Shane M$ - The Outcast - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shane M$ - The Outcast




Then when I get around all this shit
Потом, когда я разберусь со всем этим дерьмом
And this shit be like
И это дерьмо будет таким
Everybody can do me all bad and shit
Каждый может сделать мне все плохое и прочее дерьмо
Everybody wanna do me bad
Все хотят сделать мне плохо
Everyone wanna do me bad
Все хотят сделать мне плохо
Everybody think I always have friends?
Все думают, что у меня всегда есть друзья?
I never have friends
У меня никогда не было друзей
I always been the weird one
Я всегда был странным
The Outcast
Изгоем
It be really bad
Это действительно плохо
I just really thinks it's bad
Я просто действительно думаю, что это плохо
I just really change up man
Я просто действительно меняюсь, чувак
They really change up on me man
Они действительно меняют свое отношение ко мне, чувак
So how they expect me to just stay down
Так вот как они ожидают, что я просто останусь подавленным
They really change up on me man
Они действительно меняют свое отношение ко мне, чувак
So they how they expect to just stay down
Так вот как они ожидают, что я просто останусь подавленным
So they how they expect to just stay down
Так вот как они ожидают, что я просто останусь подавленным
They think that I ain't gon' wanna change?
Они думают, что я не захочу меняться?
What the fuck I ain't got no privacy
Какого хрена у меня нет личной жизни
I can't even do my auto tune
Я даже не могу настроить автонастройку
I can't even make my music mane
Я даже не могу создать свою музыку mane
Without no interruptions mane, yeah
Без перерывов mane, да
Like where's the respect for me?
Например, где уважение ко мне?
I think they hate the auto tune
Я думаю, они ненавидят автоматическую настройку
But the fact they would just do the same
Но факт в том, что они просто сделали бы то же самое
Imagine entering a studio mane
Представьте, что вы входите в студию mane
And you didn't know nothing but your energy
И вы не знаете ничего, кроме своей энергии
I'm rockin' Rick Owens in my home
Я зажигаю с Риком Оуэнсом у себя дома
Ain't never taking that outside bro
Никогда не выношу это на улицу, братан
Ain't never taking expensive shit outside
Никогда не беру дорогую дрянь на улицу
Most of y'all really be acting like crackheads, why?
Большинство из вас действительно ведут себя как наркоманы, почему?
Most of y'all really tryna' plot on me, no lie
Большинство из вас действительно пытаются строить мне козни, не вру
I never lie, lie
Я никогда не лгу, не вру
I ain't tryna' go that route, no lie (hold up)
Я не пытаюсь пойти этим путем, не вру (подожди)
I never lie
Я никогда не вру
Going downtown really cannot lie
Когда еду в центр, на самом деле не могу лгать
That shit be hurting me, no lie
Это дерьмо причиняет мне боль, не вру
No cap just for the sideline (life)
Без шапки только для отвода глаз (жизнь)
No cap just for the sideline
Без шапки только для отвода глаз
Ain't acting like my best friend, why?
Не ведет себя как мой лучший друг, почему?
They be acting acting like my best friend, why?
Они ведут себя как мой лучший друг, почему?
You got more best friends in your life (life)
В твоей жизни больше лучших друзей (жизни)
You got more best friends in your life, yeah (life)
В твоей жизни стало больше лучших друзей, да (жизни)
You ain't really talk to me, no lie yeah (lie)
На самом деле ты со мной не разговариваешь, не лги, да (лги)
It takes me for me just to reach out, why?
Мне нужно просто протянуть руку, почему?
Don't understand people, no lie
Не понимаю людей, не вру
I just miss my squad, no lie
Я просто скучаю по своей команде, не вру
We too scattered in this damn life
Мы слишком разбросаны в этой проклятой жизни
Y'all made some new friends, forgot about me why?
Вы все завели новых друзей, забыли обо мне, почему?
Alway gon' be numb to how they treat me why?
Всегда буду равнодушен к тому, как они относятся ко мне, почему?
I ain't never ever gonna lie, really gon' do my own vibe
Я никогда не буду врать, на самом деле буду создавать свою собственную атмосферу.
Nothing gon' stop me in this life
Ничто не остановит меня в этой жизни
I'm the only one to stop
Я единственный, кто может остановиться
What I really want to do
То, что я действительно хочу сделать
Ain't no changing in me bruh
Во мне ничего не меняется, братан
I don't even understand the hate
Я даже не понимаю ненависти
Even though my sounds, just sound okay
Хотя мои слова звучат нормально
Even though I know I sound aggressive
Хотя я знаю, что звучу агрессивно
Even though they don't get updates
Даже если они не получают обновлений
Yeah my shit is not update
Да, мое дерьмо не обновляется
Yeah i be really up to date
Да, я действительно в курсе событий
You ain't down for me, okay?
Ты не расстроен из-за меня, ясно?
You ain't down for me, okay?
Ты не расстроен из-за меня, ясно?
That shit really hurting me
Это дерьмо действительно причиняет мне боль
Tryna' cope with all the pain
Пытаюсь справиться со всей болью
Without it showing okay
Не показывая этого, ладно
No cap I ain't feeling okay
Нет, кэп, я не в порядке
I be chilling in a rave, LED I'll be chilling man
Я прохлаждаюсь на рейве, ЛЕД, я буду прохлаждаться, чувак
LED lights they be really bright
Светодиодные фонари, они действительно яркие
Elon musk just really took a flight
Илон Маск только что совершил настоящий полет
Telling me just change up in my life
Советовали мне просто измениться в моей жизни
And I really took that advice
И я действительно последовал этому совету
I can never let go, why?
Я никогда не смогу отпустить, почему?
I was just telling them twice
Я просто повторил им дважды
I know they didn't listen to my old album, why?
Я знаю, что они не слушали мой старый альбом, почему?
Thought most of the time
Думал большую часть времени
Thought most of my life
Думал большую часть своей жизни
Thought most of my life
Думал большую часть своей жизни
That they wouldn't hate me not a time
Что они не возненавидят меня ни разу
That they wouldn't hate me, not twice
Что они не возненавидят меня дважды
Everytime I drop an album, why?
Каждый раз, когда я выпускаю альбом, почему?
Show no support to me, no cap
Не оказывай мне поддержки, без шапки
Telling me not to frown, no cap
Говоришь мне не хмуриться, без шапки
Imagine having no friends
Представь, что у меня нет друзей
Imagine coping with that man
Представь, что справляешься с этим человеком
Imagine seeing their snapchat damn
Представь, что видишь их чертов snapchat
They still just hang without you man
Они все еще тусуются без тебя, чувак
This whole summer they didn't hang
Все это лето они не тусовались
Not without me, straight up without me
Не без меня, прямо без меня
Honest to god, hurts to me
Честное слово, мне больно
Straight up without me
Прямо без меня
(Without me, me)
(Без меня, меня)
(Without me, me)
(Без меня, меня)
(Without me, me)
(Без меня, меня)
(Without me, me)
(Без меня, меня)
I ain't got nobody
У меня никого нет
Transcend to my own things
Займись своими делами
Transcend to my own floatation, type of spaceship okay
Займись своим собственным плаванием, типа космического корабля, хорошо
I never gonna bro
Я никогда не стану братаном
I never changing me, yeah
Я никогда не изменю себя, да
Never changing me, yeah yeah
Никогда не изменю себя, да, да
I'll never really respect the people
Я никогда по-настоящему не буду уважать людей
That really disrespect me on the low, no cap ya' dig?
Которые на самом деле проявляют ко мне неуважение, ты не понимаешь?
I will never really respect the people
Я никогда по-настоящему не буду уважать людей
That disrespect me on a low, no cap ya' dig
Которые проявляют ко мне неуважение, ты не понимаешь
I 'ready know who would just do it to me, hey
Я готов узнать, кто бы мог так поступить со мной, эй
I don't even respect your energy, hey
Я даже не уважаю твою энергию, эй
You used to bully me in high school dang, hey
Ты издевался надо мной в старшей школе, черт возьми, эй
And my own bullies, I surpass them why?
И мои собственные хулиганы, я превосходю их, почему?
Cause i know i can do better then them, why?
Потому что я знаю, что могу добиться большего, чем они, почему?
I never lie, lie
Я никогда не лгу, не вру
I never lie, lie
Я никогда не вру, не лгу
Stop all the hating bruh
Прекрати ненавидеть братана
Stop all the hating man
Прекрати ненавидеть мужчину
Oh, no no no
О, нет, нет, нет
Oh, no no no
О, нет, нет, нет
Oh, no no (yeah yeah)
О, нет, нет (да, да)
Oh, no no no oh (what? what?)
О, нет, нет, нет, о (что? что?)
(What?) what? (What?) (what?)
(Что?) что? (Что?) (что?)
Fall (fall) fall (fall)
Падать (падать), падать (падать)
Float (float) flow (flow)
Плавать (плавать), течь (течь)
Wow (wow) flow (flow) flow (flow)
Вау (вау), течь (течь), течь (течь)
Float (float) Float (float) Float (float)
Плавать (плавать) Плавать (плавать) Плыву (плыву)
Float (float) Float (float) I'm Floating (float)
Плыву (плыву) Плыву (плыву) Я плыву (плыву)
I'm floating (let's go)
Я плыву (поехали)
(Hey, let's go) I'm floating (hm)
(Эй, поехали) Я плыву (хм)
(Alright, alright)
(Ладно, ладно)
I just don't understand this shit
Я просто не понимаю этого дерьма
I don't understand, like
Я не понимаю, типа
When I go outside
Когда я выхожу на улицу
The rules that apply for outside, apply for outside
Правила, которые действуют снаружи, действуют и снаружи
And then, and then, and then like I don't know
А потом, а потом, а потом, как будто я не знаю
Then when I get around all this shit
Потом, когда я обойду все это дерьмо
And this shit be like
И это дерьмо будет похоже на
Everybody can do me all bad and shit
Каждый может сделать мне все плохое и прочее дерьмо
Everybody wanna do me bad
Все хотят сделать мне плохо
That's why I never have friends
Вот почему у меня никогда не было друзей
Everybody think I always have friends?
Все думают, что у меня всегда есть друзья?
I never have friends
У меня никогда не было друзей
I always been the weird one
Я всегда был странным






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.