Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twin Galaxies (Upbeats remix)
Zwillingsgalaxien (Upbeats Remix)
I
remember
the
day
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag
Still
remember
the
time
Erinnere
mich
noch
an
die
Zeit
I
remember
the
place
and
the
weather
Ich
erinnere
mich
an
den
Ort
und
das
Wetter
When
i
heard
the
news
about
you
Als
ich
die
Nachricht
von
dir
hörte
I
recall
what
she
said
Ich
erinnere
mich,
was
sie
sagte
On
the
morning
i
received
the
news
An
dem
Morgen,
als
ich
die
Nachricht
erhielt
Nearly
droped
to
my
knees
from
the
message
Wäre
fast
auf
die
Knie
gefallen
von
der
Nachricht
How
can
this
be
true
about
you
Wie
kann
das
wahr
sein,
über
dich
Things
just
ain't
be
the
same
Die
Dinge
sind
einfach
nicht
mehr
dieselben
Since
the
day
you
ran
away
Seit
dem
Tag,
an
dem
du
weggelaufen
bist
I
must
be
strong
to
carry
on
Ich
muss
stark
sein,
um
weiterzumachen
How
am
I
to
make
it
on
my
own
Wie
soll
ich
es
alleine
schaffen
Physically,
fressing
me
Körperlich,
bedrängt
es
mich
Reletualy,
tuensing
me
Immer
wieder,
quält
es
mich
All
I
need
is
room
to
breathe
Alles,
was
ich
brauche,
ist
Raum
zum
Atmen
All
I
need
is
room
to
breathe,
space
to
move,
place
that
does
be
me
spiritually
Alles
was
ich
brauche
ist
Raum
zum
Atmen,
Platz
zum
Bewegen,
ein
Ort,
der
mich
spirituell
sein
lässt
Closing
me
Schließt
mich
ein
Reletualy,
tuensing
me
Immer
wieder,
quält
es
mich
All
I
need
is
room
to
breathe
Alles,
was
ich
brauche,
ist
Raum
zum
Atmen
All
I
need
is
room
to
breathe,
space
to
move,
place
that
does
be
me
Alles,
was
ich
brauche,
ist
Raum
zum
Atmen,
Platz
zum
Bewegen,
ein
Ort,
der
mich
sein
lässt
So
where
do
we
go
from
here
Also,
wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin
What
am
I
to
do
without
you
near
Was
soll
ich
ohne
dich
in
meiner
Nähe
tun
I
hold
on
tight
and
brace
the
fair
Ich
halte
mich
fest
und
stelle
mich
der
Angst
Knowing
the
spirit
always
there
Im
Wissen,
dass
der
Geist
immer
da
ist
Things
just
ain't
be
the
same
Die
Dinge
sind
einfach
nicht
mehr
dieselben
Since
the
day
you
ran
away
Seit
dem
Tag,
an
dem
du
weggelaufen
bist
I
must
be
strong
to
carry
on
Ich
muss
stark
sein,
um
weiterzumachen
How
am
I
to
make
it
on
my
own
Wie
soll
ich
es
alleine
schaffen
Physically,
fressing
me
Körperlich,
bedrängt
es
mich
Reletualy,
tuensing
me
Immer
wieder,
quält
es
mich
All
I
need
is
room
to
breathe
Alles,
was
ich
brauche,
ist
Raum
zum
Atmen
All
I
need
is
room
to
breathe,
space
to
move,
place
that
does
be
me
spiritually
Alles
was
ich
brauche
ist
Raum
zum
Atmen,
Platz
zum
Bewegen,
ein
Ort,
der
mich
spirituell
sein
lässt
Closing
me
Schließt
mich
ein
Reletualy,
tuensing
me
Immer
wieder,
quält
es
mich
All
I
need
is
room
to
breathe
Alles,
was
ich
brauche,
ist
Raum
zum
Atmen
All
I
need
is
room
to
breathe,
space
to
move,
place
that
does
be
me
Alles,
was
ich
brauche,
ist
Raum
zum
Atmen,
Platz
zum
Bewegen,
ein
Ort,
der
mich
sein
lässt
So
where
do
we
go
from
here
Also,
wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin
What
am
I
to
do
without
you
near
Was
soll
ich
ohne
dich
in
meiner
Nähe
tun
I
hold
on
tight
and
brace
the
fair
Ich
halte
mich
fest
und
stelle
mich
der
Angst
Knowing
the
spirit
always
there
Im
Wissen,
dass
der
Geist
immer
da
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devin Forbes Abrams, Redford John B. Grenell, Nicholas Paul Robinson, Samuel Charles W. Trevethick, Paora Daniel Apera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.