Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pave
the
way
to
your
newfound
grave
Проложи
путь
к
своей
новой
могиле,
Stark
contrast
to
yesterday
Разительный
контраст
со
вчерашним
днем.
Sunny
side
up
but
burnt
on
the
plate
Яичница-глазунья,
но
подгоревшая
на
тарелке,
This
wasn't
how
I
pictured
your
face
Я
не
таким
представлял
себе
твое
лицо.
I
know
it's
been
a
long
time
Я
знаю,
прошло
много
времени,
But
how
deep
did
you
wanna
go
for?
Но
как
глубоко
ты
хотела
зайти?
I
told
you
I'd
help
you
find
Я
же
говорил,
что
помогу
тебе
найти
Your
way
back
to
shore
Путь
назад
к
берегу.
It's
blacker
than
I
imagined
Здесь
темнее,
чем
я
себе
представлял,
Yet
somehow
I'll
always
come
back
to
you
Но
почему-то
я
всегда
буду
возвращаться
к
тебе.
"I
don't
need
your
help"
you'll
scream
"Мне
не
нужна
твоя
помощь!"
- закричишь
ты,
But
you
know
me
and
what
I'll
do
Но
ты
же
знаешь
меня
и
то,
что
я
сделаю.
Who
painted
that
picture
Кто
нарисовал
эту
картину,
Of
those
sombre
time
pieces
Этих
мрачных
часов,
All
melted
out
on
the
floor
Всех
расплавленных
на
полу,
Like
towels
and
sheets?
Как
полотенца
и
простыни?
Time
slipping
away
from
us
Время
ускользает
от
нас,
Dropping
each
tick
С
каждым
тиканьем,
Softening
at
the
screws
and
bolts
Размягчая
винты
и
болты,
And
vanishing
within
И
исчезая
внутри.
Not
long
now
before
you
vow
Скоро
ты
поклянешься
To
evade
this
time
and
crowd
Избегать
этого
времени
и
толпы.
I'll
stir
you
up
but
your
instinct
remains
Я
буду
тебя
будоражить,
но
твой
инстинкт
останется
прежним,
I'll
be
here
to
guide
for
the
rest
of
my
days
Я
буду
рядом,
чтобы
направлять
тебя
до
конца
своих
дней.
I
know
it's
been
a
long
time
Я
знаю,
прошло
много
времени,
But
how
deep
did
you
wanna
go
for?
Но
как
глубоко
ты
хотела
зайти?
I
told
you
I'd
help
you
find
Я
же
говорил,
что
помогу
тебе
найти
Your
way
back
to
shore
Путь
назад
к
берегу.
It's
blacker
than
I
imagined
Здесь
темнее,
чем
я
себе
представлял,
Yet
somehow
I'll
always
come
back
to
you
Но
почему-то
я
всегда
буду
возвращаться
к
тебе.
"I
don't
need
your
help"
you'll
scream
"Мне
не
нужна
твоя
помощь!"
- закричишь
ты,
But
you
what
I'll
do
Но
ты
же
знаешь,
что
я
сделаю.
Who
painted
that
picture
Кто
нарисовал
эту
картину,
Of
those
sombre
time
pieces
Этих
мрачных
часов,
All
melted
out
on
the
floor
Всех
расплавленных
на
полу,
Like
towels
and
sheets?
Как
полотенца
и
простыни?
Time
slipping
away
from
us
Время
ускользает
от
нас,
Dropping
each
tick
С
каждым
тиканьем,
Softening
at
the
screws
and
bolts
Размягчая
винты
и
болты,
And
vanishing
within
И
исчезая
внутри.
Who
painted
that
picture
Кто
нарисовал
эту
картину,
Of
those
sombre
time
pieces
Этих
мрачных
часов,
All
melted
out
on
the
floor
Всех
расплавленных
на
полу,
Like
towels
and
sheets?
Как
полотенца
и
простыни?
Time
slipping
away
from
us
Время
ускользает
от
нас,
Dropping
each
tick
С
каждым
тиканьем,
Softening
at
the
screws
and
bolts
Размягчая
винты
и
болты,
And
vanishing
within
И
исчезая
внутри.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalie Broome
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.