Shankar Ghoshal - More Deke Lao - перевод текста песни на английский

More Deke Lao - Shankar Ghoshalперевод на английский




More Deke Lao
Call Me To That Land
মোরে ডেকে লও সেই দেশে
Call me to that land, my love
মোরে ডেকে লও সেই দেশে
Call me to that land, my love
প্রিয়, যে দেশে তুমি থাক
Beloved, the land where you reside
প্রিয়, যে দেশে তুমি থাক
Beloved, the land where you reside
মোর কি কাজ জীবনে, বঁধু
What use is my life, my friend,
মোর কি কাজ জীবনে, বঁধু
What use is my life, my friend,
যদি তুমি কাছে নাহি ডাক
If you don't call me near
মোরে ডেকে লও সেই দেশে
Call me to that land, my love
মোরে ডেকে লও সেই দেশে
Call me to that land, my love
এই পৃথিবীর হাসি-গান
This world's laughter and song
বঁধু, সব হয়ে যায় ম্লান
My friend, all become dim
এই পৃথিবীর হাসি-গান
This world's laughter and song
বঁধু, সব হয়ে যায় ম্লান
My friend, all become dim
মধু-মাধবী রাসের তিথি
The day of Madhu-Madhavi's Rasa dance
মধু-মাধবী রাসের তিথি
The day of Madhu-Madhavi's Rasa dance
হায় মাধব, এলে নাকো
Oh Madhava, you haven't come
প্রিয়, যে দেশে তুমি থাক
Beloved, the land where you reside
প্রিয়, যে দেশে তুমি থাক
Beloved, the land where you reside
প্রিয়, যে দেশে তুমি থাক
Beloved, the land where you reside
মোর কি কাজ জীবনে, বঁধু
What use is my life, my friend,
মোর কি কাজ জীবনে, বঁধু
What use is my life, my friend,
যদি তুমি কাছে নাহি ডাক
If you don't call me near
মোরে ডেকে লও সেই দেশে
Call me to that land, my love
মোরে ডেকে লও সেই দেশে
Call me to that land, my love
এত আত্মীয়-প্রিয়জন
So many relatives and loved ones
মোর কিছু ভালো নাহি লাগে
Nothing feels good to me
এত আত্মীয়-প্রিয়জন
So many relatives and loved ones
মোর কিছু ভালো নাহি লাগে
Nothing feels good to me
ভিড় রহে না প্রেমের নীড়ে
The crowd stays away from the nest of love
সেথা দুটি পাখি শুধু জাগে
There, only two birds awake
ফুল তুলিয়া পূজার তরে
Picking flowers for worship
কেন ফেলে রাখ হেলাভরে
Why leave them carelessly
ফুল তুলিয়া পূজার তরে
Picking flowers for worship
কেন ফেলে রাখ হেলাভরে
Why leave them carelessly
তার মরণের আগে, বঁধু
Before they die, my friend,
তার মরণের আগে, বঁধু
Before they die, my friend,
শুধু বারেক চরণে রাখ
Just place them at your feet
প্রিয়, যে দেশে তুমি থাক
Beloved, the land where you reside
প্রিয়, যে দেশে তুমি থাক
Beloved, the land where you reside
প্রিয়, যে দেশে তুমি থাক
Beloved, the land where you reside
মোর কি কাজ জীবনে, বঁধু
What use is my life, my friend,
মোর কি কাজ জীবনে, বঁধু
What use is my life, my friend,
যদি তুমি কাছে নাহি ডাক
If you don't call me near
মোরে ডেকে লও সেই দেশে
Call me to that land, my love
মোরে ডেকে লও সেই দেশে
Call me to that land, my love
মোরে ডেকে লও সেই দেশে
Call me to that land, my love





Авторы: Kazi Nazrul Islam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.