Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
forget
where
you
belong
Wenn
du
vergisst,
wo
du
hingehörst,
I
put
on
our
favorite
song
to
remind
you
spiele
ich
unser
Lieblingslied,
um
dich
zu
erinnern.
You're
my
best
friend,
that's
who
you
are
Du
bist
mein
bester
Freund,
das
ist,
wer
du
bist.
You're
my
best
friend,
that's
who
you
are
Du
bist
mein
bester
Freund,
das
ist,
wer
du
bist.
Just
remember
who
you
got
Denk
einfach
daran,
wen
du
hast.
When
you
feel
a
little
lost,
I'll
find
you
Wenn
du
dich
ein
bisschen
verloren
fühlst,
werde
ich
dich
finden.
I'll
remind
you
that's
who
you
are
Ich
erinnere
dich
daran,
wer
du
bist.
You're
my
best
friend,
that's
who
you
are
Du
bist
mein
bester
Freund,
das
ist,
wer
du
bist.
No
matter
what,
yeah,
I
got
you
Egal
was
passiert,
ich
bin
für
dich
da.
And
I
know
that
you
got
me,
you
got
me
too
Und
ich
weiß,
dass
du
auch
für
mich
da
bist,
du
bist
auch
für
mich
da.
Yeah,
you
(ah-ah),
when
I
trip,
you
pick
me
up
Ja,
du
(ah-ah),
wenn
ich
stolpere,
hilfst
du
mir
hoch.
Yeah,
you
(ah-ah),
when
you
know
I've
had
too
much
Ja,
du
(ah-ah),
wenn
du
weißt,
dass
ich
zu
viel
hatte.
Yeah,
you
(ah-ah),
you're
the
one
to
call
my
mom
(ah-ah)
Ja,
du
(ah-ah),
du
bist
derjenige,
der
meine
Mutter
anruft
(ah-ah).
You
always
take
the
blame
(ah-ah),
and
you
know
I'd
do
the
same
Du
übernimmst
immer
die
Schuld
(ah-ah),
und
du
weißt,
ich
würde
dasselbe
tun.
Yeah,
you
(ah-ah),
next
time
I
go
too
far
Ja,
du
(ah-ah),
wenn
ich
das
nächste
Mal
zu
weit
gehe,
Yeah,
you
(ah-ah),
hide
the
keys
to
my
car
Ja,
du
(ah-ah),
versteckst
du
die
Schlüssel
zu
meinem
Auto.
Yeah,
you
(ah-ah),
and
like
the
friend
you
are
(ah-ah)
Ja,
du
(ah-ah),
und
wie
der
Freund,
der
du
bist
(ah-ah),
You
always
take
the
blame
(ah-ah),
and
you
know
I'd
do
the
same
for
you
übernimmst
du
immer
die
Schuld
(ah-ah),
und
du
weißt,
ich
würde
dasselbe
für
dich
tun.
We've
both
made
the
same
mistakes
Wir
haben
beide
die
gleichen
Fehler
gemacht.
Wakin'
up
in
the
wrong
places,
wasted
Sind
an
den
falschen
Orten
aufgewacht,
betrunken,
Naked,
that's
who
we
are
nackt,
das
ist,
wer
wir
sind.
Yeah,
we're
best
friends,
that's
who
we
are
Ja,
wir
sind
beste
Freunde,
das
ist,
wer
wir
sind.
Remember,
we've
still
got
the
shirts
Erinnerst
du
dich,
wir
haben
immer
noch
die
Hemden,
That
we
probably
should
have
burned
in
Vegas
(let's
go
out
to
Vegas)
die
wir
wahrscheinlich
in
Vegas
hätten
verbrennen
sollen
(lass
uns
nach
Vegas
gehen).
I
bet
they
hate
us
at
that
casino
bar
Ich
wette,
sie
hassen
uns
in
dieser
Casino-Bar.
But
it
made
us
who
we
are
Aber
das
hat
uns
zu
dem
gemacht,
was
wir
sind.
Yeah,
you
(ah-ah),
when
I
trip,
you
pick
me
up
Ja,
du
(ah-ah),
wenn
ich
stolpere,
hilfst
du
mir
hoch.
Yeah,
you
(ah-ah),
when
you
know
I've
had
too
much
Ja,
du
(ah-ah),
wenn
du
weißt,
dass
ich
zu
viel
hatte.
Yeah,
you
(ah-ah),
you're
the
one
to
call
my
mom
(ah-ah)
Ja,
du
(ah-ah),
du
bist
derjenige,
der
meine
Mutter
anruft
(ah-ah).
You
always
take
the
blame
(ah-ah),
and
you
know
I'd
do
the
same
Du
übernimmst
immer
die
Schuld
(ah-ah),
und
du
weißt,
ich
würde
dasselbe
tun.
Yeah,
you
(ah-ah),
next
time
I
go
too
far
Ja,
du
(ah-ah),
wenn
ich
das
nächste
Mal
zu
weit
gehe,
Yeah,
you
(ah-ah),
hide
the
keys
to
my
car
Ja,
du
(ah-ah),
versteckst
du
die
Schlüssel
zu
meinem
Auto.
Yeah,
you
(ah-ah),
and
like
the
friend
you
are
(ah-ah)
Ja,
du
(ah-ah),
und
wie
der
Freund,
der
du
bist
(ah-ah),
You
always
take
the
blame
(ah-ah),
and
you
know
I'd
do
the
same
for
you
übernimmst
du
immer
die
Schuld
(ah-ah),
und
du
weißt,
ich
würde
dasselbe
für
dich
tun.
No
matter
what,
yeah,
I
got
you
Egal
was
passiert,
ich
bin
für
dich
da.
And
I
know
that
you
got
me
Und
ich
weiß,
dass
du
für
mich
da
bist.
All
the
years
and
the
tears
that
we've
been
through
All
die
Jahre
und
die
Tränen,
die
wir
durchgemacht
haben,
Still,
I
know
that
you
got
me,
I
got
you
too
dennoch
weiß
ich,
dass
du
für
mich
da
bist,
ich
bin
auch
für
dich
da.
Yeah,
you
(ah-ah),
when
I
trip,
you
pick
me
up
Ja,
du
(ah-ah),
wenn
ich
stolpere,
hilfst
du
mir
hoch.
Yeah,
you
(ah-ah),
when
you
know
I've
had
too
much
Ja,
du
(ah-ah),
wenn
du
weißt,
dass
ich
zu
viel
hatte.
Yeah,
you
(ah-ah),
and
like
the
friend
you
are
(you're
the
one
to
call
my
mom,
ah-ah)
Ja,
du
(ah-ah),
und
wie
der
Freund,
der
du
bist
(du
bist
derjenige,
der
meine
Mutter
anruft,
ah-ah).
You
always
take
the
blame
(ah-ah),
and
you
know
I'd
do
the
same
for
you
Du
übernimmst
immer
die
Schuld
(ah-ah),
und
du
weißt,
ich
würde
dasselbe
für
dich
tun.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Robin Priddy, Mark Blair Crew, Tom Mann, Shania Twain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.