Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Newark to C.I. (feat. Keith Murray)
Newark nach C.I. (feat. Keith Murray)
Before
anyone
gets
upset
Bevor
sich
jemand
aufregt
We're
only
sayin
funkin'
Wir
sagen
nur
funkin'
That's
right
boy
Genau
so,
Junge
Georgia
King
Village
Georgia
King
Village
Watch
this
seven
footer
spit
rhymes
like
a
loogie
Sieh
zu,
wie
dieser
Sieben-Fuß-Mann
Reime
spuckt
wie
Schleim
Funked
up
like
some
doogie
warrior
just
like
sazuki
Abgedreht
wie
ein
Doogie-Krieger,
genau
wie
Suzuki
Ah
Twism
man
of
steel
organism
Ah
Twism,
Mann
aus
Stahl,
Organismus
Combined
with
phat
rhymes
comin'
from
my
wall
prism
Kombiniert
mit
fetten
Reimen,
die
aus
meinem
Wandprisma
kommen
In
my
league
hoopers
don't
act
their
age
In
meiner
Liga
benehmen
sich
Basketballer
nicht
ihrem
Alter
entsprechend
You
might
be
another
dead
boy
front
page
Du
könntest
der
nächste
tote
Junge
auf
der
Titelseite
sein
I
make
more
cash
than
the
president
Ich
mache
mehr
Kohle
als
der
Präsident
Find
a
bigger
residence
Finde
eine
größere
Residenz
Shaq
is
the
man
and
that's
evident
Shaq
ist
der
Mann,
und
das
ist
offensichtlich
Irelevent,
what
them
critics
say
Irrelevant,
was
die
Kritiker
sagen
Until
they
come
rhyme,
come
act,
come
play
Bis
sie
kommen,
um
zu
reimen,
zu
schauspielern,
zu
spielen
Get
out
me
way
Geh
mir
aus
dem
Weg
Or
come
trip
into
this
rhyme
funk
Oder
stolpere
in
diesen
Reim-Funk
I'm
nut-rageous,
outrageous,
like
the
Buddha
monk
Ich
bin
irre-geil,
unerhört,
wie
der
Buddha-Mönch
It's
about
where
you're
from
not
where
you
went
Es
geht
darum,
woher
du
kommst,
nicht
wohin
du
gegangen
bist
Newark,
New
Jersey,
represent,
represent
Newark,
New
Jersey,
repräsentiere,
repräsentiere
To
the
fullest,
you
messin'
round,
you's
a
dead
man
In
vollem
Umfang,
wenn
du
rummachst,
bist
du
ein
toter
Mann
Prepare
for
the
Redman
Bereite
dich
auf
den
Redman
vor
Oh
yo
yo
yo,
hold
up
Oh
yo
yo
yo,
warte
mal
Due
to
certain
circumstances,
Redman
will
not
be
performing
tonight
Aufgrund
bestimmter
Umstände
wird
Redman
heute
Abend
nicht
auftreten
But
we
got
Keith
Murray
from
the
Def
Squad
up
in
here
Aber
wir
haben
Keith
Murray
von
der
Def
Squad
hier
drin
So,
you
know
what
I'm
sayin',
check
it
out
Also,
weißt
du,
was
ich
meine,
hör
dir
das
an
Never
question
who
I
am,
black
Stell
niemals
in
Frage,
wer
ich
bin,
Schwarzer
I
slam
jams
with
Redman,
Erick
Sermon,
and
the
Shaq
Ich
knall'
Jams
mit
Redman,
Erick
Sermon
und
dem
Shaq
I
wreck
this
with
wreckless
emotionless
Ich
zerstöre
das
hier
mit
rücksichtsloser
Emotionslosigkeit
Above
any
beyond
the
depths
of
physics
Über
und
jenseits
der
Tiefen
der
Physik
With
bio
feed
back
techniques
Mit
Bio-Feedback-Techniken
I
speak
over
the
beat
Ich
spreche
über
den
Beat
So
peep
a
true
thug
from
the
streets
Also
check
einen
wahren
Gangster
von
der
Straße
Where
you
get
outlined
in
chalk
Wo
du
mit
Kreide
umrissen
wirst
And
the
herbest
person
gets
foul
like
pork
Und
die
krautigste
Person
wird
übel
wie
Schweinefleisch
You
walk
and
talk
into
tripizoid
Du
gehst
und
redest
in
Tripizoid
Boy
I
can
flipizoid,
trapizoid
on
record
Junge,
ich
kann
Flipizoid,
Trapizoid
auf
Platte
machen
All
these
MCs
out
here
is
a
big
dissapointment
All
diese
MCs
hier
draußen
sind
eine
große
Enttäuschung
So
I
refuse
to
lose
and
ooze
like
ointment
Also
weigere
ich
mich
zu
verlieren
und
sickere
wie
Salbe
Into
a
deconcentration
In
eine
Dekonzentration
I
scrape
you
and
your
scab-ass
crew
up
like
vaxitration
Ich
kratze
dich
und
deine
schäbige
Crew
ab
wie
Vaxitration
And
if
you're
6-9,
280,
tryin'
to
get
ill
Und
wenn
du
6 Fuß
9 bist,
280
Pfund,
und
versuchst,
krass
zu
werden
I'll
have
my
man
Shaquille
O'Neal
push
your
grill
Wird
mein
Mann
Shaquille
O'Neal
deine
Fresse
polieren
And
that's
real
Und
das
ist
echt
Some
choose
to
pack
a
mack,
I
choose
to
pack
my
Shaq
Manche
entscheiden
sich,
eine
Mack
zu
packen,
ich
entscheide
mich,
meinen
Shaq
zu
packen
Twenty
twos
Zweiundzwanziger
I
wonder
how
you'd
act
if
you
was
in
my
shoes
Ich
frage
mich,
wie
du
dich
verhalten
würdest,
wenn
du
in
meinen
Schuhen
wärst
This
is
how
I
take
the
old
from
the
new
So
nehme
ich
das
Alte
vom
Neuen
All
my
nines
down
the
line
kick
and
lead
it
too
Alle
meine
Neuner
auf
ganzer
Linie
treten
auch
und
führen
Rugged
never
smooth
with
this
move
as
I
flow
Robust,
niemals
sanft
mit
diesem
Move,
während
ich
flowe
On
and
on
this
track,
my
papes
stacked
in
the
back
Immer
weiter
auf
diesem
Track,
meine
Kohle
hinten
gestapelt
Step
up
to
get
funk
in
your
face
Tritt
vor,
um
Funk
in
dein
Gesicht
zu
bekommen
'88
was
Runs
house,
but
'95
is
Shaqs
place
'88
war
Runs
Haus,
aber
'95
ist
Shaqs
Bude
Cracked
up
like
Boogie,
from
New
Jack
City
Durchgedreht
wie
Boogie
aus
New
Jack
City
High
with
the
clowns,
but
down
with
the
nitty
gritty
High
mit
den
Clowns,
aber
down
mit
dem
Eingemachten
Fool,
child,
with
the
high
profile
Narr,
Kind,
mit
dem
hohen
Profil
Style
kind
of
hoop-hoppa-listic
wild
Stil
irgendwie
Hoop-Hoppa-listisch
wild
Come,
get
some
Komm,
hol
dir
was
From
the
one
that
freaks
the
fees,
the
foes,
the
fies,
the
fums
Von
dem,
der
die
Gebühren,
die
Feinde,
die
Fieslinge,
die
Fummler
fertig
macht
I
flip
my
style
like
a
pancake
flipper
Ich
wechsle
meinen
Stil
wie
ein
Pfannkuchenwender
Dive-dive
dipper
Tauch-tauch-Taucher
Let
me
pull
up
my
zipper
Lass
mich
meinen
Reißverschluss
hochziehen
I'm
sick
and
tired
of
pissin'
on
this
track
Ich
habe
es
satt,
auf
diesen
Track
zu
pissen
Newark
represnts
lovely
Newark
repräsentiert
wundervoll
Redman
and
the
Shaq
Redman
und
der
Shaq
For
the
'96,
'97
Für
'96,
'97
Jersey
is
representin'
Jersey
repräsentiert
Always
and
fo'ever
Immer
und
ewig
Fo'ever
and
always
Ewig
und
immer
Prince
Street,
where
ya
at
Prince
Street,
wo
seid
ihr?
Georgia
King
Village,
where
ya
at
Georgia
King
Village,
wo
seid
ihr?
Naughtyville,
where
ya
at
Naughtyville,
wo
seid
ihr?
Can't
forget
the
brothers
in
Chilltown,
J.C.
Kann
die
Brüder
in
Chilltown,
J.C.
nicht
vergessen
Oakstreet
representin'
Oakstreet
repräsentiert
Ha
ha,
and
I'm
out
Ha
ha,
und
ich
bin
raus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Williams, Reggie Noble, Willie Beck, Ralph Middlebrooks, Leroy Bonner, Clarence Satchell, Marshall Jones, Marvin Pierce, Shaquille O'neal, Keith Murray Ken Bailey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.