Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobered Up! (Intro)
Ausgenüchtert! (Intro)
I'm
so
cold
Ich
bin
so
kalt
I
get
home
Ich
komme
nach
Hause
Stand
my
noss
Stehe
meinen
Mann
I
go
ghost,
I
just
smoke
Ich
werde
zum
Geist,
ich
rauche
nur
Get
me
numb
Mach
mich
taub
Boi
you
hating
and
you
dumb
Junge,
du
hasst
und
bist
dumm
Boi
your
done
Junge,
du
bist
erledigt
I'm
surprised
Ich
bin
überrascht
[?]
guys
show
was
trash
[?]
Jungs,
die
Show
war
Mist
On
my
life,
like
a
light
Auf
mein
Leben,
wie
ein
Licht
I
don't
really
wanna
fight
Ich
will
wirklich
nicht
kämpfen
Wanna
know
why?
Willst
du
wissen
warum?
I
gotta
life,
you
might
die
Ich
habe
ein
Leben,
du
könntest
sterben
I
might
die,
bitch
she
mine
Ich
könnte
sterben,
Schlampe,
sie
gehört
mir
On
my
fans,
big
ben
i
think
i
was
high
Wegen
meiner
Fans,
Big
Ben,
ich
glaube,
ich
war
high
I
smoke
on
that
kush,
now
i
wanna
live
life
Ich
rauche
dieses
Kush,
jetzt
will
ich
das
Leben
leben
Take
it
away
from
me,
now
i
really
wanna
die
Nimm
es
mir
weg,
jetzt
will
ich
wirklich
sterben
I
hate
being
sobered
up
Ich
hasse
es,
ausgenüchtert
zu
sein
Man
that
shits
not
fun
(not
fun)
Mann,
das
macht
keinen
Spaß
(keinen
Spaß)
Puttin'
up,
runnin'
it
up,
Ich
lege
auf,
ich
lasse
es
laufen,
I
get
the
gucci
head
to
toe
Ich
bekomme
Gucci
von
Kopf
bis
Fuß
Your
show
was
trash,
now
it
won't
last
(last)
Deine
Show
war
Mist,
jetzt
wird
sie
nicht
bestehen
(bestehen)
Puttin'
up,
runnin'
it
up,
Ich
lege
auf,
ich
lasse
es
laufen,
I
get
the
gucci
head
to
toe
Ich
bekomme
Gucci
von
Kopf
bis
Fuß
Your
show
was
trash,
now
it
won't
last
Deine
Show
war
Mist,
jetzt
wird
sie
nicht
bestehen
I
know
this
town
it
is
so
wack
Ich
weiß,
diese
Stadt
ist
so
abgefuckt
Get
so
mad,
all
these
kids
will
not
pass
Werde
so
wütend,
all
diese
Kinder
werden
nicht
bestehen
It's
so
cold,
call
this
town
"chilliwack"
Es
ist
so
kalt,
nenne
diese
Stadt
"Chilliwack"
I
might
comeback,
I
don't
wanna
comeback
Ich
könnte
zurückkommen,
ich
will
nicht
zurückkommen
I
will
not
relax,
I
am
back
Ich
werde
mich
nicht
entspannen,
ich
bin
zurück
I
will
not
relax
Ich
werde
mich
nicht
entspannen
I
will
not
relax
Ich
werde
mich
nicht
entspannen
I
know
I
won't
relax
(yeah)
Ich
weiß,
ich
werde
mich
nicht
entspannen
(yeah)
Don't
comeback
Komm
nicht
zurück
Don't
comeback
Komm
nicht
zurück
Just
comeback
Komm
einfach
zurück
Just
comeback
Komm
einfach
zurück
I'm
so
cold
Ich
bin
so
kalt
I
get
home
Ich
komme
nach
Hause
Stand
my
noss
Stehe
meinen
Mann
I
go
ghost,
I
just
smoke
Ich
werde
zum
Geist,
ich
rauche
nur
Get
me
numb
Mach
mich
taub
Boi
you
hating
and
you
dumb
Junge,
du
hasst
und
bist
dumm
Boi
your
done
Junge,
du
bist
erledigt
I'm
surprised
Ich
bin
überrascht
Filthy
guys,
show
was
trash
Dreckige
Jungs,
die
Show
war
Mist
On
my
life,
like
a
light
Auf
mein
Leben,
wie
ein
Licht
I
don't
really
wanna
fight
Ich
will
wirklich
nicht
kämpfen
Wanna
know
why?
Willst
du
wissen
warum?
I
went
to
Hollywood
"CaLi
SkIeZ"
Ich
ging
nach
Hollywood
"CaLi
SkIeZ"
(You
know
what
time
it
is)
(Du
weißt,
wie
spät
es
ist)
I'm
so
cold
Ich
bin
so
kalt
I
get
home
Ich
komme
nach
Hause
Stand
my
noss
Stehe
meinen
Mann
I
go
ghost
Ich
werde
zum
Geist
Get
me
numb
Mach
mich
taub
Boi
you
hating
and
you
dumb
Junge,
du
hasst
und
bist
dumm
Boi
your
done
Junge,
du
bist
erledigt
I'm
surprised
Ich
bin
überrascht
[?]
guys
show
was
trash
[?]
Jungs,
die
Show
war
Mist
On
my
life,
like
a
light
Auf
mein
Leben,
wie
ein
Licht
I
don't
really
wanna
fight
Ich
will
wirklich
nicht
kämpfen
Wanna
know
why?
Willst
du
wissen
warum?
I
gotta
life,
you
might
die
Ich
habe
ein
Leben,
du
könntest
sterben
I
might
die,
bitch
she
mine
Ich
könnte
sterben,
Schlampe,
sie
gehört
mir
On
my
fans,
big
ben
i
think
i
was
high
Wegen
meiner
Fans,
Big
Ben,
ich
glaube,
ich
war
high
(Everybody
thinks
that
i'ma
die)
(Jeder
denkt,
dass
ich
sterben
werde)
I
smoke
on
that
kush,
now
i
wanna
live
life
Ich
rauche
dieses
Kush,
jetzt
will
ich
das
Leben
leben
Take
it
away
from
me,
now
i
really
wanna
die
(die)
Nimm
es
mir
weg,
jetzt
will
ich
wirklich
sterben
(sterben)
I
don't
wanna
die
(707
yeah)
Ich
will
nicht
sterben
(707
yeah)
I
wanna
comeback
to
life
(707
yeah)
Ich
will
ins
Leben
zurückkehren
(707
yeah)
I'm
in
the
afterlife
(707
yeah)
Ich
bin
im
Jenseits
(707
yeah)
Someone
please
save
my
life
Jemand,
bitte,
rette
mein
Leben
I
hate
being
sobered
up
Ich
hasse
es,
ausgenüchtert
zu
sein
Man
that
shits
not
fun
(not
fun)
Mann,
das
macht
keinen
Spaß
(keinen
Spaß)
I
hate
being
sobered
up
Ich
hasse
es,
ausgenüchtert
zu
sein
Man
that
shits
not
fun
Mann,
das
macht
keinen
Spaß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shane Malcolm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.