to
be
fake
Den
Echtesten,
Mann,
Also
versuche
ich,
unecht
zu
sein
That's
the
ignorance
in
Shane,
Das
ist
die
Ignoranz
in
Shane,
Ignorance
they
perceive
me
Ignoranz,
die
sie
in
mir
wahrnehmen
I
don't
understand
ya
dig,
when
I
try
my
best
okay
Ich
verstehe
es
nicht,
verstehst
du,
wenn
ich
mein
Bestes
gebe,
okay
Just
to
be
positive,
they
be
avoiding
me
Nur
um
positiv
zu
sein,
weichen
sie
mir
aus
They
think
it's
"bi
polar
shane"
Sie
denken,
es
ist
"Bipolarer
Shane"
Don't
like
when
they
avoid
me
Ich
mag
es
nicht,
wenn
sie
mir
ausweichen
Don't
like
when
they
avoid
me
Ich
mag
es
nicht,
wenn
sie
mir
ausweichen
That
shit
shows
a
lot
to
me
Das
zeigt
mir
sehr
viel
That
shit
shows
a
lot
to
me
Das
zeigt
mir
sehr
viel
That
shit
shows
a
lot
to
me
Das
zeigt
mir
sehr
viel
I
do
not
want
to
assume
their
fake
(their
fake)
Ich
will
nicht
annehmen,
dass
sie
unecht
sind
(unecht)
I
do
not
want
to
assume
their
fake
(their
fake)
Ich
will
nicht
annehmen,
dass
sie
unecht
sind
(unecht)
How
can
I
escape
reality
(reality)
Wie
kann
ich
der
Realität
entkommen
(Realität)
When
it's
really
around
me
(around
me)
Wenn
sie
wirklich
um
mich
herum
ist
(um
mich
herum)
Fuck
all
the
people
that
really
be
hating
for
no
reason
man
Scheiß
auf
all
die
Leute,
die
wirklich
ohne
Grund
hassen,
Mann
They
can
never
just
do
the
same
Sie
können
niemals
einfach
dasselbe
tun
They
cannot
just
really
be
"talk
'bout
facts"
Sie
können
nicht
einfach
wirklich
"über
Fakten
sprechen"
And
they
really
be
hating
on
all
on
my
A!
Und
sie
hassen
wirklich
alles
an
meinem
A!
They
think
I'm
annoying
for
having
the
real
message
okay
Sie
denken,
ich
bin
nervig,
weil
ich
die
echte
Botschaft
habe,
okay
They
can't
even
have
a
message
mane,
Sie
können
nicht
einmal
eine
Botschaft
haben,
Mann,
They
can't
even
really
say
a
thing
Sie
können
nicht
einmal
wirklich
etwas
sagen
So
they
really
cut
me
off
Also
schneiden
sie
mich
wirklich
ab
Like
I
am
no
fake,
ok?
Als
ob
ich
nicht
unecht
wäre,
okay?
I
ain't
fake
the
way
'lil
what?
Ich
bin
nicht
unecht
wie
'lil
was?
I
seen
people
that
forgot
'bout
you
& you
still
follow
them,
ok?
Ich
habe
Leute
gesehen,
die
dich
vergessen
haben
& du
folgst
ihnen
immer
noch,
okay?
But
you
just
unfollow
me
for,
Aber
du
entfolgst
mir
einfach,
weil,
Being
too
real,
yeah
ok
Ich
zu
echt
bin,
ja
okay
I'm
really
finna
give
up
wait
Ich
bin
wirklich
dabei
aufzugeben,
warte
I
cannot
really
just
explain
this
in
the
wrong
type
of
way
Ich
kann
das
nicht
wirklich
auf
die
falsche
Art
erklären
So
I'm
really
super
real
okay
Also
bin
ich
wirklich
super
echt,
okay
At
least
I'm
not
address
it
now
Wenigstens
spreche
ich
es
jetzt
nicht
an
I'ma
go
out
wait,
they
gon'
realize
mane
Ich
werde
rausgehen,
warte,
sie
werden
es
erkennen,
Mann
I
be
lost
in
this
life,
I
can
never
just
explain
Ich
bin
verloren
in
diesem
Leben,
ich
kann
es
niemals
einfach
erklären
What
really-really
was
in
my
mind
all
the
time
Was
wirklich-wirklich
die
ganze
Zeit
in
meinem
Kopf
war
It
was
more
than
just
one
year,
that
I
had
this
decision
Es
war
mehr
als
nur
ein
Jahr,
dass
ich
diese
Entscheidung
hatte
I
can
never
explain
why,
I
can
never
explain
why
Ich
kann
niemals
erklären,
warum,
ich
kann
niemals
erklären,
warum
I'm
finna
go
off
like
man
Ich
bin
dabei
auszurasten,
Mann
I'm
finna
go
off
the
map
Ich
bin
dabei
von
der
Bildfläche
zu
verschwinden
I'm
finna
try
to
make
amends
with
most
of
them
man
Ich
bin
dabei
zu
versuchen,
mich
mit
den
meisten
von
ihnen
zu
versöhnen,
Mann
I
can
never
just
explain,
why
they
don't
accept
me
man
Ich
kann
niemals
einfach
erklären,
warum
sie
mich
nicht
akzeptieren,
Mann
In
their
life
like
i'm
like
"damn"
In
ihrem
Leben,
ich
bin
so
"verdammt"
They
don't
wanna
hang
around
me
man
Sie
wollen
nicht
mit
mir
rumhängen,
Mann
They
feel
awkward,
i'm
like
"damn"
Sie
fühlen
sich
unwohl,
ich
bin
so
"verdammt"
I'm
talking
too
real
& I
know
man
Ich
rede
zu
echt
& ich
weiß
es,
Mann
I
notice
that
I
talk
too
much,
I
notice
that
i'm
silent
man
Ich
merke,
dass
ich
zu
viel
rede,
ich
merke,
dass
ich
still
bin,
Mann
When
i
be
around
them,
i'm
like
"damn"
Wenn
ich
in
ihrer
Nähe
bin,
ich
bin
so
"verdammt"
"Imma
social
reject
in
this
life"
I
cannot
explain
it
just
twice
"Ich
bin
ein
sozialer
Außenseiter
in
diesem
Leben"
Ich
kann
es
nicht
einfach
zweimal
erklären
So
i
really
just
apologize
for
saying
my
mind
&
Also
entschuldige
ich
mich
wirklich
dafür,
dass
ich
meine
Meinung
sage
&
Speaking
my
mind
cause
I
cannot
just
let
go
why?
Meine
Meinung
äußere,
weil
ich
nicht
einfach
loslassen
kann,
warum?
I
cannot
dream
about
this
shit,
more
than
just
twice
Ich
kann
nicht
mehr
als
zweimal
davon
träumen
I
can
never
let
go,
why?
Ich
kann
niemals
loslassen,
warum?
I
got
more
than
a
dream
Ich
habe
mehr
als
einen
Traum
I
gotta
amusement
park
in
my
mind
Ich
habe
einen
Vergnügungspark
in
meinem
Kopf
I
gotta
amusement
park
lil
bro
Ich
habe
einen
Vergnügungspark,
kleiner
Bruder
That
be
really
in
my
mind
Der
wirklich
in
meinem
Kopf
ist
I
gotta
whole
world
you
know
Ich
habe
eine
ganze
Welt,
weißt
du
I
gotta
whole
world
you
know
Ich
habe
eine
ganze
Welt,
weißt
du
I
gotta
whole
world
you
know
Ich
habe
eine
ganze
Welt,
weißt
du
You
could
learn
each
other's
mind
Ihr
könntet
den
Verstand
des
anderen
kennenlernen
I
don't
know
'bout
you
this
time
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
diesmal
geht
I
don't
know
'bout
all
of
you
this
time
Ich
weiß
nicht,
wie
es
euch
allen
diesmal
geht
But
I
could
freestyle
my
mic
Aber
ich
könnte
mein
Mikro
freestylen
I
freestyle
my
own
mind,
i
freestyle
everything
this
time
Ich
freestyle
meinen
eigenen
Verstand,
ich
freestyle
alles
diesmal
At
least
I
ain't
saying
no
fake
shit,
why?
Wenigstens
sage
ich
keinen
falschen
Scheiß,
warum?
At
least
I
ain't
saying
no
fake
shit,
why?
Wenigstens
sage
ich
keinen
falschen
Scheiß,
warum?
I
really
apologize,
if
you
mis-context
as
"fake"
Ich
entschuldige
mich
wirklich,
wenn
du
es
als
"unecht"
missverstehst
Man
they
really
fake
to
me
Mann,
sie
sind
wirklich
unecht
zu
mir
They
really
didn't
notice
me
Sie
haben
mich
wirklich
nicht
bemerkt
They
didn't
really
question
me
Sie
haben
mich
nicht
wirklich
hinterfragt
They
didn't
understand
me
Sie
haben
mich
nicht
verstanden
They
really
underestimate,
me
& my
energy
Sie
unterschätzen
mich
& meine
Energie
wirklich
They
don't
got
1000's
in
the
vault
Sie
haben
keine
Tausender
im
Tresor
They
don't
got
1000's
in
their
brain
Sie
haben
keine
Tausender
in
ihrem
Gehirn
They
don't
got
fucking
volume
percentage
Sie
haben
keine
verdammte
Lautstärkeprozentzahl
I
cannot
explain
man
Ich
kann
es
nicht
erklären,
Mann
I
be
really
changing
in
the
right
way
I
can
never
let
go,
why?
Ich
verändere
mich
wirklich
auf
die
richtige
Weise,
ich
kann
niemals
loslassen,
warum?
Why
would
they
really
think
I
wanna
let
go
of
my
vibe
Warum
sollten
sie
wirklich
denken,
ich
will
meinen
Vibe
loslassen
I
really
apologize,
I
got
my
breathe
this
time
Ich
entschuldige
mich
wirklich,
ich
habe
diesmal
meinen
Atem
I'm
making
the
music
sometimes
Ich
mache
manchmal
die
Musik
I'm
making
the
music
everyday
Ich
mache
jeden
Tag
Musik
I
cannot
really
explain
Ich
kann
es
nicht
wirklich
erklären
Made
40
songs
just
this
day
Habe
40
Songs
gerade
an
diesem
Tag
gemacht
I
wonder
they
all
sounds
the
same
Ich
frage
mich,
ob
sie
alle
gleich
klingen
I
made
this
song
in
1 hour
Ich
habe
diesen
Song
in
1 Stunde
gemacht
They
cannot
ever
do
the
same
only
just
others
Sie
können
niemals
dasselbe
tun,
nur
andere
In
my
brain,
I
cannot
ever
just
explain
In
meinem
Gehirn,
ich
kann
es
niemals
einfach
erklären
Who
does
this
mane?
Wer
macht
das,
Mann?
Who
does
this
just
they
way
I
do
Wer
macht
das
einfach
so,
wie
ich
es
tue
I
cannot
ever
stop
man
i
be
going
on
the
beat
Ich
kann
niemals
aufhören,
Mann,
ich
gehe
auf
den
Beat
& I
can
never
stop
on
god
& ich
kann
niemals
aufhören,
bei
Gott
I
got
too
much
on
my
brain
Ich
habe
zu
viel
in
meinem
Gehirn
I
can
never
just
explain
Ich
kann
es
niemals
einfach
erklären
I'm
singing
my
mind
it's
okay
Ich
singe
meinen
Verstand,
es
ist
okay
So
I'm
finna
rap,
yeah
okay
Also
werde
ich
rappen,
ja
okay
So
I'm
finna
rap
like
I'm
alright
Also
werde
ich
rappen,
als
ob
es
mir
gut
geht
So
I'm
finna
rap
like
I'm
okay
Also
werde
ich
rappen,
als
ob
ich
okay
bin
So
I'm
really
singing,
yeah
all
day
Also
singe
ich
wirklich,
ja
den
ganzen
Tag
I'm
silly-silly
funny
Ich
bin
albern-albern
lustig
I'm
silly-silly
funny
Ich
bin
albern-albern
lustig
Nah,
hell
nah
i
be
in
some
pain
Nein,
auf
keinen
Fall,
ich
habe
Schmerzen
I
cannot
ever
just
explain
Ich
kann
es
niemals
einfach
erklären
I
can't
address
all
the
pain
that
I
be
feeling
mane
Ich
kann
nicht
all
den
Schmerz
ansprechen,
den
ich
fühle,
Mann
It
is
so
annoying,
it
is
so
annoying
Es
ist
so
nervig,
es
ist
so
nervig
To
others
yeah
I
can't
explain
Für
andere,
ja,
ich
kann
nicht
erklären
How
much
pain
I
feel
in
me
Wie
viel
Schmerz
ich
in
mir
fühle
How
much
pain
I
really
got
Wie
viel
Schmerz
ich
wirklich
habe
When
I'm
alone
everyday,
Wenn
ich
jeden
Tag
allein
bin,
I
cannot
ever
really
explain
man
Ich
kann
es
niemals
wirklich
erklären,
Mann
I'm
on
IG
Live,
& they
still
hate
on
me
Ich
bin
auf
IG
Live,
& sie
hassen
mich
immer
noch
& They
still
hate
on
me,
& Sie
hassen
mich
immer
noch,
Man
I'm
on
IG
Live
Mann,
ich
bin
auf
IG
Live
They
just
don't
fuck
with
my
vibe
Sie
mögen
meinen
Vibe
einfach
nicht
I
cannot
ever
apologize
that
most
of
these
people
be
fake
to
me
Ich
kann
mich
niemals
dafür
entschuldigen,
dass
die
meisten
dieser
Leute
unecht
zu
mir
sind
I
cannot
ever
explain
'ya
dig
I
was
being
too
real
oh
wait
Ich
kann
es
niemals
erklären,
verstehst
du,
ich
war
zu
echt,
oh
warte
I
was
patience
all
the
way,
I
got
patience
all
the
way
Ich
war
die
ganze
Zeit
geduldig,
ich
habe
die
ganze
Zeit
Geduld
If
I
could
just
wait
for
you,
I
could
wait
for
my
patience
mane
Wenn
ich
einfach
auf
dich
warten
könnte,
könnte
ich
auf
meine
Geduld
warten,
Mann
I
be
really
evolving,
in
the
right
passionate
way
Ich
entwickle
mich
wirklich,
auf
die
richtige
leidenschaftliche
Weise
I
ain't
never
fake
okay
Ich
bin
niemals
unecht,
okay
I
never
focus
on
the
fake
Ich
konzentriere
mich
niemals
auf
das
Unechte
I'm
focused
on
the
money
mane
Ich
konzentriere
mich
auf
das
Geld,
Mann
I'm
focused
on
the
green
okay
Ich
konzentriere
mich
auf
das
Grüne,
okay
I'm
focused
on
the
M$
mane
Ich
konzentriere
mich
auf
das
M$,
Mann
I
be
focused
on
all
the
Shane
M$
& my
bread
Ich
konzentriere
mich
auf
all
das
Shane
M$
& mein
Brot
I
be
getting
all
the
cash,
it
really
get
in
my
head
Ich
bekomme
all
das
Bargeld,
es
geht
mir
wirklich
in
den
Kopf
It
just
gets
to
my
head
Es
geht
mir
einfach
in
den
Kopf
That
I
still
don't
have
friends
Dass
ich
immer
noch
keine
Freunde
habe
Honestly,
bruh?
Ehrlich,
Bruder?
It
ain't
really
'bout
the
friends
no
more
Es
geht
nicht
mehr
wirklich
um
die
Freunde
It
ain't
really
'bout
the
friends
no
more
Es
geht
nicht
mehr
wirklich
um
die
Freunde
It's
about
who
really
treats
me,
how
they
treat
me
bro
Es
geht
darum,
wer
mich
wirklich
behandelt,
wie
sie
mich
behandeln,
Bruder
It's
about
who
really
treats
me,
how
they
treat
me
bro
Es
geht
darum,
wer
mich
wirklich
behandelt,
wie
sie
mich
behandeln,
Bruder
Acting
like
you
be
there
for
me,
not
right
now
So
tun,
als
ob
du
für
mich
da
wärst,
jetzt
nicht
Acting
like
you
be
there
for
me,
not
right
now
So
tun,
als
ob
du
für
mich
da
wärst,
jetzt
nicht
How
'bout
the
present
though?
Wie
wäre
es
mit
der
Gegenwart?
How
'bout
the
present
though?
Wie
wäre
es
mit
der
Gegenwart?
How
'bout
the
present
though?
Wie
wäre
es
mit
der
Gegenwart?
I
cannot
ever
explain
Ich
kann
es
niemals
erklären
I'm
real,
too
real
okay?
Ich
bin
echt,
zu
echt,
okay?
I
don't
know
if
I
really
want
to
go
away
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
wirklich
weggehen
will
So
I'ma
really
explain
Also
werde
ich
es
wirklich
erklären
I'ma
make
them
go
away
Ich
werde
sie
dazu
bringen,
wegzugehen
I'm
never
gonna
go
away
so
I
make
them
go
all
way
Ich
werde
niemals
weggehen,
also
bringe
ich
sie
dazu,
ganz
wegzugehen
I'm
really
getting
all
the
haters
out
of
my
brain
Ich
hole
wirklich
all
die
Hasser
aus
meinem
Gehirn
I'm
really
getting
all
the
haters
out
of
my
brain
Ich
hole
wirklich
all
die
Hasser
aus
meinem
Gehirn
Cause
they
gon'
do
the
same
Weil
sie
dasselbe
tun
werden
Cause
they
think
I
am
annoying
Weil
sie
denken,
ich
bin
nervig
Man
I
was
too
real,
okay
Mann,
ich
war
zu
echt,
okay
I
ain't
take
no
perc
30
Ich
habe
keine
Perc
30
genommen
I
cannot
ever
just
explain
Ich
kann
es
niemals
einfach
erklären
I'm
really
changing
my
own
ways
Ich
verändere
wirklich
meine
eigenen
Wege
I'm
changing
in
the
right
way
Ich
verändere
mich
auf
die
richtige
Weise
I
really
be
myself,
oh
wait?
Ich
bin
wirklich
ich
selbst,
oh
warte?
Fuck
all
of
this
shit
(fuck
all
this
shit)
Scheiß
auf
all
diesen
Scheiß
(scheiß
auf
all
diesen
Scheiß)
Most
of
them
hate
on
me
(most
of
them
hate
on
me)
Die
meisten
von
ihnen
hassen
mich
(die
meisten
von
ihnen
hassen
mich)
Most
of
them
hate
on
me
(most
of
them
hate
on
me)
Die
meisten
von
ihnen
hassen
mich
(die
meisten
von
ihnen
hassen
mich)
It
ain't
like
they
gon'
listen
all
the
way
(listen
all
the
way)
Es
ist
nicht
so,
als
ob
sie
den
ganzen
Weg
zuhören
würden
(den
ganzen
Weg
zuhören)
They
probably
skip
through
the
songs
Sie
überspringen
wahrscheinlich
die
Songs
(They
probably
skip
through
the
songs
bruh)
(Sie
überspringen
wahrscheinlich
die
Songs,
Bruder)
It's
like
"bruh
this
is
bullshit"
Es
ist
wie
"Bruder,
das
ist
Bullshit"
Their
like
"this
is
some
bullshit
bro
what
is
this?"
Sie
sagen
"Das
ist
irgendein
Bullshit,
Bruder,
was
ist
das?"
Their
like,
their
like
"what
is
shane
talking
'bout
right
here
bruh?"
Sie
sagen,
sie
sagen
"Worüber
redet
Shane
hier
gerade,
Bruder?"
I'm
talking
'bout
all
the
fake
that
really
they
perceive
within
me
Ich
rede
über
all
das
Unechte,
das
sie
wirklich
in
mir
wahrnehmen
They
really
finding
some
way
to
make
front
of
me
Sie
finden
wirklich
irgendeinen
Weg,
um
sich
über
mich
lustig
zu
machen
That's
some
karma
on
their
energy
(on
their
energy)
Das
ist
etwas
Karma
auf
ihrer
Energie
(auf
ihrer
Energie)
"The
fuck?"
"Was
zum
Teufel?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shane Malcolm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.