Shane MacGowan - The Rising of the Moon - перевод текста песни на немецкий

The Rising of the Moon - Shane MacGowanперевод на немецкий




The Rising of the Moon
Das Aufgehen des Mondes
Now come tell me Sean O'Farrell
Nun sag mir, Sean O'Farrell,
Tell me why you hurry so?
Sag mir, warum eilst du so?
Hush a bhuachaill, hush and listen
Still, mein Junge, still und hör zu,
And his cheeks were all aglow
Und seine Wangen waren ganz rot.
I have orders from the captain
Ich habe Befehle vom Hauptmann,
Get you ready quick and soon
Mach dich schnell bereit,
For the pikes must be together
Denn die Piken müssen zusammen sein,
At the rising of the moon
Beim Aufgehen des Mondes.
The rising of the moon
Beim Aufgehen des Mondes,
The rising of the moon
Beim Aufgehen des Mondes,
The pikes must be together
Die Piken müssen zusammen sein,
At the rising of the moon
Beim Aufgehen des Mondes.
And come tell me Sean O'Farrell
Und sag mir, Sean O'Farrell,
Where the gatherin' is to be
Wo soll die Versammlung sein?
At the old spot by the river
Am alten Platz am Fluss,
Quite well known to you and me
Der dir und mir wohlbekannt ist.
And by way of signal token
Und als Zeichen, meine Liebe,
Whistle loud the marching tune
Pfeif laut die Marschmelodie,
With your pike upon your shoulder
Mit deiner Pike auf deiner Schulter,
At the rising of the moon
Beim Aufgehen des Mondes.
The rising of the moon
Beim Aufgehen des Mondes,
The rising of the moon
Beim Aufgehen des Mondes,
With your pike upon your shoulder
Mit deiner Pike auf deiner Schulter,
At the rising of the moon
Beim Aufgehen des Mondes.
Out from many a mud wall cabin
Aus vielen Lehmhütten,
Many a manly heart was beating
Schlugen viele tapfere Herzen,
For the blessed morning light
Für das gesegnete Morgenlicht,
Murmurs ran along the valley
Murmeln liefen durch das Tal.
Like the banshee's lonely croon
Wie das einsame Klagen der Banshee,
And a thousand pikes were flashing
Und tausend Piken blitzten,
At the rising of the moon
Beim Aufgehen des Mondes.
The rising of the moon
Beim Aufgehen des Mondes,
The rising of the moon
Beim Aufgehen des Mondes,
A thousand pikes were flashing
Tausend Piken blitzten,
At the rising of the moon
Beim Aufgehen des Mondes.
All along that singing river
Entlang des singenden Flusses,
A black mass of men was seen
Sah man eine schwarze Masse von Männern,
And above their shining weapons
Und über ihren glänzenden Waffen,
Hung their own beloved green
Hing ihr eigenes geliebtes Grün.
Death to every foe and traitor!
Tod jedem Feind und Verräter!
Whistle loud the marching tune
Pfeif laut die Marschmelodie,
And Hurrah! me boys for freedom
Und Hurra! Meine Jungs, für die Freiheit,
'Tis the rising of the moon
Es ist das Aufgehen des Mondes.
The rising of the moon
Beim Aufgehen des Mondes,
The rising of the moon
Beim Aufgehen des Mondes,
And Hurrah! me boys for freedom
Und Hurra! Meine Jungs, für die Freiheit,
'Tis the rising of the moon
Es ist das Aufgehen des Mondes.
The rising of the moon
Beim Aufgehen des Mondes,
The rising of the moon
Beim Aufgehen des Mondes,
And Hurrah! me boys for freedom
Und Hurra! Meine Jungs, für die Freiheit,
'Tis the rising of the moon
Es ist das Aufgehen des Mondes.





Авторы: Pd Traditional, J Baird


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.