Текст и перевод песни Shanti Dope - Str8 Outta Condom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Str8 Outta Condom
Str8 Outta Condom
Araw
na
pinagtripan
ng
nakasimagot
na
ulap
Iba′t
ibang
umaga
ang
sa
A
cloudy
day
trip
of
frowns
Mata
ang
nag
pa
mulat
inasahang
maganap
mga
bagay
na
di
ko
sukat
Surprising
mornings
through
eyes
that
now
rouse
Akalain
sugat
sa
aking
matang
di
ko
mamulat
panigin
ko
may
Unfathomable
thoughts,
now
wounds
Medyo
mamuta
muta
pa
talo
talo
nasa
kapeng
barako
sa
umaga.
My
eyes
struggle
to
open,
blurred
Bukod
sa
kaalaman
at
sa
baon
ko
na
Beyond
knowledge
and
my
pocket
money
Kwarta
ay
ganado
ako
para
sa
hangarin
na
dala.
I
am
eager
for
the
purpose
I
carry.
Maka
silay
klase
na
medyo
maingay
gurong
may
katamaran
ibaba
mga
Class
starts,
a
bit
noisy,
a
teacher
who’s
a
bit
lazy,
dropping
his
brows
Kilay
mung
katatutak
na
matitibay
pumasok
ka
na
estudyante
uuwi
kang
Enter
now,
student,
you'll
leave
like
Binay,
so
delicious
Mala
binay
napakasarap
mabuhay
kahit
tanging
karepa
mulang
pulang
Life
is
so
sweet,
even
with
just
kare-kare
from
a
red
horse
and
a
dipper
Kabayo
at
timba
ang
nasa
mesa
buti
nung
ako
ay
binuo
si
It's
a
good
thing
that
when
I
was
conceived,
my
father
had
money,
or
so
the
shopkeeper
said.
(interlude)
Tatay
merong
pera
ngunit
pambili
nya
sabi
ng
tindera.
(interlude)
Sunday,
a
day
without
knowing
how
to
socialize,
the
year
was
2001
Linggo
at
panahon
nadi
marunong
makisama
taon
na
dalawang
libo't
isa
My
mother
introduced
me
to
a
woman,
I
was
tired
of
being
a
mistress
Nag
pakilala
sa
akin
ni
inay
ako′y
sawa
na
maging
kabet
ang
kabutihan
The
temptation
to
make
goodness
my
wife
was
learned
from
walking,
opening
my
eyes
Na
tukso'y
gawing
asawa
natutunang
umakad
dumilat
tumayo
dagok
ang
Standing,
often
getting
beaten,
my
playmate
was
the
cat
Kadalasang
kaalitan
kalaro
mamiso
sa
palad
umaasang
On
the
palm
of
hands,
hoping
to
grow
Mapalago
bigo
mang
maka
uwi
kamot
ulo
ng
patago
nalang
parati.
Disappointed
when
going
home,
hands
on
my
head,
always
secretly.
Alalang
iniwan
ng
kalsada
buhay
na
laro
ay
digma
ang
kinilala
na
Worried
about
being
left
by
the
road,
life
is
a
game
Kaalamang
pinasa
ay
wala
pang
guro
at
mag
aaral
ang
nakakita
sa
kahit
The
knowledge
that
was
passed
has
no
teacher
or
student
who
has
ever
seen
it
Anong
pisara
maraming
mang
kontrabidang
marahas
pinilit
maging
bida
On
any
blackboard,
there
are
many
violent
antagonists
forced
Sa
sariling
palabas
binigyan
ni
bathala
ng
To
be
a
star
in
their
own
show
Kakaibang
lakas
kahit
may
gomang
nakaharang
butas(interlude)
God
gave
you
a
strange
strength
even
if
a
condom
was
blocking
the
hole
(interlude)
Sagad
sagaran
na
ang
aking
pag
kakabaon
sa
utang
di
ko
na
maalala
I'm
deeply
buried
in
debt;
I
can't
remember
my
parents'
faces
Muka
ng
aking
magulang
madalas
na
ulam
ay
delata
mula
pa
nung
Canned
goods
were
often
our
food
since
the
very
beginning
Una
kung
minsan
tuyo
lang
may
kaagaw
pa
anak
ng
pusang
buhay
to.
Sometimes,
only
dried
fish;
a
cat’s
child
is
the
rival
of
this
life.
Marahil
ang
masasabi
ng
iba
pag
tinakbo
nila
ang
tsinelas
kong
dala
Perhaps
others
would
say
if
they
ran
with
the
slippers
I
brought,
Nagawa
ko
na
yan
dati
partida
walang
paa
kamay,
I've
already
done
that
before,
even
without
feet,
hands,
Mata
wala
pang
makita't
makapa
sa
dami
daming
nakipagsapalaran
Eyes
that
can't
yet
see
or
feel,
of
the
many
who
ventured
Nasilaw
sa
liwanag
ng
araw
at
ng
buwan
natutunan
maki-pag
Blinded
by
the
light
of
the
sun
and
the
moon
Bundulan
tulakan
upang
ang
dulo′t
sukdulan
natin
ang
mapuntahan.
Learned
to
wrestle,
to
push
so
that
we
could
reach
the
end
and
culminate.
Yung
iba
kong
kasamahan
ipinunas
sa
damit
nilunod
sa
inidoro
My
other
companions
wiped
themselves
with
their
clothes,
drowned
themselves
in
the
toilet
Nilampaso
sa
sahig
malasin
man
o
matalo
masiraan
ng
Mopped
themselves
on
the
floor,
whether
they
got
unlucky
or
lost
Bait
alam
mo
ba
kung
bat
panalo
ka
parin
kasi(interlude).
Their
minds,
do
you
know
why
you're
still
victorious,
because
(interlude).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lester Paul Vano, Sean Patrick Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.