Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whose Bed Have Your Boots Been Under? - Shania Vocal Mix
Под чьим одеялом были твои сапоги? - Shania Vocal Mix
Whose
bed
have
your
boots
been
under?
Под
чьим
одеялом
были
твои
сапоги?
Whose
bed
have
your
boots
been
under?
Под
чьим
одеялом
были
твои
сапоги?
And
whose
heart
did
you
steal
I
wonder?
И
чье
сердце
ты
украл,
интересно?
This
time
did
it
feel
like
thunder,
baby?
В
этот
раз
это
было
как
гром,
милый?
Whose
bed
have
your
boots
been
under?
Под
чьим
одеялом
были
твои
сапоги?
Don't
look
so
lonely,
don't
act
so
blue
Не
выгляди
таким
одиноким,
не
изображай
такую
грусть
I
know
I'm
not
the
only
girl
you
run
to
Я
знаю,
что
я
не
единственная
девушка,
к
которой
ты
бежишь
I
know
about
Lolita,
your
little
Spanish
flame
Я
знаю
про
Лолиту,
твою
маленькую
испанскую
искорку
I've
seen
you
around
with
Rita,
the
redhead
down
the
lane
Я
видела
тебя
с
Ритой,
рыжеволосой
с
нашего
переулка
Whose
bed
have
your
boots
been
under?
Под
чьим
одеялом
были
твои
сапоги?
And
whose
heart
did
you
steal
I
wonder?
И
чье
сердце
ты
украл,
интересно?
This
time
did
it
feel
like
thunder,
baby?
В
этот
раз
это
было
как
гром,
милый?
And
who
did
you
run
to?
И
к
кому
ты
побежал?
And
whose
lips
have
you
been
kissin'?
И
чьи
губы
ты
целовал?
And
whose
ear
did
you
make
a
wish
in?
И
кому
на
ушко
ты
шептал
желания?
Is
she
the
one
that
you've
been
missin',
baby?
Это
она
та,
по
которой
ты
скучал,
милый?
Well
whose
bed
have
your
boots
been
under?
Так
под
чьим
одеялом
были
твои
сапоги?
I
heard
you've
been
sneakin'
around
with
Jill
Я
слышала,
ты
тайком
встречался
с
Джилл
And
what
about
that
weekend
with
Beverly
Hill
А
как
насчет
тех
выходных
с
Беверли
Хилл?
And
I've
seen
you
walkin'
with
long
legs
Louise
И
я
видела,
как
ты
гулял
с
длинноногой
Луизой
And
you
weren't
just
talkin'
last
night
with
Denise
И
ты
не
просто
болтал
прошлой
ночью
с
Дениз
Whose
bed
have
your
boots
been
under?
Под
чьим
одеялом
были
твои
сапоги?
And
whose
heart
did
you
steal
I
wonder?
И
чье
сердце
ты
украл,
интересно?
This
time
did
it
feel
like
thunder,
baby?
В
этот
раз
это
было
как
гром,
милый?
And
who
did
you
run
to?
И
к
кому
ты
побежал?
And
whose
lips
have
you
been
kissin'?
И
чьи
губы
ты
целовал?
And
whose
ear
did
you
make
a
wish
in?
И
кому
на
ушко
ты
шептал
желания?
Is
she
the
one
that
you've
been
missin',
baby?
Это
она
та,
по
которой
ты
скучал,
милый?
Well
whose
bed
have
your
boots
been
under?
Так
под
чьим
одеялом
были
твои
сапоги?
Come
on
boots
Ну
же,
сапоги
Bring
it
boys
Давай,
парни
So
next
time
you're
lonely
don't
call
on
me
Так
что
в
следующий
раз,
когда
тебе
одиноко,
не
звони
мне
Try
the
operator,
maybe
she'll
be
free
Попробуй
позвонить
оператору,
может
быть,
она
будет
свободна
Whose
bed
have
your
boots
been
under?
Под
чьим
одеялом
были
твои
сапоги?
And
whose
heart
did
you
steal
I
wonder?
И
чье
сердце
ты
украл,
интересно?
This
time
did
it
feel
like
thunder?
В
этот
раз
это
было
как
гром?
Whose
bed
have
your
boots
been
under?
Под
чьим
одеялом
были
твои
сапоги?
And
whose
heart
did
you
steal
I
wonder?
И
чье
сердце
ты
украл,
интересно?
And
this
time
did
it
feel
like
thunder,
baby?
И
в
этот
раз
это
было
как
гром,
милый?
And
who
did
you
run
to?
И
к
кому
ты
побежал?
And
whose
lips
have
you
been
kissin'?
И
чьи
губы
ты
целовал?
And
whose
ear
did
you
make
a
wish
in?
И
кому
на
ушко
ты
шептал
желания?
Is
she
the
one
that
you've
been
missin',
baby?
Это
она
та,
по
которой
ты
скучал,
милый?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.