Shane M$ - Snap Mode - перевод текста песни на немецкий

Snap Mode - Shane M$перевод на немецкий




Snap Mode
Schnapp-Modus
Tell me why they gon' misinterpretate my vibe?
Sag mir, warum interpretieren sie meine Stimmung falsch?
They don't know that i be chilling straight in life, yeah
Sie wissen nicht, dass ich im Leben einfach nur chille, ja
I was just chilling in Vancouver with my own vibe
Ich chillte einfach in Vancouver mit meiner eigenen Stimmung
They did not know my potential in life
Sie kannten mein Potenzial im Leben nicht
I was telling them, they can do the same as me
Ich sagte ihnen, sie können dasselbe tun wie ich
And they just follow within my own wave (wave)
Und sie folgen einfach meiner eigenen Welle (Welle)
I was really in my own lane (lane)
Ich war wirklich auf meiner eigenen Spur (Spur)
I don't know, i am not the one to blame
Ich weiß nicht, ich bin nicht derjenige, der Schuld hat
Why they really gon' say that i really changed?
Warum sagen sie wirklich, dass ich mich verändert habe?
Why they really gon' say that i really changed?
Warum sagen sie wirklich, dass ich mich verändert habe?
Because I really really got my own fame
Weil ich wirklich meinen eigenen Ruhm bekommen habe
I don't have it yet
Ich habe ihn noch nicht
But they know me
Aber sie kennen mich
That I got the potential in this game
Dass ich das Potenzial in diesem Spiel habe
I am not playing around this is not a game (game)
Ich spiele nicht herum, das ist kein Spiel (Spiel)
Watch me chill for awhile, make this music bruh (bruh)
Sieh mir zu, wie ich eine Weile chille und diese Musik mache, Alter (Alter)
I be sitting on this album, REALM 708
Ich sitze an diesem Album, REALM 708
They didn't know
Sie wussten es nicht
This was supposed to drop on my birthday
Das sollte an meinem Geburtstag erscheinen
They didn't know that i really changed and elevated
Sie wussten nicht, dass ich mich wirklich verändert und weiterentwickelt habe
They didn't know that I changed and i elevated
Sie wussten nicht, dass ich mich verändert und weiterentwickelt habe
Damn I wish it was the same
Verdammt, ich wünschte, es wäre dasselbe
Of course it's the same for them, ugh
Natürlich ist es dasselbe für sie, ugh
Damn I wish it was the same, it's not for me
Verdammt, ich wünschte, es wäre dasselbe, für mich ist es das nicht
Maybe to them? they be still hanging out, man
Vielleicht für sie? Sie hängen immer noch zusammen ab, Mann
Maybe cause I haven't seen y'all in a while, man
Vielleicht, weil ich euch alle eine Weile nicht gesehen habe, Mann
Realized in life, they forgot me why?
Habe im Leben gemerkt, dass sie mich vergessen haben, warum?
Don't know why, don't know why they hate me why?
Weiß nicht warum, weiß nicht, warum sie mich hassen, warum?
Maybe cause I be telling them "change in life"
Vielleicht, weil ich ihnen sage, "verändert euch im Leben"
Maybe cause I be telling them i have won
Vielleicht, weil ich ihnen sage, dass ich gewonnen habe
Maybe cause I be telling them
Vielleicht, weil ich ihnen sage
I do them dumb (dumb)
Ich mache sie dumm (dumm)
I do them dumb (dumb)
Ich mache sie dumm (dumm)
I do them dumb (dumb)
Ich mache sie dumm (dumm)
Yeah, I do them dumb (dumb)
Ja, ich mache sie dumm (dumm)
I do them dumb stupid, yeah
Ich mache sie dumm, ja
On the song bro (bro)
Im Song, Bruder (Bruder)
I do them dumb (dumb)
Ich mache sie dumm (dumm)
Watch them try to really try to act like my friend
Sieh zu, wie sie wirklich versuchen, sich wie mein Freund zu verhalten
I was changing elevating in the right way, man
Ich habe mich auf die richtige Weise verändert und weiterentwickelt, Mann
I was telling them positively they can change, damn
Ich sagte ihnen positiv, dass sie sich ändern können, verdammt
I just really got this Gucci from the Gucci store
Ich habe dieses Gucci gerade im Gucci-Laden bekommen
I don't know where I just go within life
Ich weiß nicht, wohin ich im Leben einfach gehe
I just ordered some Chrome Hearts online
Ich habe gerade ein paar Chrome Hearts online bestellt
Wish they just had a Chrome Heart Store in Vancouver, why? (why)
Ich wünschte, sie hätten einfach einen Chrome Heart Store in Vancouver, warum? (warum?)
Wish they just had a Chrome Heart Store in Vancouver, why?
Ich wünschte, sie hätten einfach einen Chrome Heart Store in Vancouver, warum?
Designer clothes
Designerkleidung
Diamonds froze
Diamanten gefroren
This the life i chose
Das ist das Leben, das ich gewählt habe
I did not just speak but I just did into existence yo (yo)
Ich habe nicht nur gesprochen, sondern es auch in die Tat umgesetzt, yo (yo)
They didn't know that i be trying within my own life yo (yo)
Sie wussten nicht, dass ich mich in meinem eigenen Leben anstrenge, yo (yo)
They never given me a chance to be their friend yo
Sie haben mir nie eine Chance gegeben, ihr Freund zu sein, yo
They never given me a chance to be their friend yo
Sie haben mir nie eine Chance gegeben, ihr Freund zu sein, yo
That is some shady shit, to me can't lie yo (yo)
Das ist irgendwie zwielichtig, für mich kann ich nicht lügen, yo (yo)
They really really chilling without me, oh woah
Sie chillen wirklich ohne mich, oh woah
They be chilling without me, that's a joke (joke)
Sie chillen ohne mich, das ist ein Witz (Witz)
That's just what's it's gon' be like in the future yo (future yo)
So wird es in der Zukunft sein, yo (Zukunft yo)
Ain't gon' be around this shit, i be on tours man
Ich werde nicht in der Nähe dieses Scheißes sein, ich werde auf Tour sein, Mann
Ain't gon' be around this shit, i be on tours man
Ich werde nicht in der Nähe dieses Scheißes sein, ich werde auf Tour sein, Mann
I just wanna leave the world, wanna leave the world
Ich will einfach die Welt verlassen, will die Welt verlassen
So I go on a world tour, go on a world tour
Also gehe ich auf Welttournee, gehe auf Welttournee
Yeah, i really swore, yeah i really swore
Ja, ich habe wirklich geschworen, ja, ich habe wirklich geschworen
My family be triggered, when i really swore
Meine Familie ist getriggert, wenn ich wirklich geschworen habe
Yeah, i swear i don't really care, fuck it don't care
Ja, ich schwöre, es ist mir wirklich egal, scheiß drauf, es ist mir egal
I don't give a shit no more, cause they hate on me (on me)
Es ist mir scheißegal, weil sie mich hassen (mich hassen)
Yeah, this is that REALM 708
Ja, das ist REALM 708
This is that REALM 708
Das ist REALM 708
I be at castle fun park, arcade
Ich bin im Castle Fun Park, Spielhalle
I be at castle fun park, arcade
Ich bin im Castle Fun Park, Spielhalle
I be chilling playing games
Ich chille und spiele Spiele
I ain't playin' games, yeah
Ich spiele keine Spiele, ja
They think that i be really playin'
Sie denken, dass ich wirklich spiele
I ain't playin' dang (dang)
Ich spiele nicht, verdammt (verdammt)
They think i'm really shady, but i'm not mane
Sie denken, ich bin wirklich zwielichtig, aber das bin ich nicht, Mann
I shouted them out within my own mind man
Ich habe sie in meinem eigenen Kopf erwähnt, Mann
Still miss when I was still around
Vermisse immer noch, als ich noch in der Nähe war
I ain't lying bro (bro)
Ich lüge nicht, Bruder (Bruder)
Still miss when I was still around
Vermisse immer noch, als ich noch in der Nähe war
I ain't lying bro (bro)
Ich lüge nicht, Bruder (Bruder)
Frequency notes yeah yeah
Frequenznoten, ja, ja
The frequency notes, i ain't a joke
Die Frequenznoten, ich bin kein Witz
They think it's a joke (joke)
Sie denken, es ist ein Witz (Witz)
They think it's a joke (joke)
Sie denken, es ist ein Witz (Witz)
They think it's a joke (joke)
Sie denken, es ist ein Witz (Witz)
Shane M$, making the bands
Shane M$, der die Bands macht
I was changing a lot man
Ich habe mich sehr verändert, Mann
I was vibin' everyday
Ich habe jeden Tag vibriert
I was just finding my own wave
Ich habe einfach meine eigene Welle gefunden
I was telling them, they could change within life
Ich sagte ihnen, sie könnten sich im Leben ändern
The fuck they say 'bout me?
Was zum Teufel sagen sie über mich?
The fuck they say 'bout me?
Was zum Teufel sagen sie über mich?
They talking shit 'bout me?
Sie reden Scheiße über mich?
I hear my name around? yeah
Ich höre meinen Namen in der Gegend? Ja
When i'm not around like damn
Wenn ich nicht in der Nähe bin, verdammt
When they mention my name when I'm not around
Wenn sie meinen Namen erwähnen, wenn ich nicht in der Nähe bin
When they mention my name when I'm not around
Wenn sie meinen Namen erwähnen, wenn ich nicht in der Nähe bin
That is some shady shit
Das ist irgendwie zwielichtig
I'm not around
Ich bin nicht in der Nähe
Lil biz' what?
Lil biz' was?
Yeah, lil biz' what?
Ja, lil biz' was?
Yeah, [?]
Ja, [?]
You don't know me, what?
Du kennst mich nicht, was?
You don't know me, what?
Du kennst mich nicht, was?
You don't know me, why? (why?)
Du kennst mich nicht, warum? (warum?)
What?
Was?
What?
Was?
What?
Was?
What?
Was?
What?
Was?
Woah
Woah
Woah (woah)
Woah (woah)
Woah
Woah
Woah, woah woah!
Woah, woah woah!





Авторы: Shane Malcolm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.