Текст и перевод песни Shankar Mahadevan - Kai Mugidu Yeru - From "Saarathee"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ಮುಗಿದು
ಏರು
ಇದು
ಕನ್ನಡದ
ತೇರು
Коллекция
Пандита
Ченнаппа
яресееме
павема
Ачарьи
ಕೈ
ಮುಗಿದು
ಏರು
ಇದು
ಕನ್ನಡದ
ತೇರು
Вылезай
и
передай
это
Каннаде
ನಂಬಿ
ಬಂದು
ಕೂರು
ಇದು
ಕನ್ನಡಿಗನ
ತೇರು
Управление
по
пропаганде
ислама
ನಮದು
ಬೆವರಿನ
ಬಂಡಿ
ಎಂದು
ನಿಲ್ಲುವುದಿಲ್ಲ
Привет
не
перестает
быть
потной
тележкой
ನಿಮಗೆ
ಸೇವೆಯ
ಮಾಡೋ
ಭಾಗ್ಯ
ನೀಡಿದಿರಲ್ಲ
Не
включайте:
ನಾವೇ
ನರ
ನಾಡಿ
ರಾಜಧಾನಿಗೆ
ಎ
ಎ
ಎ
ಎ
А
на
А
в
столицу
нервного
Нади
сами
по
себе
ಅತೀರಥ
ಮಾಹಾರಥ
ಸಾರಥೀ...
ಸೂರ್ಯ
ನಮಗೆ
Саратхи
из
атхараты
...
Солнце
для
нас.
ಎತ್ತುತಾನೆ
ಆರತೀ...
Продолжается
шестой...
ಅತೀರಥ
ಮಾಹಾರಥ
ಸಾರಥೀ...
ರಥ
ನಡೆಸೋ
Саратхи
из
атхараты
...
Манджунатади
ಕೃಷ್ಣನಿಗೆ
ಸಂತತೀ...
Уроженец
Кришны...
ಬಂದನೋ
ಬಂದನೋ
ಬಂದನೋ
ಬಂದನೋ
Бандано
бандано
бандано
ಬಂದನೋ
ಬಂದನೋ
ಸ್ಟೈಲಾಗಿ
ಬಂದನೋ
Бандано
бандано
стильгано
ನಮ್ಮ
ಸಾರಥಿ
ಬಂದನೋ...
ಅವ್ನ
ಮಾತಲ್ಲಿ
Наш
Саратхи
бандано
...
где?
ಗಂಭೀರ
ಲುಕ್ಕಲ್ಲಿ
ಬಲು
ಶೂರ
ಯು
ಕ್ಯಾನ್
ಗೆಟ್
Будь
серьезен
луккалли
Балу
Шура
ты
можешь
ಎನಫ್
ಗೆಟ್
ಎನಫ್
Хватит,
хватит.
ತಂದನೋ
ತಂದನೋ
ಗೆಲುವನ್ನು
ತಂದನೋ
Тандано
тандано
принес
победу
ಅರ್ಧ
ರಾಜ್ಯಕ್ಕೆ
ಒಡೆಯನೂ??
ಪುಣ್ಯ
ಮಾಡ
Неужели
я
ворвусь
в
полцарства?
ಬೇಕನ್ನೋ
ಓ
ಓ
ಓ
Бекон
о
о
о
ಕೈಯ
ತಟ್ಟಿ
ಕೂಗಿದರೆ
ಹಾಜರಿ
ನಾವು
Когда
мы
услышим,
что
выхода
нет,
ಹೇಳಿದಲ್ಲಿ
ಹೋಗುವೆವು
ಹೇಳಿರಿ
ನೀವು
если
ты
скажешь,
что
мы
уйдем,
ты
уйдешь.
ಮೀಟರಿನ
ಮೇಲೆ
ನಯಾ
ಪೈಸೆಯೂ
ಬೇಡಾ
Ная
пайсуа
беда
выше
метра
ಮಾನವತೆ
ನಮಗೂ
ಇದೆ
ಮರೆಯಲೇ
ಬೇಡಾ
У
всех
нас
есть
чувство
юмора.
ಉಚಿತ
ಪಯಣವಿದೆ
ಪ್ರಸವದ
ನೋವಿಗೆ
Бесплатный
проезд
при
послеродовой
боли
ಹಗಲಿರುಳು
ಕಡಿಮೆ
ದರ
ವೃದ್ದರ
ಪಾಲಿಗೆ
Для
ночи
и
ночной
части
ಯಾವದೇ
ಸರ್ಕಾರ
ಬಂದ್ರು
ಯಾರೇ
ಸರದಾರ
Правительство
штата
Карнатака
ಬಂದ್ರು
ನಮಗೆ
ನಾವೇ
ರಾಜ
ಆಟೋ
ರಾಜಾ...
Бандру,
мы
сами
- Раджа,
авто
Раджа...
ಅತೀರಥ
ಮಹಾರಥ
ಸಾರಥೀ...
ಯಾವ್ದೇ
ಅಡ್ರೆಸ್
Атхиратха
махаратха
- это
саратхи...
ключевой
адрес
ಅಂದ್ರು
ಇದೆ
ಮಾಹಿತೀ...
Эндрю
осведомлен...
ಅತೀರಥ
ಮಾಹರಥ
ಸಾರಥೀ...
ಎಲ್ಲರಿಗೂ
Атхиратха
махаратха
- это
саратхи...
для
всех.
ಗೊತ್ತು
ನಮ್ಮ
ಸಂಗತೀ...
Знай
наше
дело...
ಡಿಗರಿಗಳು
ಕಯ್ಯಲಿದೆ
ದಡ್ಡರು
ಅಲ್ಲಾ
Об
Аллахе
ಸ್ವಂತ
ಕೃಷಿ
ಸಾಗಿತಿದೆ
ಚಿಂತೆಯೇ
ಇಲ್ಲಾ
Домашняя
ферма
унесла
прочь
беспокойство
ಖಾಕಿ
ಬಟ್ಟೆ
ಧರಿಸುವೆವು
ನ್ಯಾಯೇವೆ
ನಾವು
Мы
одеваемся
в
одежду
цвета
хаки.
ಜನಗಣಕೆ
ದುಡಿಯುವೆವು
ಮನಸೇ
ಹೂವು
Первый
день
в
школе.
ಹೆತ್ತವರ
ಹೊತ್ತವರ
ಶಕ್ತಿಯು
ಹಿಂದಿದೆ
Сила
родителей
позади.
ಬೆಳ್ಳಿತೆರೆ
ಉತ್ತಮರ
ಚಿತ್ರವೂ
ಮುಂದಿದೆ
Сильверстоун
лучше,
как
и
картинка
впереди.
ಒಂದು
ಕೃಷ್ಣನ
ಚಕ್ರ...
ಎರಡು
ಅಶೋಕ
ಚಕ್ರ...
Первая-это
чакра
Кришны,
вторая-чакра
Ашоки.
ಮೂರು
ಕಾಲದ
ಚಕ್ರ
ಜೀವನ
ಚಕ್ರಾ...
Трехкратный
цикл
- это
жизненная
чакра...
ಅತೀರಥ
ಮಹಾರಥ
ಸಾರಥೀ...
ಆಟೋ
ಡ್ರೈವರ್
Атхиратха
махаратха-это
саратхи...
автогонщик
ಕೂಡ
ಒಬ್ಬ
ಸಾಹಿತಿ
Тоже
лирика
ಅತೀರಥ
ಮಹಾರಥ
ಸಾರಥೀ...
ಎಲ್ಲರನು
Атхиратха
махаратха-это
саратхи...
все
ಪ್ರೀತಿಸುವ
ಸಂಸ್ಕೃತಿ
Культура
любви
Native
3 Re:
Saarathee
- Audio
Lyrics...
Native
3 Re:
Saarathee-Аудио
Тексты
Песен...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dr. v. nagendra prasad, v. harikrishna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.