Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Can't Stop the Reign
Kann die Herrschaft immer noch nicht aufhalten
You
can't
stop
it,
block
it,
when
I
drop
it,
Du
kannst
es
nicht
stoppen,
blockieren,
wenn
ich
es
droppe,
Anytime
I
go
rhyme
for
rhyme
on
a
topic,
Jedes
Mal,
wenn
ich
Reim
für
Reim
über
ein
Thema
gehe,
You
ain't
even
fit
to
step
in
Shaq's
arena,
Du
bist
nicht
mal
würdig,
Shaqs
Arena
zu
betreten,
I
look
into
your
mind
and
I
see
your
shook
demeanor,
Ich
schaue
in
deinen
Geist
und
sehe
dein
erschüttertes
Auftreten,
In
your
eyes,
why
are
you
suprised,
In
deinen
Augen,
warum
bist
du
überrascht,
No
matter
how
you
try,
I'm
fly
as
eliquie,
Egal,
wie
du
es
versuchst,
ich
bin
fly
wie
eliquie,
The
new
edition,
is
this
the
end
of
your
last
night,
Die
neue
Ausgabe,
ist
das
das
Ende
deiner
letzten
Nacht,
In
the
day
time
you
couldn't
see
me
with
a
flashlight,
Am
Tag
könntest
du
mich
nicht
mal
mit
einer
Taschenlampe
sehen,
I
crash
flights
on
sights
of
my
enemies,
Ich
lasse
Flüge
abstürzen
beim
Anblick
meiner
Feinde,
I'm
comin
through,
and
then
I
bomb
your
whole
vicinity,
Ich
komme
durch
und
bombardiere
dann
deine
ganze
Umgebung,
Why
they
actin
fakin
jacks,
you're
not
a
friend
of
me,
Warum
spielen
sie
falsche
Spielchen,
du
bist
kein
Freund
von
mir,
I
peeped
your
card,
you're
not
as
hard
as
you
pretend
to
be,
Ich
habe
deine
Karte
durchschaut,
du
bist
nicht
so
hart,
wie
du
vorgibst
zu
sein,
Who
wanna
spark
it,
with
the
chocolate
macademian,
Wer
will
es
anzünden,
mit
dem
schokoladigen
Macadamia,
Hand
clean
to
the
cranium,
Hand
sauber
bis
zum
Schädel,
You
know
the
name,
Shaq
aim
to
maintain,
Du
kennst
den
Namen,
Shaq
zielt
darauf
ab,
zu
bestehen,
Money
on
the
brain,
can't
stop
the
reign
Geld
im
Kopf,
kann
die
Herrschaft
nicht
aufhalten
You
can't
stop
the
reign,
Du
kannst
die
Herrschaft
nicht
aufhalten,
When
it
starts
to
fall,
Wenn
sie
zu
fallen
beginnt,
There's
no
one
else
to
blame,
Gibt
es
niemand
anderen
zu
beschuldigen,
You
can't
unlock
that
door,
Du
kannst
diese
Tür
nicht
aufschließen,
It's
knee-deep
with
killers,
about
million-dollar
figures,
Es
ist
knietief
mit
Killern,
um
Million-Dollar-Figuren,
Blessin'
- that
act
legends,
and
vigers,
Segnen
- diese
handeln
Legenden
und
vigers,
Cream
lizards,
cream
coochies,
I
do
my
duty
Creme-Eidechsen,
Creme-Muschis,
ich
tue
meine
Pflicht
As
long
as
they
fly
as
me,
and
high
as
me,
Solange
sie
so
fly
sind
wie
ich
und
so
high
wie
ich,
Success
of
my
circle,
try
to
break
it,
I'll
hurt
you,
Erfolg
meines
Kreises,
versuch
ihn
zu
brechen,
ich
werde
dich
verletzen,
Ain't
no
gettin
out
that,
I
doubt
that,
Da
gibt
es
kein
Entkommen,
das
bezweifle
ich,
We
want
the
exotic,
erotic
ladies,
Wir
wollen
die
exotischen,
erotischen
Damen,
Not
them
toxic
ladies,
that
burn
I
lot,
Nicht
diese
giftigen
Damen,
die
einen
oft
verbrennen,
I
learned
alot,
from
chunkies
to
ruffians,
Ich
habe
viel
gelernt,
von
Molligen
bis
zu
Grobianen,
From
being
tied
up
by
Columbians,
cause
80
grams
was
missin,
Davon,
von
Kolumbianern
gefesselt
zu
sein,
weil
80
Gramm
fehlten,
Listen,
had
to
change
my
position,
Hör
zu,
musste
meine
Position
ändern,
From
wanting
to
be
large
to
head
- in
charge,
Vom
Wunsch,
groß
zu
sein,
zum
Kopf
- verantwortlich,
My
garage,
call
it
Selo,
4-5's
and
6's,
honeys
by
the
mixes,
Meine
Garage,
nenn
sie
Selo,
4-5er
und
6er,
Mädels
in
Mischungen,
If
it
ain't
broke
don't
fix
it,
Wenn
es
nicht
kaputt
ist,
reparier
es
nicht,
Smoke
out
with
Leo,
Biggie
Tarantino,
Mit
Leo
abhängen
und
rauchen,
Biggie
Tarantino,
Size
like
a
sumo,
franc
wad
numero
uno,
Größe
wie
ein
Sumo,
Franc-Bündel
Nummer
eins,
7-0,
towerin
inferno,
7-0,
turmhohes
Inferno,
Invincible
smooth
individual,
Unbesiegbar
geschmeidiges
Individuum,
Who
wanna
test
it,
forgein
or
domestic,
Wer
will
es
testen,
ausländisch
oder
heimisch,
No
matter
where
you're
from,
I'm
not
the
one
you
wanna
mess
wit',
Egal,
woher
du
kommst,
ich
bin
nicht
derjenige,
mit
dem
du
dich
anlegen
willst,
Original
with
this
style,
livin
lavish,
Original
mit
diesem
Stil,
lebe
verschwenderisch,
Private
jets
to
let
my
shorty
shop
in
Paris,
Privatjets,
damit
meine
Kleine
in
Paris
einkaufen
kann,
I'm
not
the
average,
I'm
far
from
the
norm,
Ich
bin
nicht
der
Durchschnitt,
ich
bin
weit
von
der
Norm
entfernt,
It's
Daddy
Long,
keepin'
it
warm,
hitting
them
strong,
Es
ist
Daddy
Long,
hält
es
warm,
trifft
sie
stark,
A
lime
to
a
lemon,
my
D.C.
women,
Von
einer
Limette
zu
einer
Zitrone,
meine
D.C.
Frauen,
Bringin
in
to
G-minumums
to
condos
with
elevators
in
them,
Bringe
sie
von
G-Minimums
zu
Eigentumswohnungen
mit
Aufzügen
darin,
Vehicles
with
telivision's
in
them,
Fahrzeuge
mit
Fernsehern
drin,
Watch
they
entoruage
turn
your's
to
just
mirages,
Sieh
zu,
wie
ihre
Entourage
deine
zu
bloßen
Trugbildern
macht,
Disaperin
acts,
strictly
nines
and
macs,
Verschwindetricks,
streng
genommen
Neuner
und
Macs,
Killers
be
sureal,
Copperfeild
material,
Killer
sind
surreal,
Copperfield-Material,
My
dreams
is
vivid,
work
hard
to
live
it,
Meine
Träume
sind
lebhaft,
arbeite
hart,
um
sie
zu
leben,
Any
place
I
visit
I
got
land
there,
An
jedem
Ort,
den
ich
besuche,
habe
ich
Land
dort,
How
can
players
stand
there
and
say
I
sound
like
them,
Wie
können
Spieler
dastehen
und
sagen,
ich
klinge
wie
sie,
Push
wigs
and
back
and
push
six
coup's
that's
yellow,
Schiebe
Perücken
zurück
und
schiebe
sechs
Coupés,
die
gelb
sind,
Bust
clips
to
expand
some
hand
to
elbow,
Leere
Magazine,
um
von
Hand
zu
Ellbogen
zu
erweitern,
Spray
up
your
days
in,
any
teller
you
win,
Besprüh
deine
Tage,
jeder
Kassierer,
den
du
gewinnst,
Crack??
to??
is
how
I
may
be
drivin,???
of
street
sweepers
beside
the
beamer
wagon,
Crack??
zu??
ist,
wie
ich
vielleicht
fahre,???
Straßenfeger
neben
dem
Beamer
Kombi,
I
rely
on
Bigs
status,
surely
down
if
I
die,
Ich
verlasse
mich
auf
Bigs
Status,
sicher
dabei,
wenn
ich
sterbe,
Put
that
on
my
diamond
bezil,
Das
schwör'
ich
auf
meine
Diamantlünette,
You're
messin
with
the
Devil,
Du
legst
dich
mit
dem
Teufel
an,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Pankey, Chris Large, Shaquille O Neal, Sean Hamilton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.