Текст и перевод песни Shane M$ - Still I'm Sorry
Can't
believe,
We've
all
grown
Не
могу
поверить,
мы
все
выросли
Can't
seem
to
let
go,
Кажется,
я
не
могу
отпустить,
Of
what
I
really
care
about
О
том,
что
меня
действительно
волнует
Not
because
I'm
careless
Не
потому,
что
я
беспечен
I
wish
I
didn't
exist,
Burden
in
my
head
&
Я
бы
хотел,
чтобы
меня
не
существовало,
Этот
груз
в
моей
голове.
&
I
hated
when
I
had
dreads
Я
ненавидела,
когда
у
меня
были
дреды
Who
was
I
trying
to
be
Кем
я
пытался
быть
Nowadays
I
feel
I'm
free
(I
feel
I'm
free)
Сегодня
я
чувствую,
что
я
свободен
(я
чувствую,
что
я
свободен)
Feel
like
they
knew
a
older
version
of
me
Такое
чувство,
что
они
знали
мою
старую
версию
That's
not
who
I
am
clearly
(not
who
I
am)
Это
явно
не
тот,
кто
я
есть
(не
тот,
кто
я
есть)
Found
myself,
I'm
glad
I'm
doing
well
(but
i'm
doing
well)
Нашел
себя,
я
рад,
что
у
меня
все
хорошо
(но
у
меня
все
хорошо)
They
probably
thought
i
failed
Они,
вероятно,
думали,
что
я
потерпел
неудачу
They
didn't
wish
me
well
Они
не
желали
мне
добра
I
was
all
by
myself,
All
alone
wow
Я
был
совсем
один,
Совсем
одинок,
вау
That
was
Self
explanatory
(yeah)
Это
само
собой
разумеющееся
(да)
Still
I'm
Sorry
(I'm
so
sorry)
И
все
же
мне
жаль
(мне
так
жаль)
I
hope
you
know
I'm
sorry
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
мне
жаль
Hoping
we
could
talk
it
out,
Надеюсь,
мы
могли
бы
это
обсудить,
Hash
all
the
unnecessary
hate
wow
Избавься
от
всей
ненужной
ненависти,
вау
That
you
have
against
me
Которую
ты
питаешь
ко
мне
No,
wow
I
hope
you
understand
Нет,
вау,
я
надеюсь,
ты
понимаешь
NO!
(No!)
Things
are
changing
clearly
НЕТ!
(Нет!)
Все
явно
меняется
I'm
sorry
for
speaking
about
you,
Прости,
что
говорю
о
тебе,
When
you
have
probably
forgotten
about
me
Когда
ты,
вероятно,
забыл
обо
мне
I
wanted
to
help
A'
(annaka)
Я
хотел
помочь"
(аннака)
I'm
sorry
for
mistakes
(annaka)
annaka,
Я
прошу
прощения
за
ошибки
(аннака)
аннака,
You
made
me
inspired,
then
cut
me
off
damn
Ты
вдохновил
меня,
а
потом
бросил,
черт
возьми
I
wanted
to
fix
that,
Still
Sorry
A!
Я
хотел
это
исправить,
все
еще
сожалею!
But
nothing
seems
to
change,
Но,
похоже,
ничего
не
меняется,
There's
been
weirder
people
hitting
you
up
(yeah)
Были
и
более
странные
люди,
которые
приставали
к
тебе
(да)
& Still
consider
me
the
weird
one?
И
все
еще
считаешь
меня
странным?
& I
can't
panic
& positively,
I'll
treat
you
the
right
way
& Я
не
могу
паниковать
& положительно,
я
буду
относиться
к
тебе
правильно
Better
than
anyone
(I
don't
need
to)
bribe
(Anna)
Лучше,
чем
кто-либо
(мне
не
нужно)
подкупать
(Анна)
I
don't
need
to
bribe
you
(to
bribe
you)
Мне
не
нужно
подкупать
тебя
(подкупать
тебя)
I
don't
need
to
tell
you,
where
we
gonna
go
to
Мне
не
нужно
говорить
тебе,
куда
мы
пойдем
I'm
like
"it's
a
suprised,
If
you
become
mine"
Я
такой:
"Это
будет
сюрприз,
если
ты
станешь
моим"
& I'm
not
that
type
of
guy,
I
am
not
weird
bro
и
я
не
такой
парень,
я
не
странный
братан
I
can
tell
you
my
vibe,
girl
I
will
let
you
know
Я
могу
передать
тебе
свое
настроение,
девочка,
я
дам
тебе
знать
I
trust
you
on
the
low,
Even
though
we
haven't
talked
Я
доверяю
тебе
до
глубины
души,
хотя
мы
и
не
разговаривали
I
have
to
trust
you,
(I
miss
that
energy)
Я
должен
доверять
тебе,
(мне
не
хватает
этой
энергии)
I
miss
talking
to
you,
I
miss
talking
to
her
Я
скучаю
по
разговорам
с
тобой,
я
скучаю
по
разговорам
с
ней
It
stops
the
hurt,
She
lost
it
bro
Это
прекращает
боль,
Она
потеряла
самообладание,
братан
I'm
on
mission
to
this
fix
this
damn,
Mission
complete
Я
на
миссии,
чтобы
исправить
это,
черт
возьми,
миссия
выполнена
I'm
sorry
I
was
so
wrong
(no)
How
I
talk
back
in
the
past
Мне
жаль,
что
я
был
так
неправ
(нет)
В
том,
как
я
отзывался
о
прошлом
I
was
so
much'
I
can't
even
cap
Я
был
таким",
что
даже
не
могу
описать
I
faint,
She's
too
beautiful
for
me
(super
unique)
Я
падаю
в
обморок,
Она
слишком
красива
для
меня
(супер
уникальна)
She's
purely
pretty,
That
is
why
Она
просто
красавица,
вот
почему
I
didn't
wanna
ruin
it
with
her
Я
не
хотел
портить
с
ней
отношения
She's
better
than
that,
She's
better
than
that
Она
лучше
этого,
Она
лучше
этого
Bruh
be
i
miss
my
dad,
Things
wouldn't
be
the
same
way
it
was
Брат,
если
бы
я
скучал
по
своему
отцу,
все
было
бы
по-другому.
No!
(No!)
Yeah,
I'm
like
why
Нет!
(Нет!)
Да,
я
спрашиваю,
почему
Since
I've
been
alone,
I
just
wanna
fly
С
тех
пор,
как
я
остался
один,
я
просто
хочу
летать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.