Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twin Galaxies (The Upbeats Remix)
Zwillingsgalaxien (The Upbeats Remix)
I
remember
the
day
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag
Still
remember
the
time
Erinnere
mich
noch
an
die
Zeit
I
remember
the
place
and
the
weather
Ich
erinnere
mich
an
den
Ort
und
das
Wetter
When
i
heard
the
news
about
you
Als
ich
die
Nachricht
über
dich
hörte
I
recall
what
she
said
Ich
erinnere
mich,
was
sie
sagte
On
the
morning
i
received
the
news
An
dem
Morgen,
als
ich
die
Nachricht
erhielt
Nearly
droped
to
my
knees
from
the
message
Wäre
fast
auf
die
Knie
gefallen
von
der
Botschaft
How
can
this
be
true
about
you
Wie
kann
das
wahr
sein
über
dich
Things
just
ain't
be
the
same
Die
Dinge
sind
einfach
nicht
mehr
dieselben
Since
the
day
you
ran
away
Seit
dem
Tag,
an
dem
du
weggelaufen
bist
I
must
be
strong
to
carry
on
Ich
muss
stark
sein,
um
weiterzumachen
How
am
I
to
make
it
on
my
own
Wie
soll
ich
es
allein
schaffen
Physically,
fressing
me
Körperlich,
es
bedrückt
mich
Reletualy,
tuensing
me
Spirituell,
es
spannt
mich
an
All
I
need
is
room
to
breathe
Alles,
was
ich
brauche,
ist
Raum
zum
Atmen
All
I
need
is
room
to
breathe,
space
to
move,
place
that
does
be
me
spiritually
Alles,
was
ich
brauche,
ist
Raum
zum
Atmen,
Platz,
mich
zu
bewegen,
ein
Ort,
um
spirituell
ich
selbst
zu
sein
Closing
me
Es
engt
mich
ein
Reletualy,
tuensing
me
Spirituell,
es
spannt
mich
an
All
I
need
is
room
to
breathe
Alles,
was
ich
brauche,
ist
Raum
zum
Atmen
All
I
need
is
room
to
breathe,
space
to
move,
place
that
does
be
me
Alles,
was
ich
brauche,
ist
Raum
zum
Atmen,
Platz,
mich
zu
bewegen,
ein
Ort,
um
ich
selbst
zu
sein
So
where
do
we
go
from
here
Also,
wohin
gehen
wir
von
hier
aus?
What
am
I
to
do
without
you
near
Was
soll
ich
tun,
ohne
dich
in
meiner
Nähe?
I
hold
on
tight
and
brace
the
fair
Ich
halte
fest
und
stelle
mich
der
Angst
Knowing
the
spirit
always
there
Wissend,
dass
dein
Geist
immer
da
ist
Things
just
ain't
be
the
same
Die
Dinge
sind
einfach
nicht
mehr
dieselben
Since
the
day
you
ran
away
Seit
dem
Tag,
an
dem
du
weggelaufen
bist
I
must
be
strong
to
carry
on
Ich
muss
stark
sein,
um
weiterzumachen
How
am
I
to
make
it
on
my
own
Wie
soll
ich
es
allein
schaffen
Physically,
fressing
me
Körperlich,
es
bedrückt
mich
Reletualy,
tuensing
me
Spirituell,
es
spannt
mich
an
All
I
need
is
room
to
breathe
Alles,
was
ich
brauche,
ist
Raum
zum
Atmen
All
I
need
is
room
to
breathe,
space
to
move,
place
that
does
be
me
spiritually
Alles,
was
ich
brauche,
ist
Raum
zum
Atmen,
Platz,
mich
zu
bewegen,
ein
Ort,
um
spirituell
ich
selbst
zu
sein
Closing
me
Es
engt
mich
ein
Reletualy,
tuensing
me
Spirituell,
es
spannt
mich
an
All
I
need
is
room
to
breathe
Alles,
was
ich
brauche,
ist
Raum
zum
Atmen
All
I
need
is
room
to
breathe,
space
to
move,
place
that
does
be
me
Alles,
was
ich
brauche,
ist
Raum
zum
Atmen,
Platz,
mich
zu
bewegen,
ein
Ort,
um
ich
selbst
zu
sein
So
where
do
we
go
from
here
Also,
wohin
gehen
wir
von
hier
aus?
What
am
I
to
do
without
you
near
Was
soll
ich
tun,
ohne
dich
in
meiner
Nähe?
I
hold
on
tight
and
brace
the
fair
Ich
halte
fest
und
stelle
mich
der
Angst
Knowing
the
spirit
always
there
Wissend,
dass
dein
Geist
immer
da
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abrams Devin Forbes, Apera Paora Daniel, Robinson Nicholas Paul, Trevethick Samuel Charles W, Grenell Redford John B
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.