Shankar Mahadevan & Shreya Ghoshal - Neneppudaina - From "Ramayya Vasthavayya" - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shankar Mahadevan & Shreya Ghoshal - Neneppudaina - From "Ramayya Vasthavayya"




Neneppudaina - From "Ramayya Vasthavayya"
Neneppudaina - From "Ramayya Vasthavayya"
నేనెప్పుడైన అనుకున్నానా
I never thought
కనురెప్ప మూసి కలగన్నానా
That I would close my eyes and dream
పెను ఉప్పెనల్లె ఎద ఉప్పొంగేనని ప్రేమలో
That my chest would heave like a mighty storm in love
గువ్వంత గుండెలో ఇన్నాళ్లూ
That my tiny heart would finally stir
రవ్వంత సవ్వడే రాలేదు
After all these years of silence
మువ్వంత సందడిగ అలజడి రేగే ఎందుకో
Why is there such a commotion, like a thousand birds taking flight?
కనులూ కనులూ కలిసే
Our eyes meet
కలలే అలలై ఎగిసే
Our dreams soar like waves
మనసూ మనసూ మురిసే
Our hearts flutter with joy
మధువై పెదవే తడిసే
Our lips taste like honey
తెరలే తొలిగే సొగసే
The veils are lifted, revealing beauty
కురులే విరులై విరిసే
Our hair blooms like flowers
నేనెప్పుడైన అనుకున్నానా
I never thought
కనురెప్ప మూసి కలగన్నానా
That I would close my eyes and dream
పెను ఉప్పెనల్లె ఎద ఉప్పొంగేనని ప్రేమలో
That my chest would heave like a mighty storm in love
కన్నె కస్తూరినంత నేనై
I will adorn myself with musk like a maiden
వన్నె ముస్తాబు చేసుకోనా
And prepare myself for you
చెలై నీకు కాశ్మీరాల చలే పంచనా
I will bring you the chill of Kashmir
ఇంటికింపైన రూపు నీవే
You are the beauty of my home
కంటిరెప్పైన వేయనీవే
You are the light of my eyes
నిండు కౌగిళ్ళలో
In my loving embrace
రెండు నా కళ్ళలో
In the depths of my eyes
నిన్ను నూరేళ్ళు బంధించనా
I will hold you captive for a hundred years
కనులూ కనులూ కలిసే
Our eyes meet
కలలే అలలై ఎగిసే
Our dreams soar like waves
మనసూ మనసూ మురిసే
Our hearts flutter with joy
మధువై పెదవే తడిసే
Our lips taste like honey
తెరలే తొలిగే సొగసే
The veils are lifted, revealing beauty
కురులే విరులై విరిసే
Our hair blooms like flowers
నేనెప్పుడైన అనుకున్నానా
I never thought
కనురెప్ప మూసి కలగన్నానా
That I would close my eyes and dream
పెను ఉప్పెనల్లె ఎద ఉప్పొంగేనని ప్రేమలో
That my chest would heave like a mighty storm in love
మల్లె పూదారులన్ని నీవై
Let all the jasmine flowers be you
మంచు పన్నీరులన్ని నేనై
And all the dewdrops be me
వసంతాల వలసే పోదాం సుఖాంతాలకే
Let us wander through the gardens of spring
జంట సందేళలన్ని నేనై
I will be the pair of earrings
కొంటె సయ్యాటలన్ని నీవై
And you will be the playful banter
నువ్వు నా లోకమై
You are my world
నేను నీ మైకమై
And I am your intoxication
ఏకమౌదాము ఏనాడిలా
When will we become one?
కనులూ కనులూ కలిసే
Our eyes meet
కలలే అలలై ఎగిసే
Our dreams soar like waves
మనసూ మనసూ మురిసే
Our hearts flutter with joy
మధువై పెదవే తడిసే
Our lips taste like honey
తెరలే తొలిగే సొగసే
The veils are lifted, revealing beauty
కురులే విరులై విరిసే
Our hair blooms like flowers
నేనెప్పుడైన అనుకున్నానా
I never thought
కనురెప్ప మూసి కలగన్నానా
That I would close my eyes and dream
పెను ఉప్పెనల్లె ఎద ఉప్పొంగేనని ప్రేమలో
That my chest would heave like a mighty storm in love





Авторы: SAHITHI, S THAMAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.