Shankar Mahadevan - Rama Nama Mahima - перевод текста песни на русский

Rama Nama Mahima - Shankar Mahadevanперевод на русский




Rama Nama Mahima
Величие имени Рамы
Ram naam mahima kee katha sunaate hain
Позволь мне рассказать тебе историю о величии имени Рамы,
Ram rup man mein hanuman dikhaate hain
Образ Рамы в сердце, подобно Хануману, я тебе показываю.
Ram naam mahima kee katha sunaate hain
Позволь мне рассказать тебе историю о величии имени Рамы,
Ram rup man mein hanuman dikhaate hain
Образ Рамы в сердце, подобно Хануману, я тебе показываю.
(ram-ram, jai ram-ram, jai ram-ram, jai raaja ram)
(Рам-рам, джай Рам-рам, джай Рам-рам, джай Раджа Рам)
(ram-ram, jai ram-ram, jai ram-ram, jai raaja ram)
(Рам-рам, джай Рам-рам, джай Рам-рам, джай Раджа Рам)
Shri ram ke charnon mein barambar naman karte
Непрестанно кланяюсь стопам Шри Рамы,
Sugriv ke dukh kee vyathaa shri ram se hanumat kehthe
Горе Сугривы, его боль, Шри Раме Хануман поведал.
Ati balashaali bali ka vadh ram jee hain us kshan kar den
Всемогущий Бали повержен, Рама в тот миг его сразил,
Chaaron aur/or sita kee khoj mein vanar vir nikal padate
Во все стороны/или на поиски Ситы обезьяньи воины отправились.
Dhundte pahunche bajrangi
Искал и достиг Баджранги,
Lanka mein thi janaki
В Ланке была Джанаки.
Pehle karte maan ko pranaam
Сначала матери поклонился,
Phir dete mundari hanuman
Потом перстень передал Хануман.
Rakshas saare hanumat punch mein aag lagaa dete
Все ракшасы в кулак Ханумана огонь подбросили,
Phir hanuman jee bijlee banakar lanka jala dete
Тогда Хануман, молнией став, Ланку сжег.
Ram naam mahima kee katha sunaate hain
Позволь мне рассказать тебе историю о величии имени Рамы,
Ram rup man mein hanuman dikhaate hain
Образ Рамы в сердце, подобно Хануману, я тебе показываю.
(ram-ram, jai ram-ram, jai ram-ram, jai raaja ram)
(Рам-рам, джай Рам-рам, джай Рам-рам, джай Раджа Рам)
(ram-ram, jai ram-ram, jai ram-ram, jai raaja ram)
(Рам-рам, джай Рам-рам, джай Рам-рам, джай Раджа Рам)
Antaheen saagar ke upar vanar sethu banaate
Через бескрайний океан обезьяны мост построили,
Choti gilahari jaise jeev bhee yogadan hain dete
Даже маленькие существа, подобные белкам, свой вклад внесли.
Aarambhm, prarambhm, sangramm samarambhm, ram ravan ka yuddh hua
Начало, зарождение, битва, сражение, битва Рамы и Раваны началась,
Meghnad kee divya shakti se moorchhit hue, gire lakshmana
От божественной силы Мегхнады, потеряв сознание, пал Лакшмана.
Praanon se pyaare bhaaee ko dekh ram rote
Глядя на брата, дороже жизни, Рама плакал,
Shok mein duube maan kee bhaanti, roe pitru jaise
Погруженный в печаль, как мать, рыдал, словно отец.
Gagan sitaare darte saare, hanumat laate aushadhi parvat
Звезды на небесах трепетали, Хануман принес гору лекарств,
Sanjivani laae, lakhan jilaaye, bane ram sut pyaare hanumat
Сандживани принес, Лакшмана оживил, стал Раме сыном дорогим Хануман.
Ram naam mahima kee katha sunaate hain
Позволь мне рассказать тебе историю о величии имени Рамы,
Ram rup man mein hanuman dikhaate hain
Образ Рамы в сердце, подобно Хануману, я тебе показываю.
(ram-ram, jai ram-ram, jai ram-ram, jai raaja ram)
(Рам-рам, джай Рам-рам, джай Рам-рам, джай Раджа Рам)
(ram-ram, jai ram-ram, jai ram-ram, jai raaja ram)
(Рам-рам, джай Рам-рам, джай Рам-рам, джай Раджа Рам)
Kumbhakarna sanhaar, meghnad sanhaar
Кумбхакарна убит, Мегхнад убит,
Sunke ravan chakit hua
Услышав это, Равана испугался.
Ye dekho, ram-baan hai dekho
Вот смотри, стрела Рамы летит,
Ravan ant tak hai dekho
Раване конец приходит, смотри.
Vo dekho sudarshanan vahee, vahee shivan trishulan
Вот видишь, тот же Сударшана, тот же трезубец Шивы.
Kaat ke vah dasakandh naabhi mein jaake lagaa
Пронзив десять голов, в пупок попала,
Gir gaya vo dharti par daitya sithaaraa
Упал на землю демон-звезда.
Ram use phir moksh dete ban taaranhara
Рама ему затем мокшу даровал, став спасителем.
Ram naam mahima kee katha sunaate hain
Позволь мне рассказать тебе историю о величии имени Рамы,
Ram rup man mein hanuman dikhaate hain
Образ Рамы в сердце, подобно Хануману, я тебе показываю.
(ram-ram, jai ram-ram, jai ram-ram, jai raaja ram)
(Рам-рам, джай Рам-рам, джай Рам-рам, джай Раджа Рам)
(ram-ram, jai ram-ram, jai ram-ram, jai raaja ram)
(Рам-рам, джай Рам-рам, джай Рам-рам, джай Раджа Рам)
Patit paavani janaki hain
Патит Павани Джанаки,
Pati ne maangi agni pariksha
Муж потребовал испытания огнем.
Ram ne siya ko uphaar diya
Рама Сите дар преподнес,
Ya naaree ka apmaan kiya
Или же женщину оскорбил?
Aag kee jalati lapaton mein sita ban gayi hai samidha
В пылающем пламени Сита стала подобна жертвенным дровам,
Tab bhee dev kee jyoti mein siddh huee siy pavitrataa
Но даже в божественном свете Ситы чистота доказана.
Dharti ke upar nil megh jaise
Как темная туча над землей,
Ambar mein uda puspak yaan hai
В небе парит Пушпак Виман.
Satya par aanch hai aayaa aise
Истина испытание прошла,
Dharm ka chakra chalaa hai jaise
Колесо Дхармы закрутилось.
Ravan ka bhay mit gaya saara
Страх перед Раваной исчез полностью,
Ram rajya hai ab to aayaa
Царство Рамы теперь настало.
Ram-ram raghunatha prabhu jee, ravan sangharak raghuveer
Рам-рам, Рагхунатха Прабху Джи, Равана-санхарака Рагхувир,
Naam japo ashish milee, prabhu, rama raman narayana
Повторяй имя, благословение получи, Прабху, Рама Раман Нараяна.
Ram-ram raghunatha prabhu jee, ravan sangharak raghuveer
Рам-рам, Рагхунатха Прабху Джи, Равана-санхарака Рагхувир,
Naam japo ashish milee, prabhu, rama raman narayana
Повторяй имя, благословение получи, Прабху, Рама Раман Нараяна.
Ram-ram raghunatha prabhu jee, ravan sangharak raghuveer
Рам-рам, Рагхунатха Прабху Джи, Равана-санхарака Рагхувир,
Naam japo ashish milee, prabhu, rama raman narayana
Повторяй имя, благословение получи, Прабху, Рама Раман Нараяна.





Авторы: Mishra Kiran, Tiwari Dharmesh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.