Shane MacGowan & The Popes - The Snake With The Eyes Of Garnet - перевод текста песни на немецкий

The Snake With The Eyes Of Garnet - Shane MacGowan & The Popesперевод на немецкий




The Snake With The Eyes Of Garnet
Die Schlange mit den Augen aus Granat
Last night as I lay dreaming
Letzte Nacht, als ich träumte,
My way across the sea
meinen Weg über das Meer,
James Mangan brought me comfort
brachte James Mangan mir Trost
With laudanum and poitin
mit Laudanum und Poitín.
He flew me back to Dublin in 1819
Er flog mich zurück nach Dublin im Jahr 1819,
To a public execution
zu einer öffentlichen Hinrichtung,
Being held on Stephen's Green
die auf Stephen's Green stattfand.
The young man on the platform
Der junge Mann auf der Plattform
Held his head up and he did sing
hielt seinen Kopf hoch und sang,
Then he whispered hard into my ear
dann flüsterte er mir eindringlich ins Ohr,
As he handed me this ring
als er mir diesen Ring gab.
If you miss me on the harbor
Wenn du mich am Hafen verpasst,
For the boat, it leaves at three
denn das Boot fährt um drei Uhr ab,
Take this snake with eyes of garnet
nimm diese Schlange mit Augen aus Granat,
My mother gave to me
die meine Mutter mir gab.
This snake cannot be captured
Diese Schlange kann nicht gefangen werden,
This snake cannot be tied
diese Schlange kann nicht gefesselt werden,
This snake cannot be tortured
diese Schlange kann nicht gefoltert werden,
Or hung, or crucified
oder gehängt oder gekreuzigt.
It came down through the ages
Sie kam durch die Zeitalter,
It belongs to you and me
sie gehört dir und mir,
So pass it on, and pass it on
also gib sie weiter, und gib sie weiter,
'Til all mankind is free
bis die ganze Menschheit frei ist.
If you miss me on the harbor
Wenn du mich am Hafen verpasst,
For the boat, it leaves at three
denn das Boot fährt um drei Uhr ab,
Take this snake with eyes of garnet
nimm diese Schlange mit Augen aus Granat,
My mother gave to me
die meine Mutter mir gab.
He swung, his face went purple
Er schwang, sein Gesicht wurde purpurrot,
A roar came from the crowd
ein Aufschrei kam aus der Menge,
But Mangan laughed and pushed me
aber Mangan lachte und stieß mich an,
And we got back on the cloud
und wir stiegen zurück auf die Wolke.
He dropped me off in London
Er setzte mich in London ab,
Back in this dying land
zurück in diesem sterbenden Land,
But my eyes were filled with wonder
aber meine Augen waren voller Staunen
At the ring still in my hand
über den Ring, der noch immer in meiner Hand war.
If you miss me on the harbor
Wenn du mich am Hafen verpasst,
For the boat, it leaves at three
denn das Boot fährt um drei Uhr ab,
Take this snake with eyes of garnet
nimm diese Schlange mit Augen aus Granat,
My mother gave to me
die meine Mutter mir gab.
If you miss me on the harbor
Wenn du mich am Hafen verpasst, meine Liebste,
For the boat, it leaves at three
denn das Boot fährt um drei,
Take this snake with eyes of garnet
nimm diese Schlange mit den Granataugen,
My mother gave to me
die meine Mutter mir gab.





Авторы: Shane Patrick Lysaght Mac-gowan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.