Shankar Mahadevan - Mahishasuramardini Stotra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shankar Mahadevan - Mahishasuramardini Stotra




Mahishasuramardini Stotra
Hymn to Mahishasuramardini
ayi giri nandini, nandita medini, visva vinodini, nandinute ||
O daughter of the mountain king, joy of the earth, delight of the universe, adored by Shiva.
giri vara vindhya shirodhini vasini vishnuvilaasini jisnunute ||
Dwelling on the peak of the Vindhya mountains, embodiment of Vishnu's play, praised by the wise.
bhagavati he shitikaNthakutumbini bhoorikutumbini bhoorikrute ||
O Goddess, belonging to the family of the blue-throated Shiva, mother of the world, creator of the earth.
jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute ||
Victory, victory to you, slayer of Mahishasura, adorned with beautiful garments, dwelling on the mountain.
suravaravarshiNi durdharadharshiNi durmukhamarshiNi harsharate ||
Showering boons on the gods, with an unbearable gaze, destroying the wicked, bringing joy to the righteous.
tribhuvanaposhiNi shankaratoshiNi kilbishamoshiNi ghosharate ||
Nourisher of the three worlds, beloved of Shankara, destroyer of sins, resounding with praise.
danujaniroshiNi ditisutaroshiNi durmadashoshiNi sindhusute ||
Destroyer of demons, wrathful towards the sons of Diti, destroyer of the arrogant, daughter of the ocean.
jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute ||
Victory, victory to you, slayer of Mahishasura, adorned with beautiful garments, dwelling on the mountain.
ayi jagadamba madamba kadambavanapriyavaasini haasarate ||
O mother of the universe, my mother, residing in the Kadamba forest, laughing playfully.
shikharishiromaNi tungahimaalaya shringanijaalaya madhyagate ||
With hair standing on end, situated amidst the towering peaks of the Himalayas.
madhumadhure madhukaitabhaganjini kaitabhabhanjini raasarate ||
Sweet as honey, destroyer of the demon Mahisha, who took the form of a buffalo, reveling in joy.
jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute ||
Victory, victory to you, slayer of Mahishasura, adorned with beautiful garments, dwelling on the mountain.
ayi shatakhaNda vikhaNditaruNda vituNditashuNda gajaadhipate ||
O you who shattered the six limbs, broke the tusks, and crushed the trunk of the elephant king.
ripugajagaNda vidaaraNachaNda paraakramashuNda mrigaadhipate ||
Tearing apart the enemy hordes like a lion, with unmatched valor, O queen of beasts.
nijabhujadaNda nipaatitakhaNda vipatitamuNda bhataadhipate ||
With your own arm, you struck down the arrogant, causing their heads to fall, O queen of battles.
jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute ||
Victory, victory to you, slayer of Mahishasura, adorned with beautiful garments, dwelling on the mountain.
ayi raNadurmadashatruvadhodita durdharanirjara shaktibhrute ||
O you who rose up against the arrogant enemy, with unwavering and invincible power.
chaturavicharadhuriiNamahasiva dutakrita pramathaadhipate ||
Sent by the wise Shiva, with profound thoughts, you vanquished the lord of arrogance.
duritaduriihaduraashayadurmati daanavaduta krutaantamate ||
Dispelling misfortune, destroying evil intentions and wicked thoughts, you brought an end to the demons.
jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute ||
Victory, victory to you, slayer of Mahishasura, adorned with beautiful garments, dwelling on the mountain.
ayi sharaNaagata vairivadhoovara viiravaraabhayadaayakare ||
O you who grant fearlessness to the surrendered and destroy the enemies of the devoted.
tribhuvanamastaka shoolavirodhishiirodhikritaamala shoolakare ||
Holding the trident that pierces the heads of the three worlds, pure and radiant with the power of the trident.
dumidumitaamara dundubhinaada mahomukhariikrita tigmakare ||
With the resounding boom of the celestial drums and the roar of the lion, you wield your sharp weapons.
jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute ||
Victory, victory to you, slayer of Mahishasura, adorned with beautiful garments, dwelling on the mountain.
ayi nijahunkriti maatraniraakrita dhoomravilochana dhoomrashate ||
O you who with a mere glance, create smoke and flames, burning with fury.
samravishoshita shoNitabeeja samudbhavashoNita biijalate ||
Drinking the blood of the demons, born from the ocean of blood, you revel in the battlefield.
shivashivashumbhani shumbhamahaahavatarpita bhutapishaacharate ||
With the auspicious sound of "Shiva, Shiva", you terrify the demons and protect the earth.
jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute ||
Victory, victory to you, slayer of Mahishasura, adorned with beautiful garments, dwelling on the mountain.
dhanuranusangaraNakshaNasanga parishphuradanga naTatkaTake ||
With the twang of your bowstring, you destroy the enemies, adorned with a shimmering girdle and dancing with joy.
kanakapishanga prishatkanishanga rasadbhatasringa hataabaTuke ||
Golden-hued, wearing a tiger skin, slaying the buffalo demon with your spear, bringing safety.
krutachaturanga balakshitiranga ghatadbahuranga raTadbaTuke ||
Leading the four divisions of the army, with strong arms, you delight in battle.
jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute ||
Victory, victory to you, slayer of Mahishasura, adorned with beautiful garments, dwelling on the mountain.
jaya jaya japyajaye jayashabda parastutitatatpara vishvanute ||
Victory, victory, chanting victory, immersed in the sound of victory, praised by the universe.
jhaNa jhaNa jhinjhimijhinkritanoopura sinjitamohita bhootapate ||
With the jingle and chime of your anklets, you captivate and enchant all beings.
natita nataardhanatiinatanaayaka naatitanaatyasugaanarate ||
Dancing gracefully, you lead the dance of the universe, accompanied by the music of the gods.
jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute ||
Victory, victory to you, slayer of Mahishasura, adorned with beautiful garments, dwelling on the mountain.
ayi sumanah sumanah sumanah sumanoharakaantiyute ||
O you of beautiful mind, with captivating and charming beauty.
shrita rajanii rajanii rajanii rajanii rajaniikaravakravrute ||
Embraced by the night, with dark, curly hair.
sunayanavibhra marabhra marabhra marabhra marabhra maraadhipate||
With captivating eyes, conquering the god of love.
jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute ||
Victory, victory to you, slayer of Mahishasura, adorned with beautiful garments, dwelling on the mountain.
sahitamahaahava mallamatallika mallitarallaka mallarate ||
Engaging in the great battle, defeating the wrestlers and crushing the arrogant.
virachitavallika pallikamallika shrillikabhillika vargavrute ||
Adorned with garlands, surrounded by flowers, you are the embodiment of beauty and grace.
sita kruta phullisamullasitaakruNtallaja pallavasallalite ||
With white garments and flowing hair, you are adorned with blooming lotuses.
jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute ||
Victory, victory to you, slayer of Mahishasura, adorned with beautiful garments, dwelling on the mountain.
aviralagaNda galanmadamedura mattamatangajaraajapate ||
With boundless compassion, you tame the wild elephants, O queen of the elephant king.
tribhuvana bhooshaNa bhootakalaanidhi roopapayonidhiraajasute ||
Adorning the three worlds, you are the treasure of beauty and the source of all forms.
ayi sudatiijanalaalasamaanasa mohanamanmatharaajasute ||
O daughter of the king of mountains, with a pure heart, you captivate the mind of the god of love.
jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute ||
Victory, victory to you, slayer of Mahishasura, adorned with beautiful garments, dwelling on the mountain.
kamaladalaamalakomala kaantikalaakalitaamala bhaalatale ||
With a forehead as beautiful as a lotus petal, dark and radiant.
sakalavilaasakalaanilayakrama kelichalatkala hamsakule ||
The abode of all beauty and grace, playfully moving among the swans.
alikulasankula kuvalayamaNdala maulimiladbakulaalikule ||
Surrounded by bees, adorned with blue lilies and jasmine flowers.
jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute ||
Victory, victory to you, slayer of Mahishasura, adorned with beautiful garments, dwelling on the mountain.
karamuraliirava viijita koojita lajjita kokila manjumate ||
With the sweet sound of your bracelets, you conquer the cuckoos and fill them with joy.
militapulinda manoharagunjita ranjitashailanikunjagate ||
Charming the Pulinda tribes, you grace the mountain groves with your presence.
nijaguNabhoota mahaashabariigaNa sadguNasambhruta kelitale ||
Your virtues are embodied by the great bear constellation, and your playful nature brings joy to all.
jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute ||
Victory, victory to you, slayer of Mahishasura, adorned with beautiful garments, dwelling on the mountain.
katitatapiitadukoolavichitra mayookhatiraskrita chandraruche||
With a radiant moon adorning your forehead, surpassing the beauty of lightning and the stars.
praNatasuraasura maulimaNisphuradamshulasannakha chandraruche||
The jewels on the crowns of surrendered gods and demons reflect in your moon-like nails.
jitakanakaachala maulipadorjita nirbharakunjara kumbhakuche ||
Having conquered the golden mountain, you wear its peak as a crown, with a fearless elephant as your vehicle.
jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute ||
Victory, victory to you, slayer of Mahishasura, adorned with beautiful garments, dwelling on the mountain.
vijitasahasra karaikasahasra karaikasahasra karaikanute ||
Victorious over thousands, with a thousand arms, praised by the thousand-eyed Indra.
krutasurataaraka sangarataaraka sangarataaraka soonusute ||
Creating and destroying stars, daughter of the sun god.
surathasamaadhi samaanasamaadhi samaadhi samaadhi sujaatarate ||
In deep meditation like the wise, you are the daughter of the noble sage.
jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute
Victory, victory to you, slayer of Mahishasura, adorned with beautiful garments, dwelling on the mountain.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.