Shankar Ghoshal - Rum Jhum Rum Jhum Ke Bajai - перевод текста песни на английский

Rum Jhum Rum Jhum Ke Bajai - Shankar Ghoshalперевод на английский




Rum Jhum Rum Jhum Ke Bajai
Rum Jhum Rum Jhum Ke Bajai
রুমঝুম রুমঝুম কে বাজায় জল-ঝুমঝুমি
Rum jhum rum jhum, who plays this music, the cascading water?
রুমঝুম রুমঝুম কে বাজায় জল-ঝুমঝুমি
Rum jhum rum jhum, who plays this music, the cascading water?
চমকিয়া জাগে ঘুমন্ত বনভূমি
Startling awake the slumbering forest
চমকিয়া জাগে ঘুমন্ত বনভূমি
Startling awake the slumbering forest
রুমঝুম রুমঝুম কে বাজায় জল-ঝুমঝুমি
Rum jhum rum jhum, who plays this music, the cascading water?
রুমঝুম রুমঝুম কে বাজায় জল-ঝুমঝুমি
Rum jhum rum jhum, who plays this music, the cascading water?
দুরন্ত অরণ্যা গিরি-নির্ঝরিণী
The untamed forest, the mountain waterfall
দুরন্ত অরণ্যা গিরি-নির্ঝরিণী
The untamed forest, the mountain waterfall
রঙ্গে সঙ্গে লয়ে বনের হরিণী
Taking along with it the forest deer
রঙ্গে সঙ্গে লয়ে বনের হরিণী
Taking along with it the forest deer
শাখায় শাখায় ঘুম ভাঙায় ভীরু মুকুলের কপোল চুমি
On every branch, waking up the shy buds with a kiss
শাখায় শাখায় ঘুম ভাঙায় ভীরু মুকুলের কপোল চুমি
On every branch, waking up the shy buds with a kiss
রুমঝুম রুমঝুম কে বাজায় জল-ঝুমঝুমি
Rum jhum rum jhum, who plays this music, the cascading water?
রুমঝুম রুমঝুম কে বাজায় জল-ঝুমঝুমি
Rum jhum rum jhum, who plays this music, the cascading water?
কুহু-কুহু কুহরে পাহাড়ি কুহু পিয়াল-ডালে
Coo-hoo coo-hoo sings the hill cuckoo on the piyal branches
পল্লব-বীণা বাজায় ঝিরিঝিরি সমীরণ তারি তালে তালে
The leaf-veena plays, the gentle breeze keeping time with its rhythm
কুহু-কুহু কুহরে পাহাড়ি কুহু পিয়াল-ডালে
Coo-hoo coo-hoo sings the hill cuckoo on the piyal branches
পল্লব-বীণা বাজায় ঝিরিঝিরি সমীরণ তারি তালে তালে
The leaf-veena plays, the gentle breeze keeping time with its rhythm
সেই জল-ছলছল সুরে জাগিয়া
Awakened by that gurgling, watery melody,
সাড়া দেয় বন-পারে সাড়া দেয় বাঁশি রাখালিয়া
The forest edge responds, the flute-playing shepherd responds
পল্লীর প্রান্তর ওঠে শিহরি বলে, "চঞ্চলা কে গো তুমি"
The village fields stir and shiver, saying, "Who are you, restless one?"
রুমঝুম রুমঝুম কে বাজায় জল-ঝুমঝুমি
Rum jhum rum jhum, who plays this music, the cascading water?
রুমঝুম রুমঝুম কে বাজায় জল-ঝুমঝুমি
Rum jhum rum jhum, who plays this music, the cascading water?
চমকিয়া জাগে ঘুমন্ত বনভূমি
Startling awake the slumbering forest
চমকিয়া জাগে ঘুমন্ত বনভূমি
Startling awake the slumbering forest
রুমঝুম রুমঝুম কে বাজায় জল-ঝুমঝুমি
Rum jhum rum jhum, who plays this music, the cascading water?
রুমঝুম রুমঝুম কে বাজায় জল-ঝুমঝুমি
Rum jhum rum jhum, who plays this music, the cascading water?
রুমঝুম রুমঝুম কে বাজায় জল-ঝুমঝুমি
Rum jhum rum jhum, who plays this music, the cascading water?





Авторы: Kazi Nazrul Islam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.