Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
قوری،
سه
تا
فیلم
کمدی
ساختی
از
روزی
که
گفتی
جواب
نمی
دی
Чайник,
ты
сняла
три
комедии
с
того
дня,
как
сказала
"нет"
لنگ
بازدید
مایی
یا
با
خانواده
صفت
مشکل
داری
Тебе
нужны
просмотры,
или
у
тебя
проблемы
с
семьёй?
شراره
چیه؟
الان
مثلا
منو
تحقیر
کردی
اسم
زن
روم
گذاشتی
شل
مغز
Что
за
"Шараре"?
Ты
типа
хотела
меня
унизить,
назвав
меня
бабой,
тупица?
چه
بکی
بود
دادم،
مگه
دخترم
Какой
подзатыльник
я
тебе
дал?
Я
что,
твоя
дочь?
حالا
بگید
ضد
زن
منم
یا
این
کس
ننه
ست
Теперь
скажите,
я
женоненавистник,
или
эта
сука
- чья-то
мать?
سیس
لاتی
نگیر
لاشی
ندیدی
اراذل
Не
строй
из
себя
бандитку,
шваль,
ты
не
видела
настоящих
отморозков.
فحش
ننه
به
بسیجی
حلاله
Оскорблять
мать
басиджа
- святое
дело.
تو
جیبم
۱۰۰k
У
меня
в
кармане
100k
وکیوم
می
شه
پک
هی
И
вакуум
затягивает
пачку,
да
این
سومیش
می
خوری
چک
هی
Это
твой
третий
чек,
который
ты
получаешь,
да
لات
شدی
از
کی
С
каких
пор
ты
стала
бандиткой?
هدشات
می
شی
با
یه
تک
بیت
Получишь
хедшот
одним
куплетом
می
کشم
قداره
قدت
Я
вытащу
кинжал
размером
с
твой
рост
به
ما
می
گن
حشاشی،
پذیرا
باشیم
قلعه
Нас
называют
наркоманами,
пусть
так,
мы
крепость
ما
دنبال
جون
سدعلی
تو
که
جونوری
Мы
ищем
голову
Седали,
ты
же
просто
животное
دو
تا
شعار
می
شنوی
می
چپی
خونه
سریع
Два
лозунга
слышишь
и
быстро
бежишь
домой
بیا
کفتر
چاهی
Иди
сюда,
голубка
دارم
برات
یه
کوه
گندم
У
меня
для
тебя
целая
гора
пшеницы
یادمه
دریل
می
رقصیدین
باهم
رو
خون
مردم
Помню,
как
вы
танцевали
дрилл
на
крови
людей
یورتمه
میری
مواظب
باشه
در
نره
کش
افسارت
Ты
скачешь
рысью,
смотри,
как
бы
не
сорвалась
с
поводка
تهش
بری
تو
پایگاه
قر
بدی
بریزن
پول
روت
В
итоге
окажешься
на
базе,
будешь
трястись,
чтобы
на
тебя
деньги
сыпались
برا
نظامو
می
زنم
با
اونی
که
بشه
ابزارش
Я
бью
по
системе
с
тем,
кто
станет
её
инструментом
حامی
قاتلای
بچه
نه
ساله،
مزدور
Защитница
убийц
девятилетних
детей,
прислужница
می
خوایی
قتلشونو
بندازی
گردن
بی
گناه
کورکور
Хочешь
свалить
их
убийство
на
невинного,
слепая
курица?
کاری
کنم
دیگه
نری
جایی
تنها
Я
сделаю
так,
что
ты
больше
никуда
не
пойдешь
одна
خوب
قرقره
می
کنید
باریکلا
Хорошо
полощете
рты,
молодцы
بگم
بگم
نکن
مگه
محمودی؟
Не
надо
"скажу-скажу",
ты
что,
Ахмадинежад?
جمع
شدن
اکیپ
خالی
بندا
Собралась
шайка
пустоголовых
کار
داره
کاردم
به
کالبدت
Мой
нож
жаждет
твоего
тела
باطل
میشه
بارکد
کارتنت
Твой
штрих-код
карты
аннулируют
رپ
نمی
کنیم
کسی
حال
کنه
مگه
کارتونه
Мы
не
читаем
рэп,
чтобы
кому-то
было
весело,
это
не
мультфильм
می
ترکونیم
هر
کیو
سپاه
باد
کنه
Мы
взорвем
любого,
кого
раздует
سپاه
فکتاتون
دروغه،
فکتاتون
دروغه
Ваши
факты
- ложь,
ваши
факты
- ложь
نیایی
پس
فردا
بگی
فکر
می
کردم
گروه
سروده
Не
приходи
послезавтра
и
не
говори,
что
думала,
это
группа
"Сэродэ"
دخترا
تو
خیابون
واستادن
جلو
گلوله
Девушки
на
улицах
стояли
перед
пулями
وقتی
شما
چاقالا
چپیده
بودین
تو
خونه
Когда
вы,
шакалы,
прятались
по
домам
فکتاتون
دروغه،
فکتاتون
دروغه
Ваши
факты
- ложь,
ваши
факты
- ложь
نیایی
پس
فردا
بگی
فکر
می
کردم
گروه
سروده
Не
приходи
послезавтра
и
не
говори,
что
думала,
это
группа
"Сэродэ"
دخترا
تو
خیابون
واستادن
جلو
گلوله
Девушки
на
улицах
стояли
перед
пулями
وقتی
شما
چاقالا
چپیده
بودین
تو
خونه
Когда
вы,
шакалы,
прятались
по
домам
از
شاش
قاسم
گفتیم
شدی
فشاری؟
Мы
сказали
про
мочу
Касема,
и
ты
напряглась?
تهش
بری
پایگاه
واسه
کار
اداری
В
итоге
пойдешь
на
базу
по
административным
делам
رپ
آخوندی
با
پول
سپاهی
Рэп
аятолл
на
деньги
سپاه
دوباره
لگنت
نشکنه
بره
کونت
پلاتین
Опять
твой
таз
не
сломается,
получишь
платину
в
задницу
والیبالو
بی
خیل
قدت
نمی
رسه
زیر
تور
С
твоим
ростом
в
волейбол
не
поиграешь,
под
сетку
не
достанешь
دول
شاپور
چیه
چاقال
خوردی
به
کیر
غول
Что
за
"Дуль
Шапур",
шакал?
Насадился
на
огромный
член?
جمعت
می
کنه
از
خیابون
نخاله
فروش
Вас
собирает
с
улиц
мусорщик
بازم
استوری
بذاره
برات
مجاهد
سروش
Пусть
снова
выложит
для
тебя
сторис
моджахед
Соруш
همه
می
دونن
ملتفت
خداته
Все
знают,
что
ты
набожная
کافر
بشین
Станьте
неверными
ببینیمون
غش
می
کنی
می
گی
آب
قند
بدین
Увидишь
нас,
упадешь
в
обморок
и
попросишь
сладкой
воды
هنوز
شب
ادراری
داری
باس
شاش
بند
بشی
У
тебя
до
сих
пор
ночное
недержание,
тебе
нужны
подгузники
۲۰۰
تا
بیت،
پانچ
هم
که
هیچ
200
куплетов,
и
ни
одного
панча
دیس
توخالی،
صاب
سبکشی
Пустой
дисс,
ты
мастер
стиля
میده
بک
سرعتی،
میزنه
ساک
مجلسی
Дает
обратку,
бьет
праздничный
мешок
قیمه
رو
بریز
تو
ماستا
Добавь
риса
в
йогурт
پرونده
که
دست
ماست
Дело
у
нас
в
руках
سلطان
ویو
فیک
نظام
Король
фейковых
просмотров
режима
آردا
بگو
بین
یوتوبرا
پول
تخس
کنه
Скажи
Арде,
чтобы
он
тратил
деньги
среди
ютуберов
سه
تا
بچه
لایک
بزنن
واسه
ات
آشغال
Три
ребенка
поставят
тебе
лайк,
мусор
برا
هم
دیگه
باز
کنید
فانتا
Открывайте
друг
другу
фанту
تو
جیب
کی
رفت
حالا
رانتا؟
В
чьём
кармане
теперь
рента?
کوآلا
نمنه؟
Что
за
коала?
توی
شیب
ملتفت
قل
می
خوری
تو
مثل
پاندا
На
склоне
ты
скатишься
вниз,
как
панда
فکتاتون
دروغه،
فکتاتون
دروغه
Ваши
факты
- ложь,
ваши
факты
- ложь
نیایی
پس
فردا
بگی
فکر
می
کردم
گروه
سروده
Не
приходи
послезавтра
и
не
говори,
что
думала,
это
группа
"Сэродэ"
دخترا
تو
خیابون
واستادن
جلو
گلوله
Девушки
на
улицах
стояли
перед
пулями
وقتی
شما
چاقالا
چپیده
بودین
تو
خونه
Когда
вы,
шакалы,
прятались
по
домам
فکتاتون
دروغه،
فکتاتون
دروغه
Ваши
факты
- ложь,
ваши
факты
- ложь
نیایی
پس
فردا
بگی
فکر
می
کردم
گروه
سروده
Не
приходи
послезавтра
и
не
говори,
что
думала,
это
группа
"Сэродэ"
دخترا
تو
خیابون
واستادن
جلو
گلوله
Девушки
на
улицах
стояли
перед
пулями
وقتی
شما
چاقالا
چپیده
بودین
تو
خونه
Когда
вы,
шакалы,
прятались
по
домам
پولو
داریم
У
нас
есть
деньги
آدم
داریم
У
нас
есть
люди
خروس
لاریم
У
нас
есть
боевой
петух
بیتو
داریم
У
нас
есть
бит
بِیتو
داریم
У
нас
есть
дом
جوری
سر
به
نیستت
می
کنم
انگار
خدا
کوره
Я
тебя
так
уберу,
будто
Бога
нет
گیج
و
ویجی
لاشی
نمی
فهمی
توی
دامی
Ты
тупой
трус,
не
понимаешь,
что
в
ловушке
جوری
می
زنمت
انگار
خوردی
از
راکی
Я
тебя
так
ударю,
будто
ты
нарвался
на
Рокки
تهش
سرشو
بزنی
واس
شاپور
عشق
ساکی
В
итоге
ты
отдашь
голову
за
любовь
Шапура
к
сумкам
من
گی
نیستم
مثل
تو
ولی
بودم
نبود
باکی
Я
не
гей,
как
ты,
но
если
бы
был,
мне
было
бы
все
равно
رخ
می
گیره
انگار
اون
قاضی
کشته
Происходит
так,
будто
того
судью
убили
خلافش
قاچاق
چایی
خشکه
Его
преступление
- контрабанда
сухого
чая
وقتی
ما
تو
خیابون
پلیس
می
زدیم
Когда
мы
на
улицах
били
полицейских
تو
رو
پای
باباییت
سونیک
می
زدی
Ты
играл
в
Соника
на
коленях
у
папочки
برید
اسفند
دود
کنید
باهم
دور
مسجد
Идите,
окуривайте
себя
благовониями
вокруг
мечети
له
میشی
زیر
دست
پا
بری
مکه
Тебя
растопчут,
когда
пойдешь
в
Мекку
وقت
مارو
نگیر
برو
بچه
Не
трать
наше
время,
малыш
تهش
سایه
ات
بیفته
نوک
کفشت
В
итоге
твоя
тень
упадет
на
носок
твоей
обуви
تبلیغ
بت،
همه
کارا
تقلید
چرت
Реклама
ставок,
все
действия
- тупое
подражание
سجده
می
کنید
ببینید
قمه
رو
Вы
кланяетесь,
смотрите
на
клинок
سه
تا
باخت؟
توی
خواب
دیدی
آشغال
Три
поражения?
Тебе
это
приснилось,
мусор
داغی
نمی
بینی
روی
آب
پته
تو
Ты
не
увидишь
жара
на
воде,
твоя
репутация
разрушена
خیزش
بعدی
می
فهمی
بغل
کردی
تله
رو
В
следующем
восстании
ты
поймешь,
что
обнял
ловушку
بِبه
ساده
ای
زور
نزن
نداره
فایده
ای
Ты
простофиля,
не
напрягайся,
это
бесполезно
کیلو
کیلو
کاسبی
می
شه
خرج
سقوط
رییست
خامنه
ای
Килограммы
наживы
тратятся
на
падение
твоего
босса
Хаменеи
فکتاتون
دروغه،
فکتاتون
دروغه
Ваши
факты
- ложь,
ваши
факты
- ложь
نیایی
پس
فردا
بگی
فکر
می
کردم
گروه
سروده
Не
приходи
послезавтра
и
не
говори,
что
думала,
это
группа
"Сэродэ"
دخترا
تو
خیابون
واستادن
جلو
گلوله
Девушки
на
улицах
стояли
перед
пулями
وقتی
شما
چاقالا
چپیده
بودین
تو
خونه
Когда
вы,
шакалы,
прятались
по
домам
فکتاتون
دروغه،
فکتاتون
دروغه
Ваши
факты
- ложь,
ваши
факты
- ложь
نیایی
پس
فردا
بگی
فکر
می
کردم
گروه
سروده
Не
приходи
послезавтра
и
не
говори,
что
думала,
это
группа
"Сэродэ"
دخترا
تو
خیابون
واستادن
جلو
گلوله
Девушки
на
улицах
стояли
перед
пулями
وقتی
شما
چاقالا
چپیده
بودین
تو
خونه
Когда
вы,
шакалы,
прятались
по
домам
دیجی
کالا
چیه
بگو
آمازون
سپاه
Что
за
"Диджи
کالا"?
Скажи
"Амазон
سپاه"
الهی
قمشه
ای
رو
از
صدا
و
سیما
آوردی
Ты
притащила
Гомшеи
из
IRIB
سنگ
آوردی
می
نداختی
تاثیرش
بیشتر
بود
Ты
принесла
камень,
но
не
бросила,
эффект
был
бы
больше
چی
شد؟
مودب
شدی
گوگولی؟
چپ
و
راست
فحش
مادر
می
دادی
که
Что
случилось?
Стал
вежливым,
куколка?
Ты
же
налево
и
направо
оскорблял
мать
حالا
که
با
زبون
خودت
باهات
حرف
زدم
Теперь,
когда
я
говорю
с
тобой
на
твоем
языке
نمی
تونی
ننه
باباهاتونو
از
لای
بیت
هام
جمع
کنی
با
ادب
شدی
Ты
не
можешь
собрать
своих
родителей
из
моих
куплетов,
стал
вежливым
صدات
می
لرزه
Твой
голос
дрожит
دیدی
کی
جای
سفت
نشاشیده
جوجو
Видишь,
кто
не
нассал
в
крепкое
место,
цыпленок?
نصر
من
الله
و
کیر
خر
جواب
mp5
بود
"Наср
мин
Аллах"
и
хуй
в
жопу
был
ответом
на
MP5
عربیت
خوبه
برو
عقد
ننه
صفتو
بخون
دیگه
Твой
арабский
хорош,
иди
прочитай
никах
матери
сутенёра
همین
که
مصی
بیضه
مال
پشت
تویه
مشخصه
حق
با
کیه
То,
что
Муси
Биза
за
твоей
спиной,
показывает,
кто
прав
شعرامونم
مثل
اون
رهبر
الدنگت
بهمون
وحی
می
شه
Наши
стихи,
как
и
ваш
слабоумный
лидер,
ниспосланы
нам
فعلاً
که
مجاهد
سروش
داره
به
شما
بیت
می
رسونه
Пока
что
моджахед
Соруш
передает
вам
куплеты
اشتباه
گرفتی،
اونی
که
با
پیژامه
می
شینه
تو
لندن
Ты
ошибся,
тот,
кто
сидит
в
пижаме
в
Лондоне
به
بچه
ها
می
گه
گروه
چهار
پنج
نفره
تشکیل
بدید
برید
گوله
بخورید
Говорит
детям,
чтобы
они
сформировали
группы
по
четыре-пять
человек
и
шли
под
пули
همون
دوست
جدیدته
که
لیوانتو
می
کوبی
بهش
Это
твой
новый
друг,
с
которым
ты
чокаешься
همه
می
دونن
روزی
که
ماها
فراخوان
می
دیم
Все
знают,
что
когда
мы
объявляем
сбор
یعنی
دستمون
می
رسه
به
خرخرتون
Значит,
наши
руки
дотянутся
до
вашего
горла
دنبال
یار
نگرد
تو
کردا
Не
ищи
друзей
среди
курдов
تو
که
خونت
خون
کولبراست
برو
به
رفیقای
سپاهیت
بگو
نکشنشون
Ты,
чья
кровь
- кровь
кольберов,
иди
скажи
своим
друзьям
из
سپاه,
чтобы
они
их
не
убивали
اسکل
فکر
کردی
اومدیم
باهات
بازی
کنیم؟
Придурок,
ты
думал,
мы
пришли
с
тобой
играть?
زمان
مشخص
می
کنه
کی
تو
لجنه
Время
покажет,
кто
в
дерьме
تو
اسمت
رو
هیپ
هاپلومرغ
هم
نتونست
سایه
بندازه
Твое
имя
не
может
затмить
даже
"Хип-Хоп
Курица"
به
تو
نمی
رسه
والیبالیست
کوچک
Тебе
не
дотянуться,
маленький
волейболист
حالا
لپتاپتو
بذار
رو
استندبای
Теперь
поставь
свой
ноутбук
в
режим
ожидания
بکن
تو
کونت
بشین
صبح
تا
شب
واسه
ما
آهنگ
بده
و
تو
مجازی
مقاله
بنویس
Засунь
его
себе
в
задницу
и
сиди
с
утра
до
ночи,
пиши
для
нас
песни
и
статьи
в
интернете
بالاخره
می
بینمت
لپتو
می
کشم
بشی
هلوی
گاز
زده
В
конце
концов,
я
тебя
увижу,
заберу
твой
ноутбук,
и
ты
станешь
надкусанным
персиком
گوله
گوله
Круглым-круглым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mahdyar Aghajani
Альбом
Fact
дата релиза
05-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.