Shapur - Dalghak - перевод текста песни на русский

Dalghak - Shapurперевод на русский




Dalghak
Улыбчивый
ببین اندازه گاز پیکنیکی بابای مفنگیته فقط یه دونه از تخمام
Смотри, размер твоей пиписьки как газовый баллончик для пикника у обдолбанного папаши, всего лишь одно из моих яиц
فدائی بیاد که باس رد بشی از زیر قرآن
Если Федаи придет, тебе придется пройти под Кораном
به جیگرگی میگی کبابی
Ты называешь мужество шашлыком
افطار دنبلانو مث همستر میندازی گوشه لپات
На ифтар ты за щеки прячешь трюфели, как хомяк
میومدی تهران سال ۸۴
Ты приехала в Тегеран в 2004
رو پای ننه ت میشستی کرایه ت نصف شه تو پیکان
Сидела на коленях у своей мамаши в «Победе», чтобы платить полцены за проезд
من رد کردم مرزو قاچاق
Я пересек границу с контрабандой
چون حکمم ختم نمیشد به یه زندان
Потому что мой приговор не ограничивался одной тюрьмой
شیش کیلو جرم لای بیتام
Шесть килограмм греха в моих битах
خدا که سهله ما کلاغ پر میدیم به شیطان
Не только Бога, мы дьяволу показываем кукиш
کار فوری شد نشستی تو صندوق ۲۰۶
Дело срочное, ты села в багажник Пежо 206
بگو بینم پس کوشن بنزات؟
Скажи-ка мне, где твои хваленые «Мерседесы»?
واسه مجوز تی میکشی تو کف ارشاد
Ради разрешения ты дрочишь в Министерстве культуры
عین یاکریم دنبال ارزن مفت افتادی با منقار
Как голубь, клювом ищешь бесплатное зерно
ت ت پ ت چیه؟
Что за тявканье?
برو لاشی بیای محل ما می افتی به پت پت
Иди, шалава, придешь в наш район получишь по морде
میزنید سکته درمیاد AK
Получишь инфаркт, когда вылетит AK
میریزه پشمات جوری که حتی نمیره با لیزر
Твоя шерсть вылезет так, что даже лазером не убрать
لای ابروهات شاپور میکنه خندق
Между твоими бровями Шапур роет окоп
بعد بارانداز خاکت میکنیم
После разгрузки мы тебя закопаем
شمال زیاد داره جنگل
На севере много лесов
شما پاتون میلرزه ما تو جیبمون تلفن
У вас ноги дрожат, а у нас в кармане телефон
زنگ میخوره بار ترخیص میشه لب بندر
Звонит, груз проходит таможню у причала
بیپ بیپ آریان حالیشون کن طرفن اینا با کیا
Бип-бип, Ариан, объясни им, с кем они связались
بازی نیست مافیا
Это не игра, мафия
جدیه احمق میپره کله ت
Все серьезно, дура, твоя башка слетит
پیدات میکنیم در بری تبت
Мы найдем тебя даже в Тибете
بهت نزدیک ترم از رگ گردن
Я ближе к тебе, чем твоя яремная вена
تیزیه دستم، پشتمه دیوارای شهر
В руке нож, за спиной стены города
شما پشت گرمیتون به سرهنگ
Ваша поддержка полковник
دماغت قرمز میشه مث دلقک
Твой нос покраснеет, как у клоуна
تهش بشی اندازه یه رون Tyson
В итоге ты станешь размером с бедро Тайсона
کوچولو تو رو میندازم تو داشبورد
Малышка, я тебя в бардачок засуну
کت چیه؟ از پوست رئیست میسازم پالتو
Какая куртка? Из кожи твоего босса сделаю пальто
کله ت میرسه به تخمام برقصیم تانگو
Твоя башка достанет до моих яиц, станцуем танго
بری بالا بیای پایین
Поднимешься вверх, спустишься вниз
تهش میفهمی خود تو هم آدم مایی
В конце концов, поймешь, что ты тоже наш человек
کامیون گل میره از آمستردام پاریس
Грузовик с цветами едет из Амстердама в Париж
شما میزنید توی اوت دروازه خالی
Вы бьете в аут по пустым воротам
همه تون تقلید، کاراتون دروغ
Все вы подражатели, ваши дела ложь
انگار سیبیل گذاشته یه هلو
Как будто персик отрастил усы
تهش میری دست بوس رئیسی گردن کج مث توتول
В итоге пойдешь целовать руки начальству, шея кривая, как у индюка
اسلام ایرانو گاییده
Ислам поимел Иран
پشت سر کدوم آخوندجماعتی میگیرین قنوت؟
За каким аятоллой вы молитесь?
طرح عادی سازی با بودجه ی دولتی
План по нормализации с государственным бюджетом
انگار رپ میخونه شهرام صولتی
Как будто рэп читает Шахрам Солати
تو یه مربع جا میشی لازم نی قبر مستطیل
Ты в квадрат поместишься, не нужен прямоугольный гроб
شما رو چه به رپ؟ برید صراط المستقیم
Какой вам рэп? Идите праведным путем
شیکم گنبدی، پیرهن ورزشی
Живот куполом, спортивная рубашка
شده نوچه اون بی صفت عرزشی
Стал шестеркой того ублюдка, конъюнктурщика
حتی پسر گوگوش ازتون میگیره حق feat
Даже сын Гугуш возьмет с вас деньги за фит
مامامیا ماماسیتا بده دنده شیش
Мама мия, мамасита, давай шестую скорость
شکاری چیه؟ جوجه لات اداری
Какой бандит? Цыпленок офисный
خالیه تو لیبلتون جای هلالی
В вашем лейбле пустует место для Хелали
کیر تو خودت و اون بی صفت سپاهی
Хрен тебе и тому ублюдку, стражнику
پنج صبح کلیپ میدین، بدجوری شدین فشاری
В пять утра выкладываете клипы, совсем сдурели
نهایتاً بتونی دهل بغل کنی تو دسته دنده عقب بری
Максимум, что ты можешь это барабан таскать в процессии и пятиться назад
میم ملتفت به تو نمیرسه انجیر
Мимо тебя инжир не долетит
آب آسانسور بخور قدت بلند شه
Пей воду из лифта, чтобы вырасти
شورت آهنی بپوش سپر پرشیا نره تو کونت، نمیخواد تیر هوایی بزنی
Носи железные трусы, чтобы бампер от «Персии» в задницу не влез, не надо стрелять в воздух
از تو خیلی خیلی گنده تراش رفتن برنگشتن
Из тебя намного больше вырезали и не вернули
بازارم لازم نکرده آنالیز کنی، جورج سوروس
Рынок не нужно анализировать, Джордж Сорос
تو جریان عادی سازی فعلاً پادوچرخه تو بزن
В процессе нормализации пока крути педали
اینور خبری شد بهت میگیم بیای مث پارسال گل بدی به سربازا، خدنگ
Если что-то случится, скажем тебе прийти, как в прошлом году, раздать цветы солдатам, хрен
شما کل اکیپتون یه پرونده داره اونم بکن ننه صفتو هل دادین
У всей вашей команды одно дело, и то толкнули старушку
شامگاهتان نیک باد
Доброго вам вечера
بوس بوس
Чмоки-чмоки





Авторы: Mahdyar Aghajani

Shapur - Dalghak
Альбом
Dalghak
дата релиза
31-12-2023


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.