Shankar Ghoshal - Aji E Kusumo Haar - перевод текста песни на немецкий

Aji E Kusumo Haar - Shankar Ghoshalперевод на немецкий




Aji E Kusumo Haar
Wie ertrage ich heute diesen Blumenschmuck
আজি কুসুম-হার সহি কেমনে
Wie ertrage ich heute diesen Blumenschmuck,
আজি কুসুম-হার সহি কেমনে
Wie ertrage ich heute diesen Blumenschmuck?
ঝরিল যে ধুলায় চির অবহেলায়
Der zu Boden fiel, in steter Vernachlässigung,
ঝরিল যে ধুলায় চির অবহেলায়
Der zu Boden fiel, in steter Vernachlässigung,
কেন অবেলায় পড়ে তারে মনে
Warum, zur Unzeit, kommt er mir in den Sinn?
আজি কুসুম-হার সহি কেমনে
Wie ertrage ich heute diesen Blumenschmuck?
তব তরে মালা গেঁথেছি নিরালা
Für dich, meine Liebste, habe ich einsam Kränze geflochten,
সে ভরেছে ডালা নিতি নব ফুলে
Die den Korb füllten, mit täglich neuen Blüten.
তব তরে মালা গেঁথেছি নিরালা
Für dich, meine Liebste, habe ich einsam Kränze geflochten,
সে ভরেছে ডালা নিতি নব ফুলে
Die den Korb füllten, mit täglich neuen Blüten.
আজি তুমি এলে যবে বিপুল গরবে
Heute, da du kamst, in all deiner Pracht,
আজি তুমি এলে যবে বিপুল গরবে
Heute, da du kamst, in all deiner Pracht,
সে শুধু নীরবে মিশাইল বনে
Hat er sich still im Wald versteckt.
আজি কুসুম-হার সহি কেমনে
Wie ertrage ich heute diesen Blumenschmuck?
কার সুখ লাগি রে কবি বিবাগি
Für wessen Glück, oh Dichter, bist du so entrückt?
রে কবি, রে কবি বিবাগি
Oh Dichter, oh Dichter, bist du so entrückt,
কার সুখ লাগি রে কবি বিবাগি
Für wessen Glück, oh Dichter, bist du so entrückt?
সকল তেয়াগি সাজিলি ভিখারি
Hast alles aufgegeben, und dich als Bettler verkleidet?
তুই কার আঁখি-জলে বেঁচে রবি বলে
Sag, in wessen Tränen wirst du weiterleben?
তুই কার আঁখি-জলে বেঁচে রবি বলে
Sag, in wessen Tränen wirst du weiterleben?
ফুলমালা দলে লুকালি গহনে
Hast die Blumengirlande zertreten, dich im Verborgenen versteckt.
আজি কুসুম-হার সহি কেমনে
Wie ertrage ich heute diesen Blumenschmuck?
ঝরিল যে ধুলায় চির অবহেলায়
Der zu Boden fiel, in steter Vernachlässigung,
ঝরিল যে ধুলায় চির অবহেলায়
Der zu Boden fiel, in steter Vernachlässigung,
কেন অবেলায় পড়ে তারে মনে
Warum, zur Unzeit, kommt er mir in den Sinn?
আজি কুসুম-হার সহি কেমনে
Wie ertrage ich heute diesen Blumenschmuck,
আজি কুসুম-হার
Diesen Blumenschmuck?
আজি কুসুম-হার
Diesen Blumenschmuck?
আজি কুসুম-হার
Diesen Blumenschmuck?





Авторы: Kazi Nazrul Islam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.