Текст и перевод песни Shania Twain - I'm Gonna Getcha Good! - Red Single Edit
Don't
want
you
for
the
weekend
Я
не
хочу
тебя
на
выходные.
Don't
want
you
for
a
night
Я
не
хочу
тебя
на
одну
ночь.
I'm
only
interested
if
I
can
have
you
for
life,
yeah
Меня
интересует
только
то,
смогу
ли
я
заполучить
тебя
на
всю
жизнь,
да
Uhh,
I
know
I
sound
serious
Э-э-э,
я
знаю,
что
это
звучит
серьезно
And
baby
I
am
(I
am)
И,
детка,
я
есть
(я
есть).
You're
a
fine
piece
of
real
estate
and
I'm
gonna
get
me
some
land
(some
land)
Ты-прекрасный
кусок
недвижимости,
и
я
собираюсь
купить
себе
немного
земли
(немного
земли).
So
don't
try
to
run,
honey
Так
что
не
пытайся
убежать,
милая.
Love
can
be
fun
Любовь
может
быть
забавой.
There's
no
need
to
be
alone
Не
нужно
быть
одному.
When
you
find
that
someone
Когда
ты
найдешь
этого
кого-то
...
(I'm
gonna
getcha)
(Я
собираюсь
заполучить
тебя)
I'm
gonna
getcha
while
I
gotcha
in
sight
Я
поймаю
тебя,
пока
ты
у
меня
на
виду.
(I'm
gonna
getcha)
(Я
собираюсь
заполучить
тебя)
I'm
gonna
getcha
if
it
takes
all
night
Я
доберусь
до
тебя,
даже
если
это
займет
всю
ночь
(Yeah,
you
can
betcha)
(да,
можешь
не
сомневаться).
You
can
betcha
by
the
time
I
say
go,
you'll
never
say
no
Держу
пари,
к
тому
времени,
как
я
скажу
"уходи",
ты
уже
никогда
не
откажешься.
(I'm
gonna
getcha)
(Я
собираюсь
заполучить
тебя)
I'm
gonna
getcha
it's
a
matter
of
fact
Я
собираюсь
заполучить
тебя,
это
факт.
(I'm
gonna
getcha)
(Я
собираюсь
заполучить
тебя)
I'm
gonna
getcha,
don't
you
worry
'bout
that
Я
доберусь
до
тебя,
не
волнуйся
об
этом
(Yeah,
you
can
betcha)
(Да,
ты
можешь
поспорить)
You
can
bet
your
bottom
dollar,
in
time
you're
gonna
be
mine
Можешь
поставить
свой
последний
доллар
на
то,
что
со
временем
ты
станешь
моим.
Just
like
I
should,
I'll
getcha
good
Как
и
положено,
я
сделаю
тебе
хорошо.
I've
already
planned
it
Я
уже
все
спланировал.
Here's
how
it's
gonna
be
(here's
how
it's
gonna
be)
Вот
как
это
будет
(вот
как
это
будет).
I'm
gonna
love
you
and
you're
gonna
fall
in
love
with
me
Я
буду
любить
тебя
и
ты
влюбишься
в
меня
So
don't
try
to
run,
honey
Так
что
не
пытайся
убежать,
милая.
Love
can
be
fun
Любовь
может
быть
забавой.
There's
no
need
to
be
alone
Не
нужно
быть
одному.
When
you
find
that
someone
Когда
ты
найдешь
этого
кого-то
...
(I'm
gonna
getcha)
(Я
собираюсь
заполучить
тебя)
I'm
gonna
getcha
while
I
gotcha
in
sight
Я
поймаю
тебя,
пока
ты
у
меня
на
виду.
(I'm
gonna
getcha)
(Я
собираюсь
заполучить
тебя)
I'm
gonna
getcha
if
it
takes
all
night
Я
доберусь
до
тебя,
даже
если
это
займет
всю
ночь
(Yeah,
you
can
betcha)
(да,
можешь
не
сомневаться).
You
can
betcha
by
the
time
I
say
go,
you'll
never
say
no
Держу
пари,
к
тому
времени,
как
я
скажу
"уходи",
ты
уже
никогда
не
откажешься.
(I'm
gonna
getcha)
(Я
собираюсь
заполучить
тебя)
I'm
gonna
getcha
it's
a
matter
of
fact
Я
собираюсь
заполучить
тебя,
это
факт.
(I'm
gonna
getcha)
(Я
собираюсь
заполучить
тебя)
I'm
gonna
getcha,
don't
you
worry
'bout
that
Я
доберусь
до
тебя,
не
волнуйся
об
этом
(Yeah,
you
can
betcha)
(Да,
ты
можешь
поспорить)
You
can
bet
your
bottom
dollar,
in
time
you're
gonna
be
mine
Можешь
поставить
свой
последний
доллар
на
то,
что
со
временем
ты
станешь
моим.
Just
like
I
should,
I'll
getcha
good
Как
и
положено,
я
сделаю
тебе
хорошо.
Yeah,
I'm
gonna
getcha
baby
Да,
я
заполучу
тебя,
детка.
I'm
gonna
knock
on
wood
Я
постучу
по
дереву.
I'm
gonna
getcha
somehow,
honey
Я
как-нибудь
доберусь
до
тебя,
милая.
Yeah,
I'm
gonna
make
it
good,
oh
Да,
я
сделаю
это
хорошо,
о
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
So
don't
try
to
run,
honey
Так
что
не
пытайся
убежать,
милая.
Love
can
be
fun
Любовь
может
быть
забавой.
There's
no
need
to
be
alone
Не
нужно
быть
одному.
When
you
find
that
someone
Когда
ты
найдешь
этого
кого-то
...
(I'm
gonna
getcha)
(Я
собираюсь
заполучить
тебя)
I'm
gonna
getcha
it's
a
matter
of
fact
Я
собираюсь
заполучить
тебя,
это
факт.
(I'm
gonna
getcha)
(Я
собираюсь
заполучить
тебя)
I'm
gonna
getcha,
don't
you
worry
'bout
that
Я
доберусь
до
тебя,
не
волнуйся
об
этом
(Yeah,
you
can
betcha)
(Да,
ты
можешь
поспорить)
You
can
bet
your
bottom
dollar
in
time,
you're
gonna
be
mine
(I'm
gonna
getcha)
Ты
можешь
поспорить
на
свой
последний
доллар,
что
со
временем
станешь
моей
(я
тебя
поймаю).
Oh,
I'm
gonna
getcha,
I'm
gonna
getcha
real
good
О,
я
заполучу
тебя,
я
заполучу
тебя
очень
хорошо.
Yeah,
you
can
betcha,
oh,
I'm
gonna
getcha
Да,
можешь
не
сомневаться,
о,
Я
тебя
поймаю
(I'm
gonna
getcha)
(Я
собираюсь
заполучить
тебя)
Just
like
I
should
Так
и
должно
быть.
I'll
getcha
good
Я
доберусь
до
тебя
хорошо.
Oh,
I'm
gonna
getcha
good
О,
я
доберусь
до
тебя
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lange, Twain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.