Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rum Jhum Rum Jhum Ke Bajai
Rum Jhum Rum Jhum, wer spielt da?
রুমঝুম
রুমঝুম
কে
বাজায়
জল-ঝুমঝুমি
Rum
Jhum
Rum
Jhum,
wer
spielt
die
Wasser-Rassel?
রুমঝুম
রুমঝুম
কে
বাজায়
জল-ঝুমঝুমি
Rum
Jhum
Rum
Jhum,
wer
spielt
die
Wasser-Rassel?
চমকিয়া
জাগে
ঘুমন্ত
বনভূমি
Erschrocken
erwacht
das
schlafende
Waldland,
চমকিয়া
জাগে
ঘুমন্ত
বনভূমি
Erschrocken
erwacht
das
schlafende
Waldland.
রুমঝুম
রুমঝুম
কে
বাজায়
জল-ঝুমঝুমি
Rum
Jhum
Rum
Jhum,
wer
spielt
die
Wasser-Rassel?
রুমঝুম
রুমঝুম
কে
বাজায়
জল-ঝুমঝুমি
Rum
Jhum
Rum
Jhum,
wer
spielt
die
Wasser-Rassel?
দুরন্ত
অরণ্যা
গিরি-নির্ঝরিণী
Die
ungestüme
Waldbewohnerin,
die
Gebirgsquelle,
দুরন্ত
অরণ্যা
গিরি-নির্ঝরিণী
Die
ungestüme
Waldbewohnerin,
die
Gebirgsquelle,
রঙ্গে
সঙ্গে
লয়ে
বনের
হরিণী
Mit
Freude
und
Frohsinn,
nimm
die
Waldhirschkuh
mit
dir,
রঙ্গে
সঙ্গে
লয়ে
বনের
হরিণী
Mit
Freude
und
Frohsinn,
nimm
die
Waldhirschkuh
mit
dir,
শাখায়
শাখায়
ঘুম
ভাঙায়
ভীরু
মুকুলের
কপোল
চুমি
Von
Zweig
zu
Zweig
weckt
sie
den
Schlaf,
küsst
die
scheuen
Knospen
auf
die
Wangen,
শাখায়
শাখায়
ঘুম
ভাঙায়
ভীরু
মুকুলের
কপোল
চুমি
Von
Zweig
zu
Zweig
weckt
sie
den
Schlaf,
küsst
die
scheuen
Knospen
auf
die
Wangen.
রুমঝুম
রুমঝুম
কে
বাজায়
জল-ঝুমঝুমি
Rum
Jhum
Rum
Jhum,
wer
spielt
die
Wasser-Rassel?
রুমঝুম
রুমঝুম
কে
বাজায়
জল-ঝুমঝুমি
Rum
Jhum
Rum
Jhum,
wer
spielt
die
Wasser-Rassel?
কুহু-কুহু
কুহরে
পাহাড়ি
কুহু
পিয়াল-ডালে
Kuhu-Kuhu
singt
der
Kuckuck
im
Piyal-Baum,
পল্লব-বীণা
বাজায়
ঝিরিঝিরি
সমীরণ
তারি
তালে
তালে
Die
Laute
der
Blätter
spielt,
sanfter
Wind
weht
im
Takt,
কুহু-কুহু
কুহরে
পাহাড়ি
কুহু
পিয়াল-ডালে
Kuhu-Kuhu
singt
der
Kuckuck
im
Piyal-Baum,
পল্লব-বীণা
বাজায়
ঝিরিঝিরি
সমীরণ
তারি
তালে
তালে
Die
Laute
der
Blätter
spielt,
sanfter
Wind
weht
im
Takt.
সেই
জল-ছলছল
সুরে
জাগিয়া
Zu
diesem
plätschernden
Klang
erwacht,
সাড়া
দেয়
বন-পারে
সাড়া
দেয়
বাঁশি
রাখালিয়া
antwortet
der
Waldrand,
die
Hirtenflöte
antwortet,
Liebling,
পল্লীর
প্রান্তর
ওঠে
শিহরি
বলে,
"চঞ্চলা
কে
গো
তুমি"
Die
Felder
des
Dorfes
erbeben
und
fragen:
"Wer
bist
du,
du
Rastlose?"
রুমঝুম
রুমঝুম
কে
বাজায়
জল-ঝুমঝুমি
Rum
Jhum
Rum
Jhum,
wer
spielt
die
Wasser-Rassel?
রুমঝুম
রুমঝুম
কে
বাজায়
জল-ঝুমঝুমি
Rum
Jhum
Rum
Jhum,
wer
spielt
die
Wasser-Rassel?
চমকিয়া
জাগে
ঘুমন্ত
বনভূমি
Erschrocken
erwacht
das
schlafende
Waldland,
চমকিয়া
জাগে
ঘুমন্ত
বনভূমি
Erschrocken
erwacht
das
schlafende
Waldland.
রুমঝুম
রুমঝুম
কে
বাজায়
জল-ঝুমঝুমি
Rum
Jhum
Rum
Jhum,
wer
spielt
die
Wasser-Rassel?
রুমঝুম
রুমঝুম
কে
বাজায়
জল-ঝুমঝুমি
Rum
Jhum
Rum
Jhum,
wer
spielt
die
Wasser-Rassel?
রুমঝুম
রুমঝুম
কে
বাজায়
জল-ঝুমঝুমি
Rum
Jhum
Rum
Jhum,
wer
spielt
die
Wasser-Rassel?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazi Nazrul Islam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.