Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
independent
to
a
fault,
I
know
this
well
Ich
bin
extrem
unabhängig,
das
weiß
ich
genau
But
I
finally
found
love
without
losing
myself
Aber
ich
habe
endlich
Liebe
gefunden,
ohne
mich
selbst
zu
verlieren
I'm
so
much
happier
sharing
my
life
Ich
bin
so
viel
glücklicher,
mein
Leben
zu
teilen
All
of
the
good
things
and
bad
things
alike
All
die
guten
und
die
schlechten
Dinge
gleichermaßen
I'm
not
afraid
of
the
truth,
I'm
not
me
without
you
Ich
habe
keine
Angst
vor
der
Wahrheit,
ich
bin
nicht
ich
ohne
dich
Because
of
you,
I'm
me
Wegen
dir
bin
ich
ich
All
of
a
sudden,
I'm
something
I
wasn't
Ganz
plötzlich
bin
ich
etwas,
das
ich
nicht
war
Because
of
you,
I
see
Wegen
dir
sehe
ich
Everything
I
can
be,
lonely
is
history
Alles,
was
ich
sein
kann,
Einsamkeit
ist
Geschichte
I
know
that
I'm
better
when
we're
together
Ich
weiß,
dass
ich
besser
bin,
wenn
wir
zusammen
sind
Because
of
you,
I'm
me
Wegen
dir
bin
ich
ich
Well,
there's
nothing
wrong
with
the
world
Nun,
mit
der
Welt
ist
nichts
verkehrt
Oh,
when
you
smile
Oh,
wenn
du
lächelst
The
most
beautiful
sound
I
ever
heard
Der
schönste
Klang,
den
ich
je
gehört
habe
Is
you
breathing
at
night
Ist
dein
Atmen
in
der
Nacht
When
you're
asleep
and
don't
know
I
can
hear
Wenn
du
schläfst
und
nicht
weißt,
dass
ich
es
hören
kann
Sounds
like
an
angel
whispering
in
my
ear
Klingt
wie
ein
Engel,
der
mir
ins
Ohr
flüstert
I
don't
know
what
I'd
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
würde
If
it
wasn't
for
you
Wenn
es
dich
nicht
gäbe
Because
of
you,
I'm
me
Wegen
dir
bin
ich
ich
All
of
a
sudden,
I'm
something
I
wasn't
Ganz
plötzlich
bin
ich
etwas,
das
ich
nicht
war
Because
of
you,
I
see
Wegen
dir
sehe
ich
Everything
I
can
be,
lonely
is
history
Alles,
was
ich
sein
kann,
Einsamkeit
ist
Geschichte
I
know
that
I'm
better
when
we're
together
Ich
weiß,
dass
ich
besser
bin,
wenn
wir
zusammen
sind
Because
of
you,
I'm
me
Wegen
dir
bin
ich
ich
I
don't
need
you
the
way
a
child
needs
a
home
Ich
brauche
dich
nicht
so,
wie
ein
Kind
ein
Zuhause
braucht
It's
more
like
I'm
free
to
admit
Es
ist
mehr
so,
dass
ich
frei
bin
zuzugeben
I'm
not
too
proud
to
say
out
loud
Ich
bin
nicht
zu
stolz,
um
es
laut
zu
sagen
I
am
who
I
am
'cause
you're
part
of
me
now
Ich
bin,
wer
ich
bin,
weil
du
jetzt
ein
Teil
von
mir
bist
Because
of
you,
I'm
me
Wegen
dir
bin
ich
ich
All
of
a
sudden,
I'm
something
I
wasn't
Ganz
plötzlich
bin
ich
etwas,
das
ich
nicht
war
Because
of
you,
I
see
Wegen
dir
sehe
ich
Everything
I
can
be,
lonely
is
history
Alles,
was
ich
sein
kann,
Einsamkeit
ist
Geschichte
I
know
that
I'm
better
when
we're
together
Ich
weiß,
dass
ich
besser
bin,
wenn
wir
zusammen
sind
Because
of
you,
I'm
me
Wegen
dir
bin
ich
ich
Oh,
because
of
you,
I'm
me
Oh,
wegen
dir
bin
ich
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Twain Eilleen Regina, Twain Shania
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.