Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
سر
تا
پاتون
الکی
پلکی،
می
پلکین،
مچلین
Von
Kopf
bis
Fuß
seid
ihr
unecht,
planlos,
ihr
lungert
rum,
seid
Nichtsnutze
بی
خبرین،
تو
هچلین،
نمی
شه
فرجی
Ahnungslos,
ihr
steckt
in
der
Patsche,
keine
Rettung
in
Sicht
من
اعدامی،
ابدی،
شاپور
میاد
خطری
Ich
bin
zum
Tode
verurteilt,
für
immer,
Shapur
kommt
gefährlich
بیت
ها
باتری،
کتابی،
قلمی
Die
Beats
wie
Batterien,
literarisch,
mit
dem
Stift
دورتون
می
زنیم
قمری
Wir
kreisen
um
euch
wie
ein
Trabant
تورنادو،
باس
بچسبی
کرکاتو
Tornado,
halt
besser
deine
Federn
fest
قوربان
اولوم
نشناختی
ترکارو
Bei
meiner
Seele,
hast
du
die
Türken
nicht
erkannt?
من
درس
می
دم
گرگارو
Ich
lehre
die
Wölfe
جدید
اسممو
شنیدی؟
من
پیر
بازی
ام
Neu
hier,
meinen
Namen
gehört?
Ich
bin
ein
alter
Hase
im
Spiel
صد
تا
مار
سمی
سر
بریدم
زیر
آستینم
Hundert
Giftschlangen
hab
ich
den
Kopf
abgetrennt,
unterm
Ärmel
versteckt
ساکت،
واسه
رپ
دادم
به
ریاضت
تن
Still,
für
Rap
hab
ich
mich
gequält
می
زنم
تو
فکت
بشه
قیافت
کج
Ich
schlag
dir
in
die
Fresse,
bis
dein
Gesicht
schief
ist
کارامون
کم
که
نی
تازه
زیادم
هست
Unsere
Werke
sind
nicht
wenige,
Mann,
es
gibt
sogar
zu
viele
من
نقش
اولم
الباقی
سیاه
لشکر
Ich
bin
die
Hauptrolle,
der
Rest
sind
Statisten
الک
می
شن
الکیا
می
مونن
رو
الک
Die
Unechten
werden
gesiebt,
bleiben
im
Sieb
hängen
تو
سطل
آشغال
ذهنا
می
لولن
تو
کپک
Im
Mülleimer
der
Gedanken
wimmeln
sie
im
Schimmel
پتت
رو
آب
ریخته
می
شه
پس
زور
نزن
الکی
Deine
Karten
liegen
auf
dem
Tisch,
also
mühe
dich
nicht
vergebens
خیابون
جنگله
واسه
خودت
گور
نکن
عوضی
Die
Straße
ist
ein
Dschungel,
grab
dir
kein
eigenes
Grab,
du
Mistkerl
ما
خاک
نمی
شیم
مگه
می
شه
کوهو
خاک
بگیره؟
Wir
werden
nicht
zu
Staub,
kann
denn
ein
Berg
von
Staub
bedeckt
werden?
مثل
یه
ماهی
اسکلید
که
تورو
خواب
ببینه
Ihr
seid
wie
dumme
Fische,
wer
träumt
schon
von
euch?
نه
به
سیبیله،
نه
به
این
گنگ
گوگولیا
Es
liegt
nicht
am
Schnurrbart,
nicht
an
diesen
süßen
Gangstern
این
بزک
دوزکا
نون
و
آب
نمی
شه
Diese
ganze
Schminke
bringt
kein
Brot
auf
den
Tisch
الکیه،
الکی
Alles
unecht,
alles
unecht
هر
چی
ازشون
می
بینی
الکیه
Was
immer
du
von
ihnen
siehst,
ist
unecht
الکیه،
الکی
Alles
unecht,
alles
unecht
جدی
یوزی
رو
بکشم
جلوش
می
رقصه
عربی
Im
Ernst,
zieh
ich
die
Uzi,
tanzt
er
davor
arabisch
الکیه،
الکی
Alles
unecht,
alles
unecht
هر
چی
ازشون
می
بینی
الکیه
Was
immer
du
von
ihnen
siehst,
ist
unecht
الکیه،
الکی
Alles
unecht,
alles
unecht
جدی
یوزی
رو
بکشم
جلوش
می
رقصه
عربی
Im
Ernst,
zieh
ich
die
Uzi,
tanzt
er
davor
arabisch
لاشی
تو
کمینه
کافیه
بدونه
گیریم
Der
Bastard
lauert,
es
reicht,
wenn
er
unsere
Verkleidung
kennt
گیریم
تابلو
نشد
چهره
تون
بدون
گیریم
Angenommen,
euer
wahres
Gesicht
wurde
ohne
Verkleidung
nicht
entlarvt?
وسط
پیشونیتو
تو
تاریکی
نشونه
می
ریم
Mitten
auf
deine
Stirn
zielen
wir
im
Dunkeln
نمی
مونه
پشت
لبت
یه
دونه
سیبیل
Nicht
ein
Schnurrbart
bleibt
über
deiner
Lippe
دیروز
به
الف
پا
تلفن
می
گفتم
سرت
سلامت
Gestern
sagte
ich
zu
Alef
Pa
am
Telefon:
Bleib
gesund
که
اینجا
سر
یه
سره
می
پیچن
همو
یه
سره
Denn
hier
betrügen
sie
sich
am
laufenden
Band
gegenseitig
دودره
بازی
هنره
Doppelspiel
ist
eine
Kunst
از
هرطرف
می
زنن،
جلوشون
فدایی
سپره
Sie
greifen
von
allen
Seiten
an,
vor
ihnen
steht
Fadaei
als
Schild
شاپور
شمشیر
دولبه
Shapur
ist
ein
zweischneidiges
Schwert
نقد
و
سند
دارم
مثل
نقل
و
نبات
Ich
hab
Bargeld
und
Belege
wie
Bonbons
یهو
دیدی
رئیستو
خریدم
Plötzlich
siehst
du,
ich
hab
deinen
Boss
gekauft
چون
حقیقتاً
بی
ایمونم
تو
بهشت
کفر
و
خلاف
Denn
ehrlich
gesagt,
bin
ich
gottlos
im
Paradies
der
Blasphemie
und
des
Verbrechens
می
شاشم
رو
چفیت
Ich
pisse
auf
deine
Kufiya
زدوبند
و
زورگیری
دولتی
رو
نبینم
Ich
will
keine
staatlichen
Mauscheleien
und
Erpressung
sehen
پس
لایی
نکش
نگیر
فاز
چمران
Also
versuch
keine
Tricks,
komm
mir
nicht
auf
die
Chamran-Tour
تو
سیس
بز
نگیر
که
بالا
سرت
نیام
با
یه
قصاب
Mach
nicht
auf
Ziege,
damit
ich
nicht
mit
'nem
Metzger
über
dir
auftauche
این
یکیو
با
اون
یارو
جاسوئیچیتم
Diesen
hier
und
den
Typen,
deinen
Schlüsselanhänger...
می
خوای
از
کف
خزر
پیداش
نکنن
چند
تا
غواص؟
Willst
du,
dass
ihn
selbst
Taucher
nicht
mehr
vom
Grund
des
Kaspischen
Meeres
finden?
(چا
چا
چاقال)
(Tsch-tscha-Tschaghal)
الکیه،
الکی
Alles
unecht,
alles
unecht
هر
چی
ازشون
می
بینی
الکیه
Was
immer
du
von
ihnen
siehst,
ist
unecht
الکیه،
الکی
Alles
unecht,
alles
unecht
جدی
یوزی
رو
بکشم
جلوش
می
رقصه
عربی
Im
Ernst,
zieh
ich
die
Uzi,
tanzt
er
davor
arabisch
الکیه،
الکی
Alles
unecht,
alles
unecht
هر
چی
ازشون
می
بینی
الکیه
Was
immer
du
von
ihnen
siehst,
ist
unecht
الکیه،
الکی
Alles
unecht,
alles
unecht
جدی
یوزی
رو
بکشم
جلوش
می
رقصه
عربی
Im
Ernst,
zieh
ich
die
Uzi,
tanzt
er
davor
arabisch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mahdyar Aghajani
Альбом
Alaki
дата релиза
29-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.