Shania Twain feat. Alison Krauss & Union Station - I'm Gonna Getcha Good! - Audio from Up! Close And Personal DVD - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shania Twain feat. Alison Krauss & Union Station - I'm Gonna Getcha Good! - Audio from Up! Close And Personal DVD




Let's go!
Поехали!
Don't wantcha for the weekend, don't wantcha for a night
Не хочу тебя на выходные, не хочу тебя на ночь.
I'm only interested if I can have you for life, yeah
Мне интересно, можешь ли ты быть со мной всю жизнь, да.
Uh, I know I sound serious; and baby, I am
Я знаю, что говорю серьезно, и, детка, я ...
You're a fine piece of real estate, and I'm gonna get me some land
Ты прекрасный кусок недвижимости, и я достану себе немного земли.
Oh, yeah
О, да!
So, don't try to run, honey; love can be fun
Так что не пытайся убежать, милая, любовь может быть веселой.
There's no need to be alone when you find that someone
Не нужно быть одиноким, когда ты находишь кого-то.
I'm gonna getcha while I gotcha in sight
Я достану тебя, пока ты рядом.
(I'm gonna getcha)
собираюсь заполучить тебя)
I'm gonna getcha if it takes all night
Я достану тебя, если это займет всю ночь
(Yeah, you can betcha)
(да, можешь поспорить).
You can betcha by the time I say "go, " you'll never say "no"
Можешь поспорить, когда я скажу "иди", ты никогда не скажешь "нет".
(I'm gonna getcha)
собираюсь заполучить тебя)
I'm gonna getcha; it's a matter of fact
Я собираюсь заполучить тебя, это факт.
(I'm gonna getcha)
собираюсь заполучить тебя)
I'm gonna getcha, don'tcha worry 'bout that
Я поймаю тебя, не беспокойся об этом.
(Yeah, you can betcha)
(Да, можешь поспорить)
You can bet your bottom dollar, in time you're gonna be mine
Ты можешь поставить свой последний доллар, со временем ты станешь моей.
Just like I should - I'll getcha good
Так же, как я должен-я получу тебя хорошо.
Yeah,
Да...
I've already planned it
Я уже все спланировал.
Here's how it's gonna be
Вот как все должно быть.
I'm gonna love you, and you're gonna fall in love with me
Я буду любить тебя, а ты будешь влюбляться в меня.
Yeah
Да!
So, don't try to run, honey; love can be fun
Так что не пытайся убежать, милая, любовь может быть веселой.
There's no need to be alone when you find that someone
Не нужно быть одиноким, когда ты находишь кого-то.
I'm gonna getcha while I gotcha in sight
Я достану тебя, пока ты рядом.
(I'm gonna getcha)
собираюсь заполучить тебя)
I'm gonna getcha if it takes all night
Я достану тебя, если это займет всю ночь
(Yeah, you can betcha)
(да, можешь поспорить).
You can betcha by the time I say "go, " you'll never say "no"
Можешь поспорить, когда я скажу "иди", ты никогда не скажешь "нет".
(I'm gonna getcha)
собираюсь заполучить тебя)
I'm gonna getcha; it's a matter of fact
Я собираюсь заполучить тебя, это факт.
(I'm gonna getcha)
собираюсь заполучить тебя)
I'm gonna getcha, don'tcha worry 'bout that
Я поймаю тебя, не беспокойся об этом.
(Yeah, you can betcha)
(Да, можешь поспорить)
You can bet your bottom dollar, in time you're gonna be mine
Ты можешь поставить свой последний доллар, со временем ты станешь моей.
Just like I should - I'll getcha good
Так же, как я должен-я получу тебя хорошо.
Uh, uh
А, а ...
Yeah, I'm gonna getcha, baby
Да, я собираюсь заполучить тебя, детка.
I'm gonna knock on wood
Я постучусь по дереву.
I'm gonna getcha somehow, honey
Я как-нибудь поймаю тебя, милая.
Yeah, I'm gonna make it good
Да, я сделаю все хорошо.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да,
Oh, yeah
О, да ...
So, don't try to run, honey; love can be fun
Так что не пытайся убежать, милая, любовь может быть веселой.
There's no need to be alone when you find that someone
Не нужно быть одиноким, когда ты находишь кого-то.
I'm gonna getcha; it's a matter of fact
Я собираюсь заполучить тебя, это факт.
(I'm gonna getcha)
собираюсь заполучить тебя)
I'm gonna getcha, don'tcha worry 'bout that
Я поймаю тебя, не беспокойся об этом.
(Yeah, you can betcha)
(Да, можешь поспорить)
You can bet your bottom dollar, in time you're gonna be mine
Ты можешь поставить свой последний доллар, со временем ты станешь моей.
Oh I'm gonna getcha
О, я собираюсь заполучить тебя.
I'm gonna getcha really good
Я получу тебя по-настоящему хорошо.
But you can betcha oh I'm gonna getcha
Но ты можешь поспорить, что я добьюсь тебя.
Just like I should I'll getcha good
Так же, как я должен, я получу тебя хорошо.
Oh I'm gonna getcha good
О, у меня все будет хорошо.





Авторы: LANGE ROBERT JOHN, LANGE EILLEEN REGINA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.