Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Green Man (Calling You Out There)
Маленький зеленый человечек (Зову тебя)
I
see
the
Milky
Way
Я
вижу
Млечный
Путь
And
wonder
why
И
задаюсь
вопросом,
почему
And
if
there
is
life
И
есть
ли
жизнь
In
the
other
place
В
другом
месте
Or
in
another
space
Или
в
другом
пространстве
Can't
help
but
wonder
why
Не
могу
не
задаваться
вопросом,
почему
I
see
no
sign
Я
не
вижу
ни
знака
Of
another
face
Другого
лица
No,
not
a
single
trace
Нет,
ни
единого
следа
But
I've
got
to
try
Но
я
должен
попытаться
I've
got
to
find
you
Я
должен
найти
тебя
The
spooky
silence
Жуткая
тишина
So
dark,
so
dark
I
never
see
a
thing
Так
темно,
так
темно,
я
ничего
не
вижу
Is
there
anyone
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
An
eerie
silence
Зловещая
тишина
I
never,
I
never,
ever
hear
a
thing
Я
никогда,
никогда,
никогда
ничего
не
слышу
Calling
you
out
there
Зову
тебя
туда
Just
a
little
hint
Всего
лишь
маленький
намек
Just
a
touch,
just
a
fingerprint
Всего
лишь
прикосновение,
всего
лишь
отпечаток
пальца
To
tantalise
Чтобы
дразнить
And
make
us
wise
И
сделать
нас
мудрее
To
another
way
К
другому
пути
A
different
break
of
day
К
другому
рассвету
Then
I
could
spy
Тогда
я
смог
бы
заглянуть
Content
in
knowing
Довольный
знанием
Way
out
there
beyond
the
wind
Там,
за
ветром
If
there
is
a
hint
of
life
Если
есть
намек
на
жизнь
The
spooky
silence
Жуткая
тишина
So
dark,
so
dark
I
never
see
a
thing
Так
темно,
так
темно,
я
ничего
не
вижу
Is
there
anyone
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
An
eerie
silence
Зловещая
тишина
I
never,
I
never,
ever
hear
a
thing
Я
никогда,
никогда,
никогда
ничего
не
слышу
Anyone
out
there?
Кто-нибудь
там?
The
dark,
the
night
Темнота,
ночь
I
never,
I
never,
ever
hear
a
thing
Я
никогда,
никогда,
никогда
ничего
не
слышу
Calling
you
out
there
Зову
тебя
туда
Is
there
anyone
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
I
believe
in
you
Я
верю
в
тебя
I
believe
in
you
Я
верю
в
тебя
So
where
you
little
green
man?
Так
где
же
ты,
маленький
зеленый
человечек?
Where
are
you
hiding
out?
Где
ты
прячешься?
Where
are
you
little
green
man?
Где
же
ты,
маленький
зеленый
человечек?
Are
you
shy?
Ты
стесняешься?
So
where
you
little
green
man?
Так
где
же
ты,
маленький
зеленый
человечек?
Are
you
on
the
radio?
Ты
по
радио?
Where
are
you
little
green
man?
Где
же
ты,
маленький
зеленый
человечек?
Why
won't
you
show?
Почему
ты
не
покажешься?
Where
did
you
go?
Куда
ты
пропал?
What
happened
Mr
Spaceman?
Что
случилось,
мистер
Космонавт?
What
did
you
see
out
there?
Что
ты
видел
там?
Please
tell
me
Mr
Spaceman?
Пожалуйста,
скажи
мне,
мистер
Космонавт?
Why
won't
you
tell?
Почему
ты
не
расскажешь?
What
happened
Mrs
Spacegirl?
Что
случилось,
миссис
Космонавт?
Is
there
anything
at
all?
Там
вообще
что-нибудь
есть?
Please
tell
me
Mrs
Spacegirl?
Пожалуйста,
скажи
мне,
миссис
Космонавт?
Why
won't
you
return
my
call?
Почему
ты
не
отвечаешь
на
мой
звонок?
Return
my
call!
Ответь
на
мой
звонок!
Look
in
the
sky
Смотрю
в
небо
I
see
the
Milky
Way
Я
вижу
Млечный
Путь
And
wonder
why
И
задаюсь
вопросом,
почему
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shane Richards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.