Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mic Check 1-2
Mic Check 1-2
Al
set
it
off!
Al,
leg
los!
Hey
yo,
Ill
you
set
it
off!
Hey
yo,
Ill,
du
legst
los!
Hey
yo,
Shaq
set
it
off!
Hey
yo,
Shaq,
leg
los!
Hey
yo
Al,
you
set
it
off!
Hey
yo
Al,
du
legst
los!
Hey
yo
Shaq,
you
set
it
off!
Hey
yo
Shaq,
du
legst
los!
Hey
yo,
Ill,
you
set
it
off!
Hey
yo,
Ill,
du
legst
los!
Eh
yo,
Shaq
set
it
off!
Eh
yo,
Shaq,
leg
los!
Well,
it's
the
mister
nasty
that's
beyond
match
Nun,
hier
ist
der
Mister
Nasty,
der
unübertroffen
ist
Come
around
my
way
AK.A.
Al
Skratch
Komm
in
meine
Gegend,
A.K.A.
Al
Skratch
Hey
yo,
gimme
mic
check...
Hey
yo,
gib
mir
'nen
Mic
Check...
Nah
hold
up
black,
gimme
that
mic
check
Nee,
warte
mal,
Alter,
gib
mir
den
Mic
Check
1-2
it's
the
Shaq
1-2,
hier
ist
der
Shaq
Hey
yo,
who!?
Hey
yo,
wer!?
Shaquille!
Ooh
you
know
my
style
Shaquille!
Ooh,
du
kennst
meinen
Stil
I'm
a'
rhyme
my
way
with
big
Ich
werde
meinen
Weg
reimen
mit
großem
Eh-ooh-la-isle?
Eh-ooh-la-isle?
Tall,
schizophrenic-
don't
act
dumb
Groß,
schizophren
– tu
nicht
dumm
Hey
yo
gimme
mic
check
1-2
I
wanna
get
some
Hey
yo,
gib
mir
Mic
Check
1-2,
ich
will
was
abkriegen
Big
Ill,
the
bomb
in
the
boondocks
Big
Ill,
die
Bombe
in
der
Pampa
The
border
you
flexin'
in
my
section
Die
Grenze,
du
protzt
in
meinem
Bereich
Pop
in
the
tape,
pump
up
the
transistor
Leg
das
Tape
ein,
dreh
den
Transistor
auf
Mister,
mister
brassly
(?)
Mister,
Mister
dreist
(?)
Finger
to
the
trigger
to
the
shell
Finger
am
Abzug
zur
Hülse
As
I
open
up
the
frequency
Während
ich
die
Frequenz
öffne
Come
on
and
creep
with
me
Komm
schon
und
schleich
mit
mir
I'll
let
you
in
on
a
secret,
G
Ich
verrate
dir
ein
Geheimnis,
G
When
I
grab
the
microphone
yo
kid,
I
don't
joke
Wenn
ich
das
Mikrofon
greife,
yo
Junge,
mache
ich
keine
Witze
Now
cheer
when
I
slam
the
jam
Jetzt
jubelt,
wenn
ich
den
Jam
slamme
The
Shh
was
dope
Der
Shh
war
dope
Mic
check
1-2,
1-2,
mic
check
Mic
Check
1-2,
1-2,
Mic
Check
Mic
check
1-2,
1-2,
mic
check
Mic
Check
1-2,
1-2,
Mic
Check
Mic
check
1-2,
1-2,
mic
check
Mic
Check
1-2,
1-2,
Mic
Check
It's
the
Ill-Al
Skratch-Shaq
about
to
get
tracked
Hier
sind
Ill-Al
Skratch-Shaq,
die
gleich
aufgenommen
werden
Shaq
it!
I
could
freak
it
Shaqapello
Shaq
es!
Ich
könnte
es
Shaqapella
bringen
This
big
fellow
Dieser
große
Kerl
Is
that
you're
girlfriend?
Ist
das
deine
Freundin?
How
you
doin'
hello
Wie
geht's
dir,
hallo
A-E-I-O-U,
and
sometimes
Y
A-E-I-O-U,
und
manchmal
Y
Call
me
Jimmy
Snuka
'cause
I'm
super
fly
Nenn
mich
Jimmy
Snuka,
denn
ich
bin
super
fly
Now
who's
the
man?
Me
Nun,
wer
ist
der
Mann?
Ich
No
one's
greater-
Big
Ill
Niemand
ist
größer
– Big
Ill
What's
up
Shaq?
Was
geht,
Shaq?
Take
me
out
with
the
fader
Blende
mich
mit
dem
Fader
aus
Knock
'em
up,
knock
'em
up
Hau
sie
um,
hau
sie
um
Here
I
come
dummy
Hier
komme
ich,
Dummkopf
Not
even
big
Shaq
can
take
a
rebound
from
me
Nicht
mal
der
große
Shaq
kann
mir
einen
Rebound
wegnehmen
I'm
gummy
(?),
my
debt
is
set
and
paid
in
full
Ich
bin
Gummi
(?),
meine
Schuld
ist
beglichen
und
voll
bezahlt
Comin'
through
like
a
writer
or
raging
bull
Komme
durch
wie
ein
Schriftsteller
oder
ein
wilder
Stier
You're
jugular
protect
your
neck
Deine
Halsschlagader,
schütz
deinen
Nacken
Because
I'm
strangling
Weil
ich
erwürge
The
gang,
a
man,
will
leave
you
hanging
Die
Gang,
ein
Mann,
wird
dich
hängen
lassen
From
a
tree
dangling
An
einem
Baum
baumelnd
One
two
here
I
go
the
natural
Eins,
zwei,
hier
komme
ich,
der
Natürliche
When
I
start
the
flow
Wenn
ich
den
Flow
starte
I'm
not
the
average
Joe
Shmoe
Ich
bin
nicht
der
durchschnittliche
Otto
Normalverbraucher
Rhyme
a'
say
rhyme
a
style
Reime
sag
ich,
Reimstil
I
mock
who's
style?
Wessen
Stil
äffe
ich
nach?
With
the
O-ee-o-ee-o-ee,
o-ee-o-ee-ah
Mit
dem
O-ee-o-ee-o-ee,
o-ee-o-ee-ah
Don't
let
me
play
you
Lass
mich
dich
nicht
reinlegen
Not
on
this
debut
Nicht
bei
diesem
Debüt
With
the
7-foot
S-H-A-Q
Mit
dem
7-Fuß
S-H-A-Q
Mic
check,
1-2,
1-2,
mic
check
Mic
Check,
1-2,
1-2,
Mic
Check
Mic
check,
1-2,
1-2,
mic
check
Mic
Check,
1-2,
1-2,
Mic
Check
Mic
check,
1-2,
1-2,
mic
check
Mic
Check,
1-2,
1-2,
Mic
Check
It's
the
Ill-Al
Skratch-Shaq
about
to
get
tracked
Hier
sind
Ill-Al
Skratch-Shaq,
die
gleich
aufgenommen
werden
Hey
yo
I
got
a
bling
ding
Hey
yo,
ich
hab
Bling-Bling
Throw
on
the
camouflage
Zieh
die
Tarnkleidung
an
'Cause
I'm
livin'
too
large
Weil
ich
zu
groß
lebe
I'm
livin'
too
large
Ich
lebe
zu
groß
Everybody
know
my
face,
now
I'm
down
with
Shaq
Jeder
kennt
mein
Gesicht,
jetzt
bin
ich
cool
mit
Shaq
With
the
uptown
connect
that's
right
you
got
my
back
Mit
der
Uptown-Connection,
genau,
du
hältst
mir
den
Rücken
frei
Big
Ill,
I
bounce
like
the
ball
in
his
hand
Big
Ill,
ich
bounce
wie
der
Ball
in
seiner
Hand
Now
can
I
pass
it
back?
Kann
ich
ihn
jetzt
zurückpassen?
Yes
you
can,
yes
you
can-can
Ja,
das
kannst
du,
ja,
das
kannst
du-kannst
Ashes
to
ashes,
dust
to
dust
Asche
zu
Asche,
Staub
zu
Staub
Rhymes
I
bust
Reime,
die
ich
raushaue
Don't
want
to
cuss
Will
nicht
fluchen
I'm
in
a
rush
Ich
bin
in
Eile
Plussss...
I'm
on
a
warpath
Plussss...
Ich
bin
auf
dem
Kriegspfad
So
get
lost,
break
off
Also
verschwinde,
hau
ab
Step
off
with
you're
stork
bags
(?)
Zieh
Leine
mit
deinen
Storchentaschen
(?)
Mama
said
knock
who
out
Mama
sagte,
wen
K.O.
schlagen
How
that
sound?
Wie
klingt
das?
Down
with
the
brothers
from
Brooklyn
uptown
Cool
mit
den
Brüdern
aus
Brooklyn
Uptown
You
better
hit
the
deck
Du
gehst
besser
in
Deckung
And
protect
you're
neck
Und
schütz
deinen
Nacken
When
I
end
the
mic
check,
I
catch
rep
Wenn
ich
den
Mic
Check
beende,
bekomme
ich
Respekt
Mic
Check,
1-2,
1-2,
mic
check
Mic
Check,
1-2,
1-2,
Mic
Check
Mic
Check,
1-2,
1-2,
mic
check
Mic
Check,
1-2,
1-2,
Mic
Check
Mic
Check,
1-2,
1-2,
mic
check
Mic
Check,
1-2,
1-2,
Mic
Check
It's
the
Ill-Al
Skratch-Shaq
about
to
get
tracked
Hier
sind
Ill-Al
Skratch-Shaq,
die
gleich
aufgenommen
werden
Tell
me:
who
got
my
back?
Sag
mir:
Wer
hält
mir
den
Rücken
frei?
I
got
you're
back
Shaq
Ich
halte
dir
den
Rücken
frei,
Shaq
I'm
Big
Ill,
the
mack
Ich
bin
Big
Ill,
der
Mack
Creepin'
through
the
hood
with
the
nap
sack
Schleiche
durch
die
Hood
mit
dem
Rucksack
Pants
sagging,
hat
cap
to
the
rear
Hosen
hängen
tief,
Kappe
nach
hinten
Slacker
and
so
bobblin'
'cause
I
got
the
beer
Faulenzer
und
so
wackelnd,
weil
ich
das
Bier
habe
You
connect
the
funk
known
as
mystique
Du
verbindest
den
Funk,
bekannt
als
Mystik
Funk
dunkah,
lunkah
funkah
Funk
Dunker,
Lunker
Funker
My
technique
is
at
the
finagle
Meine
Technik
ist
beim
Tricksen
Fly
high,
big
up
in
the
sky
Flieg
hoch,
Big
Up
am
Himmel
I,
why
ask
why?
Ich,
warum
fragen?
Pleasure
principle
Lustprinzip
No
rump
to
bump
hunt
(?)
Kein
Hintern
zum
Anstoßen
Jagd
(?)
Times
my
art
from
Donald
Trump
Mal
meine
Kunst
von
Donald
Trump
Inflate
rhymes
with
my
instra-pump
Pumpe
Reime
auf
mit
meiner
Insta-Pumpe
Tic-tac-toe
I
rip
that
flow
Tic-Tac-Toe,
ich
zerreiße
diesen
Flow
Like
a
real
rap
pro
just
to
get
that
dough
Wie
ein
echter
Rap-Profi,
nur
um
an
die
Knete
zu
kommen
Mac
to
my
black
groove
Mack
zu
meinem
schwarzen
Groove
As
I
bust
the
jack
move
Während
ich
den
Jack
Move
mache
My
rap
rules
Mein
Rap
regiert
I'm
that
smooth
So
geschmeidig
bin
ich
Mic
Check,
1-2,
1-2,
mic
check
Mic
Check,
1-2,
1-2,
Mic
Check
Mic
Check,
1-2,
1-2,
mic
check
Mic
Check,
1-2,
1-2,
Mic
Check
Mic
Check,
1-2,
1-2,
mic
check
Mic
Check,
1-2,
1-2,
Mic
Check
It's
the
Ill-Al
Skratch-Shaq
about
to
get
tracked
Hier
sind
Ill-Al
Skratch-Shaq,
die
gleich
aufgenommen
werden
Mic
Check,
1-2,
1-2,
mic
check
Mic
Check,
1-2,
1-2,
Mic
Check
Mic
Check,
1-2,
1-2,
mic
check
Mic
Check,
1-2,
1-2,
Mic
Check
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Grooms, Shaquille O'neal, Alphonse Constant, Tony Prendatt, Patrick Harvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.