Текст и перевод песни Shankar Mahadevan - Mahishasuramardini Stotra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mahishasuramardini Stotra
Hymn to Mahishasuramardini
ayi
giri
nandini,
nandita
medini,
visva
vinodini,
nandinute
||
O
daughter
of
the
mountain
king,
joy
of
the
earth,
delight
of
the
universe,
adored
by
Shiva.
giri
vara
vindhya
shirodhini
vasini
vishnuvilaasini
jisnunute
||
Dwelling
on
the
peak
of
the
Vindhya
mountains,
embodiment
of
Vishnu's
play,
praised
by
the
wise.
bhagavati
he
shitikaNthakutumbini
bhoorikutumbini
bhoorikrute
||
O
Goddess,
belonging
to
the
family
of
the
blue-throated
Shiva,
mother
of
the
world,
creator
of
the
earth.
jaya
jaya
he
mahishaasuramardhini
ramyakapardini
shailasute
||
Victory,
victory
to
you,
slayer
of
Mahishasura,
adorned
with
beautiful
garments,
dwelling
on
the
mountain.
suravaravarshiNi
durdharadharshiNi
durmukhamarshiNi
harsharate
||
Showering
boons
on
the
gods,
with
an
unbearable
gaze,
destroying
the
wicked,
bringing
joy
to
the
righteous.
tribhuvanaposhiNi
shankaratoshiNi
kilbishamoshiNi
ghosharate
||
Nourisher
of
the
three
worlds,
beloved
of
Shankara,
destroyer
of
sins,
resounding
with
praise.
danujaniroshiNi
ditisutaroshiNi
durmadashoshiNi
sindhusute
||
Destroyer
of
demons,
wrathful
towards
the
sons
of
Diti,
destroyer
of
the
arrogant,
daughter
of
the
ocean.
jaya
jaya
he
mahishaasuramardhini
ramyakapardini
shailasute
||
Victory,
victory
to
you,
slayer
of
Mahishasura,
adorned
with
beautiful
garments,
dwelling
on
the
mountain.
ayi
jagadamba
madamba
kadambavanapriyavaasini
haasarate
||
O
mother
of
the
universe,
my
mother,
residing
in
the
Kadamba
forest,
laughing
playfully.
shikharishiromaNi
tungahimaalaya
shringanijaalaya
madhyagate
||
With
hair
standing
on
end,
situated
amidst
the
towering
peaks
of
the
Himalayas.
madhumadhure
madhukaitabhaganjini
kaitabhabhanjini
raasarate
||
Sweet
as
honey,
destroyer
of
the
demon
Mahisha,
who
took
the
form
of
a
buffalo,
reveling
in
joy.
jaya
jaya
he
mahishaasuramardhini
ramyakapardini
shailasute
||
Victory,
victory
to
you,
slayer
of
Mahishasura,
adorned
with
beautiful
garments,
dwelling
on
the
mountain.
ayi
shatakhaNda
vikhaNditaruNda
vituNditashuNda
gajaadhipate
||
O
you
who
shattered
the
six
limbs,
broke
the
tusks,
and
crushed
the
trunk
of
the
elephant
king.
ripugajagaNda
vidaaraNachaNda
paraakramashuNda
mrigaadhipate
||
Tearing
apart
the
enemy
hordes
like
a
lion,
with
unmatched
valor,
O
queen
of
beasts.
nijabhujadaNda
nipaatitakhaNda
vipatitamuNda
bhataadhipate
||
With
your
own
arm,
you
struck
down
the
arrogant,
causing
their
heads
to
fall,
O
queen
of
battles.
jaya
jaya
he
mahishaasuramardhini
ramyakapardini
shailasute
||
Victory,
victory
to
you,
slayer
of
Mahishasura,
adorned
with
beautiful
garments,
dwelling
on
the
mountain.
ayi
raNadurmadashatruvadhodita
durdharanirjara
shaktibhrute
||
O
you
who
rose
up
against
the
arrogant
enemy,
with
unwavering
and
invincible
power.
chaturavicharadhuriiNamahasiva
dutakrita
pramathaadhipate
||
Sent
by
the
wise
Shiva,
with
profound
thoughts,
you
vanquished
the
lord
of
arrogance.
duritaduriihaduraashayadurmati
daanavaduta
krutaantamate
||
Dispelling
misfortune,
destroying
evil
intentions
and
wicked
thoughts,
you
brought
an
end
to
the
demons.
jaya
jaya
he
mahishaasuramardhini
ramyakapardini
shailasute
||
Victory,
victory
to
you,
slayer
of
Mahishasura,
adorned
with
beautiful
garments,
dwelling
on
the
mountain.
ayi
sharaNaagata
vairivadhoovara
viiravaraabhayadaayakare
||
O
you
who
grant
fearlessness
to
the
surrendered
and
destroy
the
enemies
of
the
devoted.
tribhuvanamastaka
shoolavirodhishiirodhikritaamala
shoolakare
||
Holding
the
trident
that
pierces
the
heads
of
the
three
worlds,
pure
and
radiant
with
the
power
of
the
trident.
dumidumitaamara
dundubhinaada
mahomukhariikrita
tigmakare
||
With
the
resounding
boom
of
the
celestial
drums
and
the
roar
of
the
lion,
you
wield
your
sharp
weapons.
jaya
jaya
he
mahishaasuramardhini
ramyakapardini
shailasute
||
Victory,
victory
to
you,
slayer
of
Mahishasura,
adorned
with
beautiful
garments,
dwelling
on
the
mountain.
ayi
nijahunkriti
maatraniraakrita
dhoomravilochana
dhoomrashate
||
O
you
who
with
a
mere
glance,
create
smoke
and
flames,
burning
with
fury.
samravishoshita
shoNitabeeja
samudbhavashoNita
biijalate
||
Drinking
the
blood
of
the
demons,
born
from
the
ocean
of
blood,
you
revel
in
the
battlefield.
shivashivashumbhani
shumbhamahaahavatarpita
bhutapishaacharate
||
With
the
auspicious
sound
of
"Shiva,
Shiva",
you
terrify
the
demons
and
protect
the
earth.
jaya
jaya
he
mahishaasuramardhini
ramyakapardini
shailasute
||
Victory,
victory
to
you,
slayer
of
Mahishasura,
adorned
with
beautiful
garments,
dwelling
on
the
mountain.
dhanuranusangaraNakshaNasanga
parishphuradanga
naTatkaTake
||
With
the
twang
of
your
bowstring,
you
destroy
the
enemies,
adorned
with
a
shimmering
girdle
and
dancing
with
joy.
kanakapishanga
prishatkanishanga
rasadbhatasringa
hataabaTuke
||
Golden-hued,
wearing
a
tiger
skin,
slaying
the
buffalo
demon
with
your
spear,
bringing
safety.
krutachaturanga
balakshitiranga
ghatadbahuranga
raTadbaTuke
||
Leading
the
four
divisions
of
the
army,
with
strong
arms,
you
delight
in
battle.
jaya
jaya
he
mahishaasuramardhini
ramyakapardini
shailasute
||
Victory,
victory
to
you,
slayer
of
Mahishasura,
adorned
with
beautiful
garments,
dwelling
on
the
mountain.
jaya
jaya
japyajaye
jayashabda
parastutitatatpara
vishvanute
||
Victory,
victory,
chanting
victory,
immersed
in
the
sound
of
victory,
praised
by
the
universe.
jhaNa
jhaNa
jhinjhimijhinkritanoopura
sinjitamohita
bhootapate
||
With
the
jingle
and
chime
of
your
anklets,
you
captivate
and
enchant
all
beings.
natita
nataardhanatiinatanaayaka
naatitanaatyasugaanarate
||
Dancing
gracefully,
you
lead
the
dance
of
the
universe,
accompanied
by
the
music
of
the
gods.
jaya
jaya
he
mahishaasuramardhini
ramyakapardini
shailasute
||
Victory,
victory
to
you,
slayer
of
Mahishasura,
adorned
with
beautiful
garments,
dwelling
on
the
mountain.
ayi
sumanah
sumanah
sumanah
sumanoharakaantiyute
||
O
you
of
beautiful
mind,
with
captivating
and
charming
beauty.
shrita
rajanii
rajanii
rajanii
rajanii
rajaniikaravakravrute
||
Embraced
by
the
night,
with
dark,
curly
hair.
sunayanavibhra
marabhra
marabhra
marabhra
marabhra
maraadhipate||
With
captivating
eyes,
conquering
the
god
of
love.
jaya
jaya
he
mahishaasuramardhini
ramyakapardini
shailasute
||
Victory,
victory
to
you,
slayer
of
Mahishasura,
adorned
with
beautiful
garments,
dwelling
on
the
mountain.
sahitamahaahava
mallamatallika
mallitarallaka
mallarate
||
Engaging
in
the
great
battle,
defeating
the
wrestlers
and
crushing
the
arrogant.
virachitavallika
pallikamallika
shrillikabhillika
vargavrute
||
Adorned
with
garlands,
surrounded
by
flowers,
you
are
the
embodiment
of
beauty
and
grace.
sita
kruta
phullisamullasitaakruNtallaja
pallavasallalite
||
With
white
garments
and
flowing
hair,
you
are
adorned
with
blooming
lotuses.
jaya
jaya
he
mahishaasuramardhini
ramyakapardini
shailasute
||
Victory,
victory
to
you,
slayer
of
Mahishasura,
adorned
with
beautiful
garments,
dwelling
on
the
mountain.
aviralagaNda
galanmadamedura
mattamatangajaraajapate
||
With
boundless
compassion,
you
tame
the
wild
elephants,
O
queen
of
the
elephant
king.
tribhuvana
bhooshaNa
bhootakalaanidhi
roopapayonidhiraajasute
||
Adorning
the
three
worlds,
you
are
the
treasure
of
beauty
and
the
source
of
all
forms.
ayi
sudatiijanalaalasamaanasa
mohanamanmatharaajasute
||
O
daughter
of
the
king
of
mountains,
with
a
pure
heart,
you
captivate
the
mind
of
the
god
of
love.
jaya
jaya
he
mahishaasuramardhini
ramyakapardini
shailasute
||
Victory,
victory
to
you,
slayer
of
Mahishasura,
adorned
with
beautiful
garments,
dwelling
on
the
mountain.
kamaladalaamalakomala
kaantikalaakalitaamala
bhaalatale
||
With
a
forehead
as
beautiful
as
a
lotus
petal,
dark
and
radiant.
sakalavilaasakalaanilayakrama
kelichalatkala
hamsakule
||
The
abode
of
all
beauty
and
grace,
playfully
moving
among
the
swans.
alikulasankula
kuvalayamaNdala
maulimiladbakulaalikule
||
Surrounded
by
bees,
adorned
with
blue
lilies
and
jasmine
flowers.
jaya
jaya
he
mahishaasuramardhini
ramyakapardini
shailasute
||
Victory,
victory
to
you,
slayer
of
Mahishasura,
adorned
with
beautiful
garments,
dwelling
on
the
mountain.
karamuraliirava
viijita
koojita
lajjita
kokila
manjumate
||
With
the
sweet
sound
of
your
bracelets,
you
conquer
the
cuckoos
and
fill
them
with
joy.
militapulinda
manoharagunjita
ranjitashailanikunjagate
||
Charming
the
Pulinda
tribes,
you
grace
the
mountain
groves
with
your
presence.
nijaguNabhoota
mahaashabariigaNa
sadguNasambhruta
kelitale
||
Your
virtues
are
embodied
by
the
great
bear
constellation,
and
your
playful
nature
brings
joy
to
all.
jaya
jaya
he
mahishaasuramardhini
ramyakapardini
shailasute
||
Victory,
victory
to
you,
slayer
of
Mahishasura,
adorned
with
beautiful
garments,
dwelling
on
the
mountain.
katitatapiitadukoolavichitra
mayookhatiraskrita
chandraruche||
With
a
radiant
moon
adorning
your
forehead,
surpassing
the
beauty
of
lightning
and
the
stars.
praNatasuraasura
maulimaNisphuradamshulasannakha
chandraruche||
The
jewels
on
the
crowns
of
surrendered
gods
and
demons
reflect
in
your
moon-like
nails.
jitakanakaachala
maulipadorjita
nirbharakunjara
kumbhakuche
||
Having
conquered
the
golden
mountain,
you
wear
its
peak
as
a
crown,
with
a
fearless
elephant
as
your
vehicle.
jaya
jaya
he
mahishaasuramardhini
ramyakapardini
shailasute
||
Victory,
victory
to
you,
slayer
of
Mahishasura,
adorned
with
beautiful
garments,
dwelling
on
the
mountain.
vijitasahasra
karaikasahasra
karaikasahasra
karaikanute
||
Victorious
over
thousands,
with
a
thousand
arms,
praised
by
the
thousand-eyed
Indra.
krutasurataaraka
sangarataaraka
sangarataaraka
soonusute
||
Creating
and
destroying
stars,
daughter
of
the
sun
god.
surathasamaadhi
samaanasamaadhi
samaadhi
samaadhi
sujaatarate
||
In
deep
meditation
like
the
wise,
you
are
the
daughter
of
the
noble
sage.
jaya
jaya
he
mahishaasuramardhini
ramyakapardini
shailasute
Victory,
victory
to
you,
slayer
of
Mahishasura,
adorned
with
beautiful
garments,
dwelling
on
the
mountain.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.