Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
had
wings,
I'd
fly
away
Hätte
ich
Flügel,
ich
flöge
davon
I'd
let
the
stars
just
guide
the
way,
right
to
you
Ich
ließe
mich
von
den
Sternen
leiten,
direkt
zu
dir
Don't
care
if
this
journey
takes
all
night
Egal,
ob
diese
Reise
die
ganze
Nacht
dauert
Oh,
how
my
heart
yearns
to
be
with
you
Oh,
wie
sehr
sich
mein
Herz
danach
sehnt,
bei
dir
zu
sein
I
thought,
I
would
share
with
you
my
dreams
Ich
dachte,
ich
würde
meine
Träume
mit
dir
teilen
I'm
still
missing
you
Ich
vermisse
dich
immer
noch
But
instead
of
just
writing
you
Aber
anstatt
dir
nur
zu
schreiben
I'll
spread
my
wings
and
Breite
ich
meine
Flügel
aus
und
Fly
like
an
angel
to
you
Fliege
wie
ein
Engel
zu
dir
I'll
spread
my
wings
like
an
eagle
Ich
breite
meine
Flügel
aus
wie
ein
Adler
And
fly
straight
to
you
Und
fliege
direkt
zu
dir
I'm
gon'
fly
like
an
angel
to
you
Ich
werde
wie
ein
Engel
zu
dir
fliegen
I
won't
be
writing
you
no
letters
Ich
werde
dir
keine
Briefe
mehr
schreiben
Loves
gon'
bring
our
souls
together
Die
Liebe
wird
unsere
Seelen
zusammenbringen
And
if
by
chance
that
we
should
meet
Und
wenn
wir
uns
zufällig
treffen
sollten
On
an
open
glide,
we'll
run
away
with
each
other
In
einem
offenen
Gleitflug,
werden
wir
miteinander
davonlaufen
No
looking
back
we're
headed
to
our
destiny
Kein
Blick
zurück,
wir
steuern
auf
unser
Schicksal
zu
Someday
I
hope
it
will
come
true
Eines
Tages
hoffe
ich,
wird
es
wahr
werden
(Someday
will
come
true
and
I)
(Eines
Tages
wird
es
wahr
werden
und
ich)
I
thought
I
would
share
with
you
my
dreams
Ich
dachte,
ich
würde
meine
Träume
mit
dir
teilen
I'm
still
missing
you
Ich
vermisse
dich
immer
noch
(I'm
still
missing
you)
(Ich
vermisse
dich
immer
noch)
But
instead
of
just
writing
you
Aber
anstatt
dir
nur
zu
schreiben
I'll
spread
my
wings
and
Breite
ich
meine
Flügel
aus
und
Fly
like
an
angel
to
you
Fliege
wie
ein
Engel
zu
dir
I'll
spread
my
wings
like
an
eagle
Ich
breite
meine
Flügel
aus
wie
ein
Adler
And
fly
straight
to
you
Und
fliege
direkt
zu
dir
I'm
gon'
fly
like
an
angel
to
you
Ich
werde
wie
ein
Engel
zu
dir
fliegen
Won't
be
writing
you
no
letters
Ich
werde
dir
keine
Briefe
schreiben
Loves
gon'
bring
our
souls
together
Die
Liebe
wird
unsere
Seelen
zusammenbringen
And
we'll
fly
Und
wir
werden
fliegen
(And
we'll
fly)
(Und
wir
werden
fliegen)
Through
the
sky
Durch
den
Himmel
(Through
the
sky)
(Durch
den
Himmel)
To
the
sun,
to
the
Heavens
above
Zur
Sonne,
zu
den
Himmeln
oben
And
we'll
touch
through
our
love
Und
wir
werden
uns
durch
unsere
Liebe
berühren
We'll
be
closer
to
Heaven
Wir
werden
dem
Himmel
näher
sein
I'll
open
my
wings
and
Ich
werde
meine
Flügel
öffnen
und
Fly
like
an
angel
to
you
Fliege
wie
ein
Engel
zu
dir
I'll
spread
my
wings
like
an
eagle
Ich
breite
meine
Flügel
aus
wie
ein
Adler
And
fly
straight
to
you
Und
fliege
direkt
zu
dir
I'm
gon'
fly
like
an
angel
to
you
Ich
werde
wie
ein
Engel
zu
dir
fliegen
Won't
be
writing
you
no
letters
Ich
werde
dir
keine
Briefe
schreiben
Loves
gon'
bring
our
souls
together
Die
Liebe
wird
unsere
Seelen
zusammenbringen
Fly
like
an
angel
to
you
Fliege
wie
ein
Engel
zu
dir
I'll
spread
my
wings
like
an
eagle
Ich
breite
meine
Flügel
aus
wie
ein
Adler
And
fly
straight
to
you
Und
fliege
direkt
zu
dir
I'm
gon'
fly
like
an
angel
to
you
Ich
werde
wie
ein
Engel
zu
dir
fliegen
Won't
be
writing
you
no
letters
Ich
werde
dir
keine
Briefe
schreiben
Loves
gon'
bring
our
souls
together
Die
Liebe
wird
unsere
Seelen
zusammenbringen
Fly
like
an
angel
to
you
Fliege
wie
ein
Engel
zu
dir
I'll
spread
my
wings
like
an
eagle
Ich
breite
meine
Flügel
aus
wie
ein
Adler
And
fly
straight
to
you
Und
fliege
direkt
zu
dir
I'm
gon'
fly
like
an
angel
to
you
Ich
werde
wie
ein
Engel
zu
dir
fliegen
Won't
be
writing
you
no
letters
Ich
werde
dir
keine
Briefe
schreiben
Loves
gon'
bring
our
souls
together
Die
Liebe
wird
unsere
Seelen
zusammenbringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phillip White, Laney Stewart, Kenneth Edmonds, Gloria Stewart
Альбом
Shanice
дата релиза
01-01-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.