Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rehabilitate
Rehabilitieren
Bro,
we
have
the
same
fucking
mind
Bruder,
wir
haben
den
gleichen
verdammten
Kopf
Bro
just
has
more
time
than
me
Bruder
hat
nur
mehr
Zeit
als
ich
He
got
more
time
in
the
game
then
me
Er
hat
mehr
Zeit
im
Spiel
als
ich
He
got
more
relationships
Er
hat
mehr
Beziehungen
I'm
not
stupid
to
that
shit
Ich
bin
nicht
dumm,
was
das
angeht
I'm
not
dumb
to
that
shit
Ich
bin
nicht
blöd,
was
das
angeht
Bro
they,
bro
them
hated
me
Bruder,
sie,
Bruder,
sie
hassten
mich
Because
I
was
spitting
the
truth
bruh
(bruh)
Weil
ich
die
Wahrheit
gesagt
habe,
Bruder
(Bruder)
He
got
mad,
and
that
drove
everybody
to
to
Er
wurde
wütend,
und
das
brachte
alle
dazu
Be
on
that
iffy
weird
shit
Dieses
unsichere,
komische
Zeug
zu
machen
Talk
to
me
Sprich
mit
mir
What's
wrong
with
me
Was
ist
los
mit
mir?
Contemplating,
almost
everything
Ich
denke
über
fast
alles
nach
Everything
changing,
it's
hurting
me
Alles
verändert
sich,
es
verletzt
mich
They
don't
really
like
me
Sie
mögen
mich
nicht
wirklich
I
ready
knew
this
dang
Das
wusste
ich
schon,
verdammt
Finding
what's
right
for
my
energy
cause
Ich
finde
heraus,
was
gut
für
meine
Energie
ist,
denn
I
know
I
cannot
give
up
dang
Ich
weiß,
ich
kann
nicht
aufgeben,
verdammt
Cause
I
know
there's
multiple
things

Weil
ich
weiß,
dass
es
mehrere
Dinge
gibt

That
I
really
want
in
my
life
okay?
Die
ich
wirklich
in
meinem
Leben
will,
okay?
Why
they
think
this
is
reality?
Warum
denken
sie,
das
ist
die
Realität?
That
I'm
a
bad
person
in
this
life
Dass
ich
ein
schlechter
Mensch
in
diesem
Leben
bin
You
don't
really
even
know
my
life
Du
kennst
mein
Leben
nicht
wirklich
I
hide
a
lot
on
god,
no
lie
Ich
verberge
viel,
bei
Gott,
keine
Lüge
Cause
I
know
they
judge
on
the
low
Weil
ich
weiß,
dass
sie
insgeheim
urteilen
And
they
don't
know
me
yo
Und
sie
kennen
mich
nicht,
yo
They
don't
know
bro
Sie
kennen
mich
nicht,
Bruder
That
I
had
visions
yo
Dass
ich
Visionen
hatte,
yo
From
the
past
I
know
Aus
der
Vergangenheit,
ich
weiß
And
everybody
doesn't
even
really
know
me
bro
Und
niemand
kennt
mich
wirklich,
Bruder
Even
my
close
ones
don't
even
know
me
Sogar
meine
engsten
Vertrauten
kennen
mich
nicht
As
much
they
know
me
So
sehr
sie
mich
auch
kennen
As
much
they
know
me
So
gut
sie
mich
kennen
I
say
too
much
on
the
low
mane
Ich
sage
insgeheim
zu
viel,
Mann
Everybody
can't
control
it
Niemand
kann
es
kontrollieren
I
don't
talk
when
I
sing
too
much
Ich
rede
nicht
viel,
wenn
ich
singe
I
don't
know
where
to,
on
god
Ich
weiß
nicht,
wo,
bei
Gott
Baby
why
they
hate
on
me
like
bruh
Baby,
warum
hassen
sie
mich
so,
Bruder?
I
don't
know
why
they
hate
on
me,
lil
bro
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
mich
hassen,
kleiner
Bruder
Gotta
focus
on
what
makes
me
happy
Muss
mich
darauf
konzentrieren,
was
mich
glücklich
macht
Not
what
makes
me
feel
sad
and
on
the
low
Nicht,
was
mich
traurig
und
niedergeschlagen
macht
And
not
what
makes
me
frown
bro,
I
don't
wanna
go
Und
nicht,
was
mich
zum
Stirnrunzeln
bringt,
Bruder,
ich
will
nicht
gehen
I
don't
really
wanna
go,
but
at
the
same
time
bro
Ich
will
nicht
wirklich
gehen,
aber
gleichzeitig,
Bruder
I
just
wanna
explore
Ich
will
einfach
nur
erkunden
Man
I
wanna
go
on
tour
Mann,
ich
will
auf
Tour
gehen
Man
I
wanna
see
the
world
Mann,
ich
will
die
Welt
sehen
Man
I
wanna
go
on
globe
Mann,
ich
will
um
die
Welt
reisen
Man
I
really
on
slow
mode
Mann,
ich
bin
wirklich
im
langsamen
Modus
Man
I'm
on
that
hella
zone
Mann,
ich
bin
in
dieser
heftigen
Zone
In
my
feelings,
In
the
zone
In
meinen
Gefühlen,
in
der
Zone
Yeah
I
am
alone,
of
course
that's
no
joke
Ja,
ich
bin
allein,
natürlich
ist
das
kein
Witz
They
think
they
know
for
a
reason
why
I
ain't
got
no
friends
Sie
denken,
sie
wissen,
warum
ich
keine
Freunde
habe
They
think
they
know
the
reasons
why
I
ain't
got
no
friends
Sie
glauben,
sie
kennen
die
Gründe,
warum
ich
keine
Freunde
habe
No
one
just
realize
man
Niemand
realisiert,
Mann
That
I
was
so
innocent
Dass
ich
so
unschuldig
war
Life
was
treating
me
unfair
Das
Leben
hat
mich
unfair
behandelt
Life
was
treating
me
unfair
Das
Leben
war
unfair
zu
mir
I
can
never
just
compare
Ich
kann
das
niemals
vergleichen
Why
they
always
just
compare?
Warum
vergleichen
sie
immer?
Everything
be
going
on,
i
be
really
so
annoyed
Alles,
was
vor
sich
geht,
ich
bin
wirklich
so
genervt
I
be
tryna'
be
too
loud
Ich
versuche,
zu
laut
zu
sein
I
sing
my
message
i'm
around
Ich
singe
meine
Botschaft,
wenn
ich
in
der
Nähe
bin
They
didn't
listen
when
i'm
around
Sie
haben
nicht
zugehört,
als
ich
in
der
Nähe
war
That
shit
I
cannot
control
now
Das
kann
ich
jetzt
nicht
kontrollieren
This
shit
i'm
controlling
now
Diese
Scheiße
kontrolliere
ich
jetzt
Lowkey
might
just
lose
control
right
now
Könnte
sein,
dass
ich
gleich
die
Kontrolle
verliere
Lowkey
switch
up
on
the
beat
right
now

Könnte
sein,
dass
ich
den
Beat
gleich
wechsle

Cause
I
just
elevate
right
now
Weil
ich
mich
gerade
jetzt
erhebe
I
cannot
ever
lie,
they
just
really
hate
up
on
my
sound
Ich
kann
niemals
lügen,
sie
hassen
einfach
meinen
Sound
They
just
hate
up
on
my
sound
Sie
hassen
einfach
meinen
Sound
When
they
see
me
in
real
life
Wenn
sie
mich
im
wirklichen
Leben
sehen
They
say
that
my
music
is
"fye"
Sagen
sie,
meine
Musik
ist
"fye"
Why
you
say
that
to
me
why?
Warum
sagst
du
das
zu
mir,
warum?
You
didn't
listen
to
it
why
Du
hast
sie
dir
nicht
angehört,
warum?
You
didn't
listen
to
it
why
Du
hast
es
dir
nicht
angehört,
warum?
You
didn't
listen
to
it
why
Du
hast
sie
dir
nicht
angehört,
warum?
You
didn't
listen
to
it
why
Du
hast
sie
dir
nicht
angehört,
warum?
You
didn't
listen
to
it
why
Du
hast
sie
dir
nicht
angehört,
warum?
Oh
my
god,
vibe
switching
on
the
low
Oh
mein
Gott,
die
Stimmung
wechselt
insgeheim
I
don't
wanna
tell
them
everything
Ich
will
ihnen
nicht
alles
erzählen
So
imma
go
really
slow
Also
werde
ich
es
wirklich
langsam
angehen
lassen
Imma
go
one
of
these
days
Ich
werde
eines
dieser
Tage
gehen
I
ain't
trying
to
annoy
them
dang
Ich
versuche
nicht,
sie
zu
nerven,
verdammt
Everyone
got
problems
okay
Jeder
hat
Probleme,
okay
At
least
I'm
open
with
them
mane
Wenigstens
bin
ich
offen
damit,
Mann
Is
it
a
call
for
help
or
clout?
Ist
es
ein
Hilferuf
oder
Aufmerksamkeitssuche?
They
think
I'm
chasing
clout,
like
wow
Sie
denken,
ich
bin
auf
Aufmerksamkeit
aus,
wie
wow
That's
only
thing
they
really
want
now
Das
ist
das
Einzige,
was
sie
jetzt
wirklich
wollen
That's
the
only
thing
they
focus
on
right
now
Das
ist
das
Einzige,
worauf
sie
sich
im
Moment
konzentrieren
They
saying
"shane's
tryna'
make
it
right
now"
Sie
sagen:
"Shane
versucht
es
gerade
richtig
zu
machen"
When
you
ain't
doing
shit
for
yourself
Wenn
du
nichts
für
dich
selbst
tust
I'm
sorry
for
just
ringing
them
bells
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
die
Glocken
läute
I'm
sorry
for
being
real
with
myself
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
ehrlich
zu
mir
selbst
bin
I'm
sorry
being
too
real
on
the
low
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
insgeheim
zu
ehrlich
bin
I'm
sorry
that
i'm
not
fake
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
unecht
bin
I'm
sorry
that
i'm
not
fake
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
fake
bin
The
way
they
are
to
me
So
wie
sie
zu
mir
sind
It's
so
annoying
like
mane
Es
ist
so
nervig,
Mann
It's
so
annoying
like
mane
Es
ist
so
nervig,
wie
Mann
Cause
it
just
hurts
me
Weil
es
mich
einfach
verletzt
And
i
still
say
nothing
(yeah)
Und
ich
sage
immer
noch
nichts
(ja)
The
difference
between
me
and
others
mane
Der
Unterschied
zwischen
mir
und
anderen,
Mann
They
want
them
to
be
annoyed
to
the
point
like
mane
(yeah)
Sie
wollen,
dass
sie
so
genervt
sind,
bis
zu
dem
Punkt,
Mann
(ja)
They
think
it
is
so
annoying
Sie
denken,
es
ist
so
nervig
When
I
just
hit
them
up
(bruh)
Wenn
ich
sie
einfach
anrufe
(Bruder)
I
don't
know
no
more
Ich
weiß
es
nicht
mehr
I
just
really
go
floor
Ich
gehe
einfach
wirklich
zu
Boden
I
just
made
it
on
the
floor
Ich
habe
es
einfach
auf
den
Boden
geschafft
I
just
made
my
own
songs
Ich
habe
einfach
meine
eigenen
Songs
gemacht
You
know
I
am
hella
strong
Du
weißt,
ich
bin
verdammt
stark
Fuckin'
with
me
you
know
bruh
Wenn
du
dich
mit
mir
anlegst,
weißt
du,
Bruder
I
be
really
hella
strong
Ich
bin
wirklich
verdammt
stark
I
be
really
hella
strong
Ich
bin
wirklich
verdammt
stark
Don't
fuck
with
me
you
are
wrong
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
du
liegst
falsch
Don't
fuck
with
me
you
are
wrong
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
du
liegst
falsch
Smoking
backwoods,
I'm
so
strong
Ich
rauche
Backwoods,
ich
bin
so
stark
Go
to
the
gym
and
after
that
Geh
ins
Fitnessstudio
und
danach
Smoke
a
backwood,
have
a
pack
Rauch
ein
Backwood,
nimm
eine
Packung
Smoke
a
backwood
and
a
pack
Rauch
ein
Backwood
und
eine
Packung
After
the
workout
I'm
like
man
Nach
dem
Training
denke
ich,
Mann
I'm
so
mad
that
I
get
tense
Ich
bin
so
wütend,
dass
ich
angespannt
werde
Not
to
the
point
where
I'm
aggressive
Nicht
so
sehr,
dass
ich
aggressiv
werde
They
misinterpretate
like
me
Sie
interpretieren
mich
falsch
They
misinterpretating
me,
lowkey
that
shit
hurting
me
Sie
interpretieren
mich
falsch,
insgeheim
tut
mir
diese
Scheiße
weh
You
saying
I
can't
protect
myself?
Du
sagst,
ich
kann
mich
nicht
selbst
verteidigen?
If
a
guy
just
hits
me
man
Wenn
mich
ein
Typ
einfach
schlägt,
Mann
Saying
I
can't
protect
myself?
Du
sagst,
ich
kann
mich
nicht
selbst
verteidigen?
If
a
guy
just
hits
me
man
Wenn
mich
ein
Typ
einfach
schlägt,
Mann
If
he
runs
up
on
me
damn
Wenn
er
auf
mich
losgeht,
verdammt
You
know
that
I'm
not
scared
Du
weißt,
dass
ich
keine
Angst
habe
Yeah
that
might
just
be
the
end
Ja,
das
könnte
einfach
das
Ende
sein
If
that
shit
don't
make
sense
Wenn
diese
Scheiße
keinen
Sinn
ergibt
You
still
dumb
I
cannot
'tend
Du
bist
immer
noch
dumm,
ich
kann
nicht
so
tun
If
this
shit
cannot
make
sense
to
your
fucking
head
Wenn
diese
Scheiße
in
deinem
verdammten
Kopf
keinen
Sinn
ergibt
And
I
don't
know
what
to
say,
I
just
try
to
be
okay
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
ich
versuche
einfach,
okay
zu
sein
And
honestly
hope
your
that
your
okay
Und
hoffe
ehrlich,
dass
es
dir
gut
geht
I
know
we
haven't
talked
for
a
couple
weeks
Ich
weiß,
wir
haben
seit
ein
paar
Wochen
nicht
mehr
geredet
Maybe
a
month?
oh
wait
Vielleicht
einen
Monat?
Oh
warte
Everything
changing,
I
don't
think
your
annoying
Alles
verändert
sich,
ich
finde
dich
nicht
nervig
I
still
understand
okay,
I
still
understand
things
Ich
verstehe
immer
noch,
okay,
ich
verstehe
immer
noch
Dinge
That
I
don't
explain,
with
myself
okay
Die
ich
nicht
erkläre,
mit
mir
selbst,
okay
I
just
know
too
much
things
Ich
weiß
einfach
zu
viele
Dinge
Things
be
really
hurting
me
Dinge
verletzen
mich
wirklich
It's
not
like
you
did
wrong
Es
ist
nicht
so,
als
hättest
du
etwas
falsch
gemacht
I
know
these
people
not
that
wrong
Ich
weiß,
dass
diese
Leute
nicht
so
falsch
liegen
I
know
everybody
not
that
wrong
Ich
weiß,
dass
jeder
nicht
so
falsch
liegt
I
know
it's
something
in
me
too
Ich
weiß,
dass
es
auch
etwas
in
mir
gibt
I
notice
something
in
me
too
Ich
bemerke
auch
etwas
in
mir
You
gotta
used
to,
when
I
speak
the
truth
Du
musst
dich
daran
gewöhnen,
wenn
ich
die
Wahrheit
sage
Speaking
the
truth,
to
the
youth
Die
Wahrheit
sagen,
der
Jugend
Not
only
to
the
youth
Nicht
nur
der
Jugend
But
to
all
the
people
that
just
really
grow
up
mane
Sondern
allen
Menschen,
die
einfach
wirklich
erwachsen
werden,
Mann
Man
I
really
notice
dang
Mann,
ich
bemerke
wirklich,
verdammt
You
cannot
give
up
in
life
Du
kannst
im
Leben
nicht
aufgeben
And
lowkey
that
shit
hurting
me
Und
insgeheim
tut
mir
diese
Scheiße
weh
Seen
too
much
signs
from
others
dang
Habe
zu
viele
Zeichen
von
anderen
gesehen,
verdammt
And
lowkey
i'm
too
worried
mane
Und
insgeheim
mache
ich
mir
zu
viele
Sorgen,
Mann
That
one
of
these
days
Dass
eines
dieser
Tage
Somebody's
gonna
change
everything
Jemand
alles
verändern
wird
And
there's
nothing
we
can
do
about
the
pain
Und
wir
können
nichts
gegen
den
Schmerz
tun
Man
there's
nothing
we
can
do,
even
really
about
the
pain
Mann,
wir
können
nichts
tun,
nicht
mal
wirklich
gegen
den
Schmerz
We
just
gotta
move
on
mane
Wir
müssen
einfach
weitermachen,
Mann
Ain't
no
fucking
slowing
down
Es
gibt
kein
verdammtes
Anhalten
You
can
never
slow
down
Du
kannst
niemals
aufhören
I
be
feeling
too
much
wow
Ich
fühle
zu
viel,
wow
I
feel
too
much
power
now
Ich
fühle
jetzt
zu
viel
Kraft
I'm
too
sorry,
slowing
down
Es
tut
mir
zu
leid,
ich
werde
langsamer
I'm
not
going
fast
wow
Ich
werde
nicht
schnell,
wow
I
was
just
going
to
fast
like
wow
Ich
war
einfach
zu
schnell,
wie
wow
I
can
never
really
stop
Ich
kann
niemals
wirklich
aufhören
Bruh
this
is
my
conscious,
I
get
too
worried
bro
Bruder,
das
ist
mein
Bewusstsein,
ich
mache
mir
zu
viele
Sorgen,
Bruder
I
get
too
worried
bro
Ich
mache
mir
zu
viele
Sorgen,
Bruder
Speaking
too
it's
not
a
joke
Darüber
zu
sprechen
ist
kein
Witz
They
thought
my
music
was
a
joke
Sie
hielten
meine
Musik
für
einen
Witz
That's
the
only
way
i
cope
Das
ist
die
einzige
Art,
wie
ich
damit
umgehe
Yeah
I
get
the
fucking
route
Ja,
ich
bekomme
die
verdammte
Route
And
I
be
feeling
like
I'm
gone
Und
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
weg
Kinda
hard
and
I
don't
know
Ziemlich
hart
und
ich
weiß
nicht
Tie
a
knot
and
i
go
(go)
Ich
mache
einen
Knoten
und
gehe
(gehe)
Man
I
grow
to
my
potential
Mann,
ich
wachse
zu
meinem
Potenzial
heran
I
just
know
too
much
things
Ich
weiß
einfach
zu
viele
Dinge
I
just
grow
up
ya
dig
Ich
werde
einfach
erwachsen,
verstehst
du
They
didn't
really
notice
things
Sie
haben
die
Dinge
nicht
wirklich
bemerkt
I
didn't
really
like
to
drive
Ich
bin
nicht
wirklich
gerne
gefahren
That's
the
way
my
dad
died
So
ist
mein
Vater
gestorben
You
gotta
understand
me,
why?
Du
musst
mich
verstehen,
warum?
Why
they
always
hate
me
bro?
Warum
hassen
sie
mich
immer,
Bruder?
I
was
speaking
too
much,
why?
Ich
habe
zu
viel
geredet,
warum?
Cause
I
know
my
message
in
life
Weil
ich
meine
Botschaft
im
Leben
kenne
It
ain't
really
like
i'm,
really
ever
really
trying
Es
ist
nicht
wirklich
so,
als
ob
ich,
wirklich
jemals
wirklich
versuche
What
I'm
trying
to
reach
Was
ich
erreichen
will
It
ain't
negativity,
like
the
way
just
perceive
Es
ist
keine
Negativität,
so
wie
sie
es
einfach
wahrnehmen
That's
just
coming
from
their
head
Das
kommt
einfach
aus
ihrem
Kopf
I'm
in
positivity,
i
don't
know
about
your
energy
Ich
bin
in
Positivität,
ich
weiß
nichts
über
deine
Energie
But
i'm
in
positivity,
I
just
got
my
own
wings
Aber
ich
bin
in
Positivität,
ich
habe
einfach
meine
eigenen
Flügel
I'm
not
taking
'bout
them
wings,
that
you
really
think
okay?
Ich
rede
nicht
über
die
Flügel,
die
du
wirklich
denkst,
okay?
Bro
I
just
landed
707
Bruder,
ich
bin
gerade
707
gelandet
I
just
landed
in
the
heavens
Ich
bin
gerade
im
Himmel
gelandet
I
saw
too
much
i'm
like
dang
Ich
habe
zu
viel
gesehen,
ich
denke,
verdammt
I
seen
too
much
things
that's
changed
Ich
habe
zu
viele
Dinge
gesehen,
die
sich
verändert
haben
I
seen
too
much,
uh
Ich
habe
zu
viel
gesehen,
äh
Tired
of
time,
yeah
Müde
von
der
Zeit,
ja
I'm
talking
that
time
Ich
rede
über
diese
Zeit
I'm
tired
of
time
Ich
bin
müde
von
der
Zeit
Don't
know
why
Weiß
nicht,
warum
They
hate
my
vibe
Sie
meine
Stimmung
hassen
Reaching
skies
Ich
erreiche
den
Himmel
Don't
know
why
Weiß
nicht,
warum
I
can't
lie
bruh,
yeah
Ich
kann
nicht
lügen,
Bruder,
ja
I
can't
lie,
yeah
Ich
kann
nicht
lügen,
ja
I
can't
lie,
yeah
Ich
kann
nicht
lügen,
ja
Yeah,
yeah
yeah
Ja,
ja,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shane Malcolm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.