Текст и перевод песни Shantel - Ze Mną Chodź
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Może
ze
mną
chodź,
kiedy
ciemna
noc
Perhaps
you
could
walk
with
me
when
the
night
is
dark
Może
ze
mną
bądź,
póki
nie
masz
dość
Perhaps
you
could
be
with
me
until
you've
had
enough
W
głowie
Ciebie
mam,
ciągle
mi
się
śnisz
I
have
you
in
my
mind,
you're
always
in
my
dreams
Mam
na
Ciebie
plan
i
to
nie
od
dziś
I
have
a
plan
for
you,
and
it's
not
from
today
Może
ze
mną
chodź,
kiedy
ciemna
noc
Perhaps
you
could
walk
with
me
when
the
night
is
dark
Może
ze
mną
bądź,
póki
nie
masz
dość
Perhaps
you
could
be
with
me
until
you've
had
enough
W
głowie
Ciebie
mam,
ciągle
mi
się
śnisz
I
have
you
in
my
mind,
you're
always
in
my
dreams
Mam
na
Ciebie
plan
i
to
nie
od
dziś
I
have
a
plan
for
you,
and
it's
not
from
today
I
to
nie
od
dziś
And
it's
not
from
today
Szłaś
ulicą,
rozglądałaś
się
You
were
walking
down
the
street,
looking
around
I
upalny
był
to
dzień
And
it
was
a
hot
day
Miałaś
chyba
wtedy
osiemnaście
lat
You
were
about
eighteen
then
I
przed
sobą
cały
świat
And
you
had
the
whole
world
ahead
of
you
Gdy
Cię
ujrzałem,
zawirował
mój
świat
When
I
saw
you,
my
world
was
turned
upside
down
A
wokół
całkiem
stanął
czas
And
everything
around
us
stopped
Taka
chwila
w
życiu
przychodzi
raz
Such
a
moment
comes
only
once
in
a
lifetime
Więc
pozwólmy
jej
już
trwać
So
let's
let
it
last
forever
Może
ze
mną
chodź,
kiedy
ciemna
noc
Perhaps
you
could
walk
with
me
when
the
night
is
dark
Może
ze
mną
bądź,
póki
nie
masz
dość
Perhaps
you
could
be
with
me
until
you've
had
enough
W
głowie
Ciebie
mam,
ciągle
mi
się
śnisz
I
have
you
in
my
mind,
you're
always
in
my
dreams
Mam
na
Ciebie
plan
i
to
nie
od
dziś
I
have
a
plan
for
you,
and
it's
not
from
today
Może
ze
mną
chodź,
kiedy
ciemna
noc
Perhaps
you
could
walk
with
me
when
the
night
is
dark
Może
ze
mną
bądź,
póki
nie
masz
dość
Perhaps
you
could
be
with
me
until
you've
had
enough
W
głowie
Ciebie
mam,
ciągle
mi
się
śnisz
I
have
you
in
my
mind,
you're
always
in
my
dreams
Mam
na
Ciebie
plan
i
to
nie
od
dziś
I
have
a
plan
for
you,
and
it's
not
from
today
I
to
nie
od
dziś
And
it's
not
from
today
Wciąż
pamiętam
pierwszy
uśmiech
Twój
I
still
remember
the
first
time
you
smiled
Wspólne
noce,
wspólne
dni
The
nights
we
shared,
the
days
we
shared
Kiedyś
jesteś
blisko,
to
mogę
wszystko
When
you're
near,
I
can
do
anything
Tylko
popatrz
w
oczy
mi
Just
look
into
my
eyes
Gdy
jesteś
blisko,
to
wiruje
mój
świat
When
you're
near,
my
world
spins
A
serce
mocniej
zaczyna
bić
And
my
heart
starts
to
beat
faster
Taka
chwila
w
życiu
przychodzi
raz
Such
a
moment
comes
only
once
in
a
lifetime
Więc
pozwólmy
jej
już
trwać
So
let's
let
it
last
forever
Może
ze
mną
chodź,
kiedy
ciemna
noc
Perhaps
you
could
walk
with
me
when
the
night
is
dark
Może
ze
mną
bądź,
póki
nie
masz
dość
Perhaps
you
could
be
with
me
until
you've
had
enough
W
głowie
Ciebie
mam,
ciągle
mi
się
śnisz
I
have
you
in
my
mind,
you're
always
in
my
dreams
Mam
na
Ciebie
plan
i
to
nie
od
dziś
I
have
a
plan
for
you,
and
it's
not
from
today
Może
ze
mną
chodź,
kiedy
ciemna
noc
Perhaps
you
could
walk
with
me
when
the
night
is
dark
Może
ze
mną
bądź,
póki
nie
masz
dość
Perhaps
you
could
be
with
me
until
you've
had
enough
W
głowie
Ciebie
mam,
ciągle
mi
się
śnisz
I
have
you
in
my
mind,
you're
always
in
my
dreams
Mam
na
Ciebie
plan
i
to
nie
od
dziś
I
have
a
plan
for
you,
and
it's
not
from
today
I
to
nie
od
dziś
And
it's
not
from
today
Może
ze
mną
chodź,
kiedy
ciemna
noc
Perhaps
you
could
walk
with
me
when
the
night
is
dark
Może
ze
mną
bądź,
póki
nie
masz
dość
Perhaps
you
could
be
with
me
until
you've
had
enough
W
głowie
Ciebie
mam,
ciągle
mi
się
śnisz
I
have
you
in
my
mind,
you're
always
in
my
dreams
Mam
na
Ciebie
plan
i
to
nie
od
dziś
I
have
a
plan
for
you,
and
it's
not
from
today
Może
ze
mną
chodź,
kiedy
ciemna
noc
Perhaps
you
could
walk
with
me
when
the
night
is
dark
Może
ze
mną
bądź,
póki
nie
masz
dość
Perhaps
you
could
be
with
me
until
you've
had
enough
W
głowie
Ciebie
mam,
ciągle
mi
się
śnisz
I
have
you
in
my
mind,
you're
always
in
my
dreams
Mam
na
Ciebie
plan
i
to
nie
od
dziś
I
have
a
plan
for
you,
and
it's
not
from
today
I
to
nie
od
dziś
And
it's
not
from
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Krok, Kamil Flisiak, Konrad Kulczyński
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.