Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Louze (Gian Nobilee & Pop Cultur Remix)
La Louze (Gian Nobilee & Pop Cultur Remix)
Je
te
cherchais
dans
la
foule
Ich
suchte
dich
in
der
Menge
Et
tous
ces
blaireaux
qui
me
saoulent
Und
all
diese
Idioten,
die
mich
nerven
J'crois
qu'j'ai
perdu
tout
espoir
Ich
glaube,
ich
habe
alle
Hoffnung
verloren
Alors
j'm'en
remets
au
hasard
Also
überlasse
ich
es
dem
Zufall
J'aurais
du
te
faire
l'amour
aux
premières
lueurs
du
jour
Ich
hätte
dich
bei
den
ersten
Lichtern
des
Tages
lieben
sollen
Mais
j'ai
trop
bu
toute
la
nuit
Aber
ich
habe
die
ganze
Nacht
zu
viel
getrunken
Et
je
danse
comme
un
zombie
Und
ich
tanze
wie
ein
Zombie
Ça
sent
la
louze,
la
louze,
la
louze
Es
riecht
nach
Pech,
Pech,
Pech
Ça
sent
la
louze,
la
louze,
la
louze
Es
riecht
nach
Pech,
Pech,
Pech
Ça
sent
la
louze,
la
louze,
la
louze
Es
riecht
nach
Pech,
Pech,
Pech
Ça
sent
la
louze,
la
louze,
la
louze
Es
riecht
nach
Pech,
Pech,
Pech
Why
don't
you
get
it
Warum
verstehst
du
es
nicht
Why
don't
you
get
it
Warum
verstehst
du
es
nicht
Why
don't
you
get
it
Warum
verstehst
du
es
nicht
Why
don't
you
get
it
Warum
verstehst
du
es
nicht
Comme
si
je
marchais
dans
le
sable
Als
ob
ich
im
Sand
laufen
würde
Dans
cette
tempête
agréable
In
diesem
angenehmen
Sturm
Je
devine
ton
visage
Ich
erahne
dein
Gesicht
Et
si
ce
n'était
qu'un
mirage
Und
wenn
es
nur
eine
Fata
Morgana
wäre
J'ai
du
mal
à
tourner
la
page
Ich
habe
Mühe,
das
Blatt
zu
wenden
J'aurais
dû
te
faire
l'amour
aux
premières
lueurs
du
jour
Ich
hätte
dich
bei
den
ersten
Lichtern
des
Tages
lieben
sollen
Mais
j'ai
trop
bu
toute
la
nuit
Aber
ich
habe
die
ganze
Nacht
zu
viel
getrunken
Et
je
danse
comme
un
zombie
Und
ich
tanze
wie
ein
Zombie
Ça
sent
la
louze,
la
louze,
la
louze
Es
riecht
nach
Pech,
Pech,
Pech
Nothing
to
lose,
to
lose,
to
lose
Nichts
zu
verlieren,
zu
verlieren,
zu
verlieren
Why
don't
you
get
it
Warum
verstehst
du
es
nicht
Et
c'est
la
vie
Und
so
ist
das
Leben
C'est
mon
histoire
Das
ist
meine
Geschichte
De
toute
façon
il
est
trop
tard
Jedenfalls
ist
es
zu
spät
Toi
tu
rentres
chez
toi
peinard
Du
gehst
beruhigt
nach
Hause
Et
moi
je
retourne
au
comptoir
Und
ich
kehre
an
die
Theke
zurück
Ça
sent
la
louze,
la
louze,
la
louze
Es
riecht
nach
Pech,
Pech,
Pech
Ça
sent
la
louze,
la
louze,
la
louze
Es
riecht
nach
Pech,
Pech,
Pech
Ça
sent
la
louze,
la
louze,
la
louze
Es
riecht
nach
Pech,
Pech,
Pech
Ça
sent
la
louze,
la
louze,
la
louze
Es
riecht
nach
Pech,
Pech,
Pech
Why
don't
you
get
it
Warum
verstehst
du
es
nicht
Why
don't
you
get
it
Warum
verstehst
du
es
nicht
Why
don't
you
get
it
Warum
verstehst
du
es
nicht
Why
don't
you
get
it
Warum
verstehst
du
es
nicht
Why
don't
you
get
it
Warum
verstehst
du
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colin Buffet, Vincenzo Nardone, Cristiano Cesario, Roberto Cicogna, Paolo Sandrini, Colin Paul Buffet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.