Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tormento (feat. Edgar Domingos)
Qual (feat. Edgar Domingos)
Edgar
domingos.
Edgar
Domingos.
Shane
maquemba
Shane
Maquemba
Eu
digo
não
vou
mais
ligar,
não
vou
mais
te
procurar,
Ich
sage,
ich
werde
nicht
mehr
anrufen,
ich
werde
dich
nicht
mehr
suchen,
Mas
só
que
dói,
só
que
dói,
Aber
es
tut
weh,
es
tut
weh,
Eu
tento
nem
se
quer
falar
Ich
versuche,
nicht
einmal
zu
reden
As
lembranças
apagar
mas
só
que
não,
só
que
não,
Die
Erinnerungen
zu
löschen,
aber
es
geht
nicht,
es
geht
nicht,
Não
da
pra
esquecer
momentos
eu
e
você
Man
kann
die
Momente
von
dir
und
mir
nicht
vergessen
Só
tu
sabes
me
entender,
me
entender,
Nur
du
kannst
mich
verstehen,
mich
verstehen,
Eu
fico
sem
ação
perco
toda
direcção
Ich
bin
handlungsunfähig,
verliere
jede
Richtung
Mesmo
dizendo
que
não,
não
sei
viver,
Auch
wenn
ich
nein
sage,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
leben
soll,
As
vezes
eu
tento
não
te
ter
por
perto
Manchmal
versuche
ich,
dich
nicht
in
meiner
Nähe
zu
haben
Mas
eu
não
aguento
é
mais
que
um
tormento,
Aber
ich
halte
es
nicht
aus,
es
ist
mehr
als
eine
Qual,
As
vezes
eu
tento
não
te
ter
por
perto
Manchmal
versuche
ich,
dich
nicht
in
meiner
Nähe
zu
haben
é
um
tormento
eu
juro
é
um
tormento...
es
ist
eine
Qual,
ich
schwöre,
es
ist
eine
Qual...
Sabes
muito
bem
o
que
tu
és
pra
mim
Du
weißt
sehr
gut,
was
du
für
mich
bist
Extranho
ter
outro
alguém
más
só
pensar
em
ti,
Es
ist
seltsam,
jemand
anderen
zu
haben,
aber
nur
an
dich
zu
denken,
Oque
fizeste
comigo,
se
sentes
oque
eu
sinto,
Was
hast
du
mit
mir
gemacht,
ob
du
fühlst,
was
ich
fühle,
Se
tu
perdes
mas
como
eu,
se
pensas
em
nós
como
eu,
Ob
du
genauso
leidest
wie
ich,
ob
du
an
uns
denkst
wie
ich,
Não
dá
pra
esquecer
momentos
eu
e
você,
Man
kann
die
Momente
von
dir
und
mir
nicht
vergessen,
Só
tu
sabes
me
entender,
me
entender...
Nur
du
kannst
mich
verstehen,
mich
verstehen...
Eu
fico
sem
ação
perco
toda
direcção
Ich
bin
handlungsunfähig,
verliere
jede
Richtung
Mesmo
dizendo
que
não,
não
sei
viver,
Auch
wenn
ich
nein
sage,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
leben
soll,
As
vezes
eu
tento
não
te
ter
por
perto,
Manchmal
versuche
ich,
dich
nicht
in
meiner
Nähe
zu
haben,
Mas
eu
não
aguento
é
mais
que
um
tormento,
Aber
ich
halte
es
nicht
aus,
es
ist
mehr
als
eine
Qual,
As
vezes
eu
tento
não
te
ter
por
perto
Manchmal
versuche
ich,
dich
nicht
in
meiner
Nähe
zu
haben
é
um
tormento
eu
juro
é
um
tormento,
es
ist
eine
Qual,
ich
schwöre,
es
ist
eine
Qual,
Não
dá
pra
esquecer
momentos
eu
e
você
só
tu
sabes
me
entender,
Man
kann
die
Momente
von
dir
und
mir
nicht
vergessen,
nur
du
kannst
mich
verstehen,
Tu
sabes
bem...
tu
sabes
bem.
Du
weißt
es
gut...
du
weißt
es
gut.
Eu
fico
sem
ação
perco
toda
direcção
mesmo
dizendo
que
não,
Ich
bin
handlungsunfähig,
verliere
jede
Richtung,
auch
wenn
ich
nein
sage,
As
vezes
eu
tento
não
te
ter
por
perto
Manchmal
versuche
ich,
dich
nicht
in
meiner
Nähe
zu
haben
Mas
eu
não
aguento
é
mais
que
um
tormento,
Aber
ich
halte
es
nicht
aus,
es
ist
mehr
als
eine
Qual,
As
vezes
eu
tento
não
te
ter
por
perto
Manchmal
versuche
ich,
dich
nicht
in
meiner
Nähe
zu
haben
é
um
tormento
eu
juro
é
um
tormento
es
ist
eine
Qual,
ich
schwöre,
es
ist
eine
Qual
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shane Maquemba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.