Текст и перевод песни Shankar Mahadevan - Varaaga Nathi
Varaaga Nathi
Varaaga Nathi
Kannil
Varum
Kaatchi
Ellaam
Kanmaniyae
Uruthum
Every
sight
that
comes
in
your
eyes
melts
away,
my
love
Kaanaatha
Un
Uruvam
Kannukkulla
Inikkum
Your
unseen
form
is
enchanting
to
the
eyes
Kannil
Varum
Kaatchi
Ellaam
Kanmaniyae
Uruthum
Every
sight
that
comes
in
your
eyes
melts
away,
my
love
Kaanaatha
Un
Uruvam
Kannukkulla
Inikkum
Your
unseen
form
is
enchanting
to
the
eyes
Varaaga
Nathikkarai
Oaram,
Orae
Oru
Paarvai
Paarthaen
On
the
bank
of
the
river
Varaaga,
I
got
a
glimpse
of
you
Puraavae
Nillunu
Sonnaen
Kanaavaay
Oadi
Maranjae
I
stood
frozen
and
said,
"Can
I
come
in
your
dreams
and
die?"
Varaaga
Nathikkarai
Oaram,
Orae
Oru
Paarvai
Paarthaen
On
the
bank
of
the
river
Varaaga,
I
got
a
glimpse
of
you
Puraavae
Nillunu
Sonnaen
Kanaavaay
Oadi
Maranjae
I
stood
frozen
and
said,
"Can
I
come
in
your
dreams
and
die?"
Kannil
Varum
Kaatchi
Ellaam
Kanmaniyae
Uruthum
Every
sight
that
comes
in
your
eyes
melts
away,
my
love
Kaanaatha
Un
Uruvam
Kannukkulla
Inikkum
Your
unseen
form
is
enchanting
to
the
eyes
Kannil
Varum
Kaatchi
Ellaam
Kanmaniyae
Uruthum
Every
sight
that
comes
in
your
eyes
melts
away,
my
love
Kaanaatha
Un
Uruvam
Kannukkulla
Inikkum
Your
unseen
form
is
enchanting
to
the
eyes
Kannu
Thakku
Thakku
Thakkunguthu.
Oaoaoa
My
eyes
flutter,
flutter,
flutter.
Oaoaoa
Ulla
Thikku
Thikku
Thikkunguthu.
Oaoaoa
My
heart
throbs,
throbs,
throbs.
Oaoaoa
Nenju
Jallu
Jallu
Jallunguthu.
Oaoaoa
My
mind
dances,
dances,
dances.
Oaoaoa
Sollu
Sollu
Sollu
Sollunguthu.
It
whispers,
whispers,
whispers.
Varaaga
Nathikkarai
Oaram,
Orae
Oru
Paarvai
Paarthaen
On
the
bank
of
the
river
Varaaga,
I
got
a
glimpse
of
you
Puraavae
Nillunu
Sonnaen
Kanaavaay
Oadi
Maranjae
I
stood
frozen
and
said,
"Can
I
come
in
your
dreams
and
die?"
Panjavarnakkili
Nee
Parantha
Pinnaalum
Anju
Varnam
Nenjil
Irukku
Even
if
you
fly
like
a
colorful
bird,
five
colors
will
stay
in
my
heart
Panjavarnakkili
Nee
Parantha
Pinnaalum
Anju
Varnam
Nenjil
Irukku
Even
if
you
fly
like
a
colorful
bird,
five
colors
will
stay
in
my
heart
Paranthuvanthu.
Mmmmm.
Virunthu
Kodu.
Mmmmm
Fly
away.
Mmm.
Feed
me
a
feast.
Mmm
Manasukkulla
Chadugudu
Chadugudu
My
mind
is
chattering,
chattering
Mayakkuthukku
Marunthonnu
Kudu
Kudu
Give
me
a
potion
for
my
intoxication,
antidote
Oaoaoa
Kaavaerikkaraiyil
Maramaayirunthaal
Vaerukku
Yøagamadi
Oaoaoa
If
I
were
a
tree
on
the
banks
of
the
Kaveri,
you
would
be
my
sun
Èn
Kai
Rendum
Thaavaniyaanaal
Kaathal
Pazhukkumadi
If
my
two
hands
became
oars,
would
our
love
blossom?
Kannu
Thakku
Thakku
Thakkunguthu.
Oaoaoa
My
eyes
flutter,
flutter,
flutter.
Oaoaoa
Ulla
Thikku
Thikku
Thikkunguthu.
Oaoaoa
My
heart
throbs,
throbs,
throbs.
Oaoaoa
Nenju
Jallu
Jallu
Jallunguthu.
Oaoaoa
My
mind
dances,
dances,
dances.
Oaoaoa
Sollu
Sollu
Sollu
Sollunguthu.
It
whispers,
whispers,
whispers.
Varaaga
Nathikkarai
Oaram,
Orae
Oru
Paarvai
Paarthaen
On
the
bank
of
the
river
Varaaga,
I
got
a
glimpse
of
you
Puraavae
Nillunu
Sonnaen
Kanaavaay
Oadi
Maranjae
I
stood
frozen
and
said,
"Can
I
come
in
your
dreams
and
die?"
Kannil
Varum
Kaatchi
Ellaam
Kanmaniyae
Uruthum
Every
sight
that
comes
in
your
eyes
melts
away,
my
love
Kaanaatha
Un
Uruvam
Kannukkulla
Inikkum
Your
unseen
form
is
enchanting
to
the
eyes
Kannil
Varum
Kaatchi
Ellaam
Kanmaniyae
Uruthum
Every
sight
that
comes
in
your
eyes
melts
away,
my
love
Kaanaatha
Un
Uruvam
Kannukkulla
Inikkum
Your
unseen
form
is
enchanting
to
the
eyes
Nee
Enna
Kadanthu
Pogayilae
Un
Nizhala
Pidichukittaen
If
you
ever
walk
away,
I'll
hold
on
to
your
shadow
Nee
Enna
Kadanthu
Pogayilae
Un
Nizhala
Pidichukittaen
If
you
ever
walk
away,
I'll
hold
on
to
your
shadow
Nizhalukkulla...
Kudiyirukken...
In
the
shadow...
I'll
live...
Odambavittu
Usir
Mattum
Thalli
Nikka
Let
go
of
your
body,
stand
bare
Kizhinja
Nenja
Ethakkondu
Naanum
Thaikka
With
my
soul
in
torment,
how
can
I
bear
it?
Oaoaoa
Otha
Vizhippaarvai
Oøduruva
Paarthu
Thaappaa
Therichiduchu
Oaoaoa
Your
sidelong
glance
is
piercing,
I've
fallen
for
you
Thaappaa
Therichiduchu.
I've
fallen
for
you.
Kannu
Thakku
Thakku
Thakkunguthu.
Oaoaoa
My
eyes
flutter,
flutter,
flutter.
Oaoaoa
Ulla
Thikku
Thikku
Thikkunguthu.
Oaoaoa
My
heart
throbs,
throbs,
throbs.
Oaoaoa
Nenju
Jallu
Jallu
Jallunguthu.
Oaoaoa
My
mind
dances,
dances,
dances.
Oaoaoa
Sollu
Sollu
Sollu
Sollunguthu.
It
whispers,
whispers,
whispers.
Varaaga
Nathikkarai
Oaram,
Orae
Oru
Paarvai
Paarthaen
On
the
bank
of
the
river
Varaaga,
I
got
a
glimpse
of
you
Puraavae
Nillunu
Sonnaen
Kanaavaay
Oadi
Maranjae
I
stood
frozen
and
said,
"Can
I
come
in
your
dreams
and
die?"
Varaaga
Nathikkarai
Oaram,
Orae
Oru
Paarvai
Paarthaen
On
the
bank
of
the
river
Varaaga,
I
got
a
glimpse
of
you
Puraavae
Nillunu
Sonnaen
Kanaavaay
Oadi
Maranjae
I
stood
frozen
and
said,
"Can
I
come
in
your
dreams
and
die?"
Kannil
Varum
Kaatchi
Ellaam
Kanmaniyae
Uruthum
Every
sight
that
comes
in
your
eyes
melts
away,
my
love
Kaanaatha
Un
Uruvam
Kannukkulla
Inikkum
Your
unseen
form
is
enchanting
to
the
eyes
Kannil
Varum
Kaatchi
Ellaam
Kanmaniyae
Uruthum
Every
sight
that
comes
in
your
eyes
melts
away,
my
love
Kaanaatha
Un
Uruvam
Kannukkulla
Inikkum
Your
unseen
form
is
enchanting
to
the
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A R RAHMAN, R. VAIRAMUTHU
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.