Текст и перевод песни Shantshakti - Adle Dis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nana
aiz
tu
zana
O
my
dear,
you
know
Baba
aslo
zala
tujo
raja
My
father
was
also
your
king
Adi
geven
detali
shoparshan
amka
maza
Let
me
give
you
a
detailed
description
of
my
childhood
love
Down
Pepsi
rupiachi
durgacher
ixtachebara
I
would
bring
Pepsi
worth
a
rupee
and
wait
for
you
at
the
village
market
Dochiani
Logori
disbore
Sanjay
vochop
gara
You
would
often
admit
Sanjay
at
the
Logori
game
Escola
suti
tena,
sokaisan
pasun
barank
You
would
wear
cotton
clothes
during
school
time,
and
you
use
to
be
decked
up
in
the
evening
Kheltali
ami
majinasthana
disachio
vora
I
would
play
in
the
open
fields
and
always
look
out
for
you
Missak
voitali
Jena,
sokai
thoiar
ti
panchank
I
would
send
you
letters
through
a
maid,
and
I
would
be
eagerly
waiting
for
your
reply
Aikothali
volterra
boson
soda
rachi
lornak
I
would
sit
on
the
terrace
and
make
you
drink
soda
Sheta
batani,
zada
madani
In
the
rice
fields
and
on
the
roof
Ule
kortai
ata
We
would
secretly
meet
Zanteuchio
kaani,
ti
amka
sangi
They
were
our
friends,
the
birds
and
the
jackals
Kaanar
boslia
mojia
Who
used
to
sit
on
the
branches
Derabair
sane,
ranthali
kanji
In
the
afternoon,
we
would
eat
rice
and
fish
curry
Khale
ami
barank
We
would
eat
it
together
Miskootabari,
menachi
bowli
Near
the
mosque,
there
was
a
well
Geta
burghia
ponanth
I
would
hide
my
bike
in
the
bushes
Kithlo
sadho
aslo
jew
How
pious
you
were
Ghor
rakhpak
hav
ani
tu
You
should
have
become
a
priest
Korthale
madache
razu
You
were
a
brave
fighter
Ti
Disbar
bostali
rope
shewk
You
would
roam
around
the
Disbar
area
with
a
sword
Nodiamodlian
vothacho
dhoop
You
would
offer
incense
sticks
at
the
riverside
Khariyachekudke
bosun
mezunk
You
would
make
me
sit
on
the
cot
and
feed
me
Modkeanth
udok
tapta
navunk
You
would
boil
hot
water
in
the
earthen
pot
Asli
ti
gevon
kushi
teri
pun
It
was
really
fun
to
be
with
you
Burgiaponarsan
tuka
khubkasthig
boglea
astheli
I
had
loved
you
so
much
since
childhood
Adleponarsan
ata
jivith
sopeh
zala
teri
I
am
still
breathing
just
because
of
your
love
Pausachedisan
burghi
bison
kheltali
perir
During
the
rainy
season,
we
would
play
under
the
trees
Purtugezache
disan
poldoti
kadun
tu
geli
During
the
Portuguese
era,
you
went
away
leaving
me
behind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan D'souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.