Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talking
'bout
they
really
there
for
me
(really
there
for
me)
Говорят,
что
они
на
самом
деле
здесь
для
меня
(на
самом
деле
здесь
для
меня)
Why
ain't
I
see
it
bro?
(why
ain't
I
see
it
bro?)
Почему
я
этого
не
вижу,
братан?
(почему
я
этого
не
вижу,
братан?)
Once
I
see
it
yo
(see
it
yo)
yeah
Как
только
я
это
увижу,
йоу
(увижу,
йоу),
да
Once
I
see
it
yo
(see
it
yo)
Как
только
я
это
увижу,
йоу
(увижу,
йоу)
Then
I
really
know
imma
go
(know
imma
go)
Тогда
я
точно
знаю,
что
уйду
(знаю,
что
уйду)
If
I
really
don't
see
it
yo
(don't
see
it
yo)
Если
я
действительно
этого
не
вижу,
йоу
(не
вижу,
йоу)
Now
I
know
it's
time
just
to
go
(time
just
to
go)
Теперь
я
знаю,
что
пора
просто
уходить
(пора
просто
уходить)
I
really
got
my
own
vision
bro
(my
own
vision
bro)
У
меня
действительно
есть
собственное
видение,
братан
(собственное
видение,
братан)
Everyone
gonna
live
out
their
life
yo
(their
life
yo)
Каждый
проживет
свою
жизнь,
йоу
(свою
жизнь,
йоу)
Notice
how
we
got
limited
time
bro
(time
bro)
Заметь,
как
мало
у
нас
времени,
братан
(времени,
братан)
It
ain't
like,
this
earth
is
forever
(is
forever)
Ведь
эта
земля
не
вечна
(не
вечна)
It
ain't
like,
life
is
just
forever
bro
(forever
bro)
Ведь
жизнь
не
вечна,
братан
(не
вечна,
братан)
On
the
earth,
life
is
just
a
mortal
(just
a
mortal
bro)
На
земле
жизнь
— просто
смертная
(просто
смертная,
братан)
Feeling
like
I
wanna
be
immortal
though
(immortal
though)
Но
мне
хочется
быть
бессмертным
(быть
бессмертным)
I
don't
even
know,
I
don't
even
know
Даже
не
знаю,
даже
не
знаю
I
don't
even
know,
I
don't
even
know
Даже
не
знаю,
даже
не
знаю
I
don't
even
know
why
they
really
misperceive
it
though
Даже
не
знаю,
почему
они
всё
неправильно
понимают
I'm
taking
about
a
space
station
Я
говорю
о
космической
станции
Spaceboy
X
lil
bro
(spaceboy
x
lil
bro)
Космический
парень
Икс,
младший
брат
(космический
парень
Икс,
младший
брат)
Have
my
own
(have
my
own)
Иметь
своё
(иметь
своё)
Having
my
own
(having
my
own)
Иметь
своё
(иметь
своё)
Heaven
my
own
(heaven
my
own)
Рай
свой
(рай
свой)
Having
my
own
(having
my
own)
Иметь
своё
(иметь
своё)
Having
my
own
(having
my
own)
Иметь
своё
(иметь
своё)
Spaceboy
X
(spaceboy
x)
Космический
парень
Икс
(космический
парень
Икс)
Like
boy
what's
next?
(like
boy
what's
next?)
Что
дальше,
парень?
(что
дальше,
парень?)
Like
boy
what's
next?
(like
boy
what's
next?)
Что
дальше,
парень?
(что
дальше,
парень?)
Outtaworld
like
man
(outtaworld
like
man)
Вне
мира,
как
мужик
(вне
мира,
как
мужик)
Spaceboy
X
(spaceboy
x)
Космический
парень
Икс
(космический
парень
Икс)
Spaceboy
X
(spaceboy
x)
Космический
парень
Икс
(космический
парень
Икс)
Thank
you
once
again
(thank
you
once
again)
Ещё
раз
спасибо
(ещё
раз
спасибо)
Finna
change
once
a
man
(finna
change
once
a
man)
no!
Изменюсь,
когда
стану
мужиком
(изменюсь,
когда
стану
мужиком),
нет!
Talking
'bout
they
really
there
for
me
(really
there
for
me)
Говорят,
что
они
на
самом
деле
здесь
для
меня
(на
самом
деле
здесь
для
меня)
Why
ain't
I
see
it
bro?
(why
ain't
I
see
it
bro?)
yeah
Почему
я
этого
не
вижу,
братан?
(почему
я
этого
не
вижу,
братан?),
да
Once
I
see
it
yo
(see
it
yo)
yeah
Как
только
я
это
увижу,
йоу
(увижу,
йоу),
да
Once
I
see
it
yo
(see
it
yo)
Как
только
я
это
увижу,
йоу
(увижу,
йоу)
Then
I
really
know
imma
go
(know
imma
go)
Тогда
я
точно
знаю,
что
уйду
(знаю,
что
уйду)
If
I
really
don't
see
it
yo
(don't
see
it
yo)
Если
я
действительно
этого
не
вижу,
йоу
(не
вижу,
йоу)
Now
I
know
it's
time
just
to
go
(time
just
to
go)
Теперь
я
знаю,
что
пора
просто
уходить
(пора
просто
уходить)
I
really
got
my
own
vision
bro
(my
own
vision
bro)
У
меня
действительно
есть
собственное
видение,
братан
(собственное
видение,
братан)
Everyone
gonna
live
out
their
life
yo
(their
life
yo)
Каждый
проживет
свою
жизнь,
йоу
(свою
жизнь,
йоу)
Notice
how
we
got
limited
time
bro
Заметь,
как
мало
у
нас
времени,
братан
"I
fuck
with
everybody"
"Я
лажу
со
всеми"
On
the
earth,
life
is
just
a
mortal
bro
На
земле
жизнь
— просто
смертная,
братан
Like
not
even
on
no
you
know
how
Даже
не
в
том
смысле,
как
ты
знаешь
Be
saying
they
fuck
with
everybody
Говорят,
что
ладят
со
всеми
To
avoid
the
questions
Чтобы
избежать
вопросов
I
don't
even
know,
I
don't
even
know
(life
as
just
a
mortal
bro)
Даже
не
знаю,
даже
не
знаю
(жизнь
просто
смертная,
братан)
I
don't
even
know
why
they
really
misperceive
it
though
Даже
не
знаю,
почему
они
всё
неправильно
понимают
I'm
talking
'bout
a
space
station
Я
говорю
о
космической
станции
Spaceboy
X
lil
bro
Космический
парень
Икс,
младший
брат
I'm
talking
'bout
that
space
station
Я
говорю
о
космической
станции
Spaceboy
X
lil
bro
Космический
парень
Икс,
младший
брат
Have
my
own
(have
my
own)
Иметь
своё
(иметь
своё)
Having
my
own
(having
my
own)
Иметь
своё
(иметь
своё)
Heaven
my
own
(had
my
own)
Рай
свой
(рай
свой)
Heaven
my
own
(heaven
my
own)
Рай
свой
(рай
свой)
Having
my
own
(having
my
own)
Иметь
своё
(иметь
своё)
Spaceboy
X
(spaceboy
x)
Космический
парень
Икс
(космический
парень
Икс)
Like
boy
what's
next?
(spaceboy
x)
Что
дальше,
парень?
(космический
парень
Икс)
Cause
they
don't
wanna
um
Потому
что
они
не
хотят,
эм
Name
the
people
that
they
don't
fuck
with
(thank
you
once
again)
Называть
людей,
с
которыми
они
не
ладят
(ещё
раз
спасибо)
Outtaworld
like
man,
Spaceboy
X
Вне
мира,
как
мужик,
Космический
парень
Икс
Thank
you
once
again
(thank
you
once
again)
Ещё
раз
спасибо
(ещё
раз
спасибо)
Finna
change
once
a
man
Изменюсь,
когда
стану
мужиком
Cause
they
want,
cause
they
don't
wanna
um
Потому
что
они
хотят,
потому
что
они
не
хотят,
эм
Name
the
people
that
they
don't
fuck
with
Называть
людей,
с
которыми
они
не
ладят
Cause
they
hoes,
hell
nah
Потому
что
они
шлюхи,
чёрт
возьми,
нет
I
fuck
with
everybody
Я
лажу
со
всеми
And
then
like,
I
don't
know
И
потом,
типа,
я
не
знаю
Then
when
I
get
around
all
this
shit
А
потом,
когда
я
сталкиваюсь
со
всем
этим
дерьмом
And
this
shit
be
like
И
это
дерьмо,
типа
Everybody
can
do
me
all
bad
and
shit
Все
могут
поступать
со
мной
плохо
и
всё
такое
Everybody
wanna
do
me
bad
Все
хотят
поступить
со
мной
плохо
I
just
don't
understand
this
shit
Я
просто
не
понимаю
этого
дерьма
I
don't
understand
like
Я
не
понимаю,
типа
And
I
still
wanna
do
nobody
bad
А
я
всё
ещё
не
хочу
никому
зла
Still
wanna
be
everybody's
friend
Всё
ещё
хочу
быть
другом
для
всех
That's
why
I
never
have
friends
(never
have
friends)
Вот
почему
у
меня
никогда
нет
друзей
(никогда
нет
друзей)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.