Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
of
work,
out
of
place
and
out
of
love
Ohne
Arbeit,
fehl
am
Platz
und
ohne
Liebe
Even
the
sun
has
gone
down
Sogar
die
Sonne
ist
untergegangen
I've
been
searching
I've
been
looking
all
around
Ich
habe
gesucht,
ich
habe
mich
überall
umgesehen
Cos
I
was
lost
but
now
finally
I'm
found
Denn
ich
war
verloren,
aber
jetzt
bin
ich
endlich
gefunden
Tune
in
on
tomorrow
Schalte
auf
morgen
ein
Leave
my
worries
behind
Lass
meine
Sorgen
hinter
mir
Forget
all
of
my
sorrows
Vergiss
all
meinen
Kummer
Won't
let
that
love
drive
me
blind
Werde
mich
von
dieser
Liebe
nicht
blenden
lassen
The
morning
light
comes
through
the
window
and
fills
the
room
Das
Morgenlicht
kommt
durch
das
Fenster
und
erfüllt
den
Raum
I
saw
the
darkness
has
fled
Ich
sah,
die
Dunkelheit
ist
geflohen
I
can
see
it,
I
can
see
it
from
my
bed
Ich
kann
es
sehen,
ich
kann
es
von
meinem
Bett
aus
sehen
I
try
not
to
listen
to
the
voices
in
my
head
Ich
versuche,
nicht
auf
die
Stimmen
in
meinem
Kopf
zu
hören
Tune
in
on
tomorrow
Schalte
auf
morgen
ein
Leave
my
worries
behind
Lass
meine
Sorgen
hinter
mir
Forget
all
of
my
sorrows
Vergiss
all
meinen
Kummer
Won't
let
that
love
drive
me
blind
Werde
mich
von
dieser
Liebe
nicht
blenden
lassen
And
as
the
time
passed
on
Und
als
die
Zeit
verging
I'm
slowly
drifting
back
Drifte
ich
langsam
zurück
I
search
for
something
that
you
stole
Ich
suche
nach
etwas,
das
du
gestohlen
hast
I'd
say
it
felt
like
as
if
I
lost
my
soul
Ich
würde
sagen,
es
fühlte
sich
an,
als
hätte
ich
meine
Seele
verloren
But
I'm
happy
now
finally
I'm
home
Aber
ich
bin
jetzt
glücklich,
endlich
bin
ich
zu
Hause
Tune
in
on
tomorrow
Schalte
auf
morgen
ein
Leave
my
worries
behind
Lass
meine
Sorgen
hinter
mir
Forget
all
of
my
sorrows
Vergiss
all
meinen
Kummer
Won't
let
that
love
drive
me
blind
Werde
mich
von
dieser
Liebe
nicht
blenden
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Isaacs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.