Текст и перевод песни Shankar Mahadevan, Rahul Nambiar & Megha - Anjali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smaiya
ya
ra
smaiya
ya
iya
iya
Смайя
я
ра
смайя
я
ия
ия
smaiya
ne
meede
ne
meeda
padda
vevey
Смайя
не
миде
не
мида
пада
вевей
Smaiya
ya
ra
smaiya
ya
iya
iya
Смайя
я
ра
смайя
я
ия
ия
smaiya
ne
meede
ne
meeda
padda
vevey
Смайя
не
миде
не
мида
пада
вевей
Okkasaari
okeokasari
tadapadinde
manasu
okasari
Иногда,
хоть
иногда,
мое
сердце
трепещет
anjali
anjali
milli
meeter
smile
tho
Анджали,
Анджали,
встреться
со
мной
с
улыбкой
anjali
anjali
mulle
naatenu
heart
lo
Анджали,
Анджали,
ты
полностью
завладела
моим
сердцем
adem
andame
vache
bhukampame
Как
землетрясение,
которое
приходит
и
уходит
vadulu
pantame
avvali
sontame.
Мне
нужно
оставить
все
свои
дела
и
поговорить
с
тобой.
leney
lenu
ilane
ninna
monna
Нет,
нет,
вот
так,
вчера
и
позавчера
emayindo
maikam
lo
telutunna
Что-то
происходит
в
моем
теле,
я
понимаю
leney
lenu
ilane
ninna
monna
Нет,
нет,
вот
так,
вчера
и
позавчера
emayindo
maikam
lo
telutunna
Что-то
происходит
в
моем
теле,
я
понимаю
Anjali
anjali...
Анджали,
Анджали...
Nee
maata
nachindee,
biodata
nachinde
Мне
нравятся
твои
слова,
мне
нравится
твоя
биография
nee
heightu
nachinde,
head
weightu
nachinde
Мне
нравится
твой
рост,
мне
нравится
твоя
уверенность
nee
situ
nachinde,
exitu
nachinde.
Мне
нравится
твоя
ситуация,
мне
нравится
твой
выход.
nee
fosu
nachinde,
nee
faceu
nachinde
Мне
нравится
твоя
поза,
мне
нравится
твое
лицо
nee
photo
nachinde,
inkento
nachindey.
Мне
нравится
твоя
фотография,
и
еще
кое-что
мне
нравится.
arey
mera
naam
mera
naam
anjaneyulu
anta
Эй,
мое
имя,
мое
имя
Анджанейулу,
говорят
mera
kaam
mera
kaam
anjalitho
janta
Моя
работа,
моя
работа
- с
людьми,
с
Анджали
enti
gola
ledenti
vela
pala
В
чем
дело,
нет
дела,
много
работы
manasunaite
kadipavu
nuvu
chaala
Если
ты
любишь,
ты
очень
строга
enti
gola
ledenti
vela
pala
В
чем
дело,
нет
дела,
много
работы
manasunaite
kadipavu
nuvu
chaala
Если
ты
любишь,
ты
очень
строга
Anjali
anjali
Анджали,
Анджали
Maa
intlo
cheppane,
naa
lovee
nuvvantu
Дома
я
скажу,
что
ты
моя
любовь
maa
oorlo
cheppane,
naa
dille
nuvvantu
В
моем
городе
я
скажу,
что
ты
моя
возлюбленная
maa
frnd
ki
cheppane
girlfriende
nuvantuantu.
Моему
другу
я
скажу,
что
ты
моя
девушка.
tv
lo
cheptaane,
na
bb
nuvvantu
По
телевизору
я
скажу,
что
ты
моя
малышка
press
meet
lo
cheptane,
naa
pellam
nuvvvantu
На
пресс-конференции
я
скажу,
что
ты
моя
жена
april
lo
may
nello
tappeta
mogalanta
В
апреле
или
мае
мы
сыграем
грандиозную
свадьбу
mana
pelli
sandadiki
nuvu
tappaka
ravalanta
На
нашу
свадьбу
ты
должна
прийти
обязательно
emayindo
premayindo
emayindo
emo
emo
emayindo
Что
это,
любовь?
Что
это,
что-то
такое,
что
это?
premayindo
munde
nuvvu
cheppu
Это
любовь,
скажи
мне
скорее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S Thaman, K S Chandra Bose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.