Текст и перевод песни Shantel feat. Areti Ketime - EastWest - Dysi Ki Anatoli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EastWest - Dysi Ki Anatoli
EastWest - Дыси Ки Анатоли (Восток-Запад)
Τα
δυό
σου
χέρια
μια
ανάσα,
σαν
δροσερή,
χαραυγή
Твои
две
руки,
одно
дыхание,
словно
свежий
рассвет,
Κανέλα
ζάχαρη
και
μέντα
και
γλυκό
φιλί
Корица,
сахар
и
мята,
и
сладкий
поцелуй.
Άνθισε
στην
αυλή
μου
γαρδένια,
φούλι
και
γιασεμί
В
моем
дворе
расцвели
гардения,
лилия
и
жасмин,
Με
άρωμα
από
Ελλάδα
και
Ανατολή
С
ароматом
Греции
и
Востока.
Εμείς
οι
δυό
καρδούλα
μου
είμαστε
ταιριαστοί
Мы
двое,
моя
дорогая,
созданы
друг
для
друга,
Με
άρωμα
απο
Ελλάδα,
Βαλκάνια,
Δύση
και
Ανατολή
С
ароматом
Греции,
Балкан,
Запада
и
Востока.
Is
it
the
spirit
and
the
beauty
that
makes
me
feel
seriously
Это
ли
дух
и
красота
заставляют
меня
серьезно
чувствовать,
That
I
owe
all
places
and
duty?
Что
я
обязан
всем
местам
и
долгу?
No
monotony
Нет
монотонности.
We
walk
around,
real
and
saw
rain
is
on
to
me
Мы
гуляем,
настоящие,
и
видим,
как
дождь
идет
на
меня.
Is
it
the
magic
and
the
beauty?
Это
ли
магия
и
красота?
Just
be
good
to
me
Просто
будь
добра
ко
мне.
But
memories
and
diaries,
signatures
and
pain
Но
воспоминания
и
дневники,
подписи
и
боль...
Is
it
the
spirit
and
the
beauty?
Reality!
Это
ли
дух
и
красота?
Реальность!
Just
be
good
to
me
Просто
будь
добра
ко
мне.
Tα
δυό
σου
μάτια
σαν
κοιτάζω,
ο
ουρανός
με
τη
Γη
Когда
я
смотрю
в
твои
два
глаза,
вижу
небо
и
землю,
Γγαλάζιο
φως
και
κεχριμπάρι,
ρίγανι
και
κρασί
Голубой
свет
и
янтарь,
орегано
и
вино.
Άνθισε
στην
αυλή
μου
γαρδένια,
φούλι
και
γιασεμί
В
моем
дворе
расцвели
гардения,
лилия
и
жасмин,
Με
άρωμα
από
Ελλάδα
και
Ανατολή
С
ароматом
Греции
и
Востока.
Εμείς
οι
δυό
καρδούλα
μου
είμαστε
ταιριαστοί
Мы
двое,
моя
дорогая,
созданы
друг
для
друга,
Με
άρωμα
απο
Ελλάδα,
Βαλκάνια,
Δύση
και
Ανατολή
С
ароматом
Греции,
Балкан,
Запада
и
Востока.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Hantel, Areti Ketime
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.