Shankar Ghoshal - Bhule Jeo Bhule Jeo - перевод текста песни на английский

Bhule Jeo Bhule Jeo - Shankar Ghoshalперевод на английский




Bhule Jeo Bhule Jeo
Forget Me, Forget Me
ভুলে যেয়ো, ভুলে যেয়ো
Forget me, forget me
ভুলে যেয়ো, ভুলে যেয়ো
Forget me, forget me
সেদিন যদি পড়ে আমায় মনে
If that day I cross your mind
ভুলে যেয়ো
Forget me
যবে চৈতী বাতাস উদাস হয়ে
When the spring breeze, melancholic and subdued,
চৈতী বাতাস উদাস হয়ে
When the spring breeze, melancholic and subdued,
ফিরবে বকুল বনে
Returns to the Bakul grove
ভুলে যেয়ো
Forget me
ভুলে যেয়ো, ভুলে যেয়ো
Forget me, forget me
তোমার মনের জোছনা নিয়ে
With the moonlight of your heart,
তোমার মনের জোছনা নিয়ে
With the moonlight of your heart,
উঠবে গো চাঁদ ঝিলমিলিয়ে
The moon will rise, shimmering bright
তোমার মনের জোছনা নিয়ে
With the moonlight of your heart,
উঠবে গো চাঁদ ঝিলমিলিয়ে
The moon will rise, shimmering bright
হেনার সুবাস ফেলবে নিশাস
The scent of henna will drift through the night
হেনার সুবাস ফেলবে নিশাস
The scent of henna will drift through the night
তোমার বাতায়নে
To your window pane
সেদিন যদি পড়ে আমায় মনে
If that day I cross your mind
ভুলে যেয়ো
Forget me
ভুলে যেয়ো, ভুলে যেয়ো
Forget me, forget me
শুনবে যেন অনেক দূরে
You'll hear, as if from far away,
শুনবে যেন অনেক দূরে
You'll hear, as if from far away,
ক্লান্ত বাঁশির করুণ সুরে
The mournful tune of a weary flute
শুনবে যেন অনেক দূরে
You'll hear, as if from far away,
ক্লান্ত বাঁশির করুণ সুরে
The mournful tune of a weary flute
বিদায় নেওয়া কোন বিরহী
A departing lover,
বিদায় নেওয়া কোন বিরহী
A departing lover,
কাঁদে নিরজনে
Weeps in solitude
সেদিন যদি পড়ে আমায় মনে
If that day I cross your mind
ভুলে যেয়ো
Forget me
যবে চৈতী বাতাস উদাস হয়ে
When the spring breeze, melancholic and subdued,
চৈতী বাতাস উদাস হয়ে
When the spring breeze, melancholic and subdued,
ফিরবে বকুল বনে
Returns to the Bakul grove
ভুলে যেয়ো
Forget me
ভুলে যেয়ো, ভুলে যেয়ো
Forget me, forget me





Авторы: Kazi Nazrul Islam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.