Текст и перевод песни Shankar Mahadevan - Baadal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baita
Phir
Sath
me
phalak
My
love,
come
sit
with
me
on
the
plank
Ye
Dho
Nayanon
ka
These
two
eyes
Sapna
Churaane
Are
stealing
my
dreams
Baadal
ki
Leke
Boliya...
The
clouds
are
saying...
Baadal
ki
Leke
Boliya...
The
clouds
are
saying...
Ohh.Bhatke
chaahat
ki
cheete
Ohh.Wandering
cheetahs
of
desire
Armaano
ki
Andhi
Sadakthe
Blind
roads
of
dreams
Ramtha
dil
ramtha
jogiya...
The
heart
wanders,
a
wandering
mendicant...
(Ramtha
dil
ramtha
jogiya...)
(The
heart
wanders,
a
wandering
mendicant...)
Baita
phir
sath
me
phalak
My
love,
come
sit
with
me
on
the
plank
Ye
Dho
Nayanon
ka
These
two
eyes
Sapna
Churaane
Are
stealing
my
dreams
Baadal
ki
Leke
Boliya...
The
clouds
are
saying...
Baadal
ki
Leke
Boliya...
The
clouds
are
saying...
Saayin
ke
sacche
kuve
mein
In
the
true
well
of
the
Lord
Kismath
ka
sikka
gira
hai
The
coin
of
fate
has
fallen
Dil
ki
ho
jaathi
hai
The
heart
becomes
Raahi
bada
sal
birahai
The
traveler,
many
years
apart
Saayin
ke
sacche
kuve
mein
In
the
true
well
of
the
Lord
Kismath
ka
sikka
gira
hai...
The
coin
of
fate
has
fallen...
Dil
ki
ho
jaathi
hai
chori...
The
heart
becomes
a
thief...
Raahi
bada
sal
birahai.
The
traveler,
many
years
apart.
Jhoota
hai
naam
pathaa
The
name
pathaa
is
false
Is
dil
ka
din
kahi
bhaag
chutega...
This
heart's
path
will
somehow
end...
Fidrath
hai
uski
Jaaliyaan...
Her
nets
are
treacherous...
Fidrath
hai
uski
Jaaliyaan...
Her
nets
are
treacherous...
Aayi
hai
raat
palatke
The
night
has
come
back
Phir
barfila
chaand
churaaney.
To
steal
the
icy
moon
again.
Taaron
ke
leke
tholiya...
Taking
the
stars'
baskets...
Taaron
ke
leke
tholiya...
Taking
the
stars'
baskets...
Bitthe
bar
ki
kushthi
main
Sitting
in
the
wrestling
arena
of
life
Baandh
bator
ke
bhar
ke
Collecting
bonds
and
filling
Maaji
kya
bole
goliya...
My
honey,
what
do
the
bullets
say...
Maaji
kya
bole
goliya...
My
honey,
what
do
the
bullets
say...
Baadal
ki
leke
Boliya...
The
clouds
are
saying...
Ramtha
dil
Ramtha
Jogiyaa...
The
heart
wanders,
a
wandering
mendicant...
Mein
tho
sipaiya
maahiyaa...
I
am
a
soldier,
my
love...
Fidrath
hai
uski
Jaaliyaa...
Her
nets
are
treacherous...
Taaron
ke
leke
toliya.
Taking
the
stars'
baskets.
Maaji
kya
bole
goliya...
My
honey,
what
do
the
bullets
say...
Maaji
kya
bole
goliya...
My
honey,
what
do
the
bullets
say...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.