Текст и перевод песни Shankar Mahadevan - Nattu Katta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
நாட்டுக்கட்டை
நாட்டுக்கட்டை
நாட்டுக்கட்டை
Country
girl,
country
girl,
country
girl
தில்லாலங்கடியோ
ஏ
தில்லாலங்கடியோ
Thillalangadio,
oh
thillalangadio
தில்லாலங்கடியோ
ஏ
தில்லாலங்கடியோ
Thillalangadio,
oh
thillalangadio
ஏ
கட்டை
கட்டை
கட்டை
கட்டை
நாட்டு
கட்டை
நாட்டுக்கட்டை
Oh
strong,
strong,
strong,
strong
country
girl,
country
girl
நீ
கிட்ட
கிட்ட
கிட்ட
வந்து
மாட்டிக்கிட்ட
மாட்டிகிட்ட
You
came
close,
closer,
closer,
closer
and
got
caught,
got
caught
சண்டக்கார
மயிலு
இப்போ
கிட்ட
வந்திருச்சு
The
fighting
peacock
has
now
come
close
மூடி
வச்ச
முயலு
இப்பொ
முட்ட
வந்திருச்சு
The
rabbit
that
was
hiding
has
now
come
out
தில்லாலங்கடியோ
ஏ
தில்லாலங்கடியோ
Thillalangadio,
oh
thillalangadio
தில்லாலங்கடியோ
ஏ
தில்லாலங்கடியோ
Thillalangadio,
oh
thillalangadio
ஏ
கட்டை
கட்டை
கட்டை
கட்டை
நாட்டு
கட்டை
நாட்டுக்கட்டை
Oh
strong,
strong,
strong,
strong
country
girl,
country
girl
நீ
கிட்ட
கிட்ட
கிட்ட
வந்து
மாட்டிக்கிட்ட
மாட்டிகிட்ட
You
came
close,
closer,
closer,
closer
and
got
caught,
got
caught
சொட்டு
சொட்டு
மழைய
ரசிக்க
To
enjoy
the
drizzling
rain
விட்டு
விட்டு
வெயிலடிக்கணும்
The
sun
should
appear
at
intervals
கன்னி
பொண்ணு
காதல்
ருசிக்க
To
savor
the
love
of
a
virgin
girl
சின்ன
சின்ன
ஊடல்
இருக்கணும்
There
should
be
petty
fights
அஞ்சோ
பத்தோ
முத்தம்
கொடுக்கணும்
I
should
kiss
you
five
or
ten
times
அங்கே
இங்கே
மீசை
உறுத்தணும்
Tickle
your
mustache
here
and
there
பத்து
விரல்
பயணம்
பண்ணனும்
I
should
travel
with
your
ten
fingers
பல்லு
படாம
காது
கடிக்கணும்
Bite
your
ear
without
touching
your
teeth
உன்
கனிந்த
மார்பில்
இடுக்கில
In
the
folds
of
your
ripe
bosom
என்
கவலைகளை
பொதைக்கணும்
I
should
hide
my
worries
நீ
மூச்சி
விடும்
நெருப்பில
In
the
fire
of
your
breath
என்
மோகங்களை
எரிக்கணும்
I
should
burn
my
desires
தில்லாலங்கடியோ
ஏ
தில்லாலங்கடியோ
Thillalangadio,
oh
thillalangadio
தில்லாலங்கடியோ
ஏ
தில்லாலங்கடியோ
Thillalangadio,
oh
thillalangadio
ஏ
கட்டை
கட்டை
கட்டை
கட்டை
நாட்டு
கட்டை
Oh
strong,
strong,
strong,
strong
country
girl
நாட்டுக்கட்டை
Country
girl
நீ
கிட்ட
கிட்ட
கிட்ட
வந்து
மாட்டிக்கிட்ட
You
came
close,
closer,
closer,
closer
and
got
caught
செர்ரி
பழம்
நிறம்
இருக்கு
You
have
the
color
of
a
cherry
சிக்கென்று
தான்
உடம்பிருக்கு
You
have
a
smooth
body
ஏராளமாய்
மார்பிருக்கு
You
have
ample
breasts
தாராளமாய்
மனசிருக்கு
You
have
a
generous
heart
நெஞ்சாம்
பழம்
கனிஞ்சிருக்கு
The
fruit
of
your
bosom
is
ripe
நேரம்
நல்ல
அமைஞ்சிருக்கு
The
time
is
just
right
தப்பு
தண்டா
பண்ண
சொன்னா
If
you
ask
me
to
do
something
wrong
தண்டால்
செஞ்ச
உடம்பிருக்கு
I
have
a
body
that
has
been
punished
உன்
பழுத்த
மார்பு
பார்க்கையில்
When
I
see
your
ripe
bosom
என்
ஒழுக்கம்
என்பது
மறக்குது
I
forget
my
morality
அந்த
பொழுது
சாயும்
வேளையில்
At
that
time,
when
the
day
is
about
to
end
நான்
பொம்பளை
என்பது
மறக்குது
I
forget
that
I
am
a
woman
தில்லாலங்கடியோ
ஏ
தில்லாலங்கடியோ
Thillalangadio,
oh
thillalangadio
தில்லாலங்கடியோ
ஏ
தில்லாலங்கடியோ
Thillalangadio,
oh
thillalangadio
ஏ
கட்டை
கட்டை
கட்டை
கட்டை
நாட்டு
Oh
strong,
strong,
strong,
strong
country
கட்டை
நாட்டுக்கட்டை
Girl,
country
girl
நீ
கிட்ட
கிட்ட
கிட்ட
வந்து
மாட்டிக்கிட்ட
You
came
close,
closer,
closer,
closer
and
got
caught
சண்டக்கார
மயிலு
இப்போ
கிட்ட
வந்திருச்சு
The
fighting
peacock
has
now
come
close
மூடி
வச்ச
முயலு
இப்பொ
முட்ட
வந்திருச்சு
The
rabbit
that
was
hiding
has
now
come
out
தில்லாலங்கடியோ
ஏ
தில்லாலங்கடியோ
Thillalangadio,
oh
thillalangadio
தில்லாலங்கடியோ
ஏ
தில்லாலங்கடியோ
Thillalangadio,
oh
thillalangadio
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.