Sharaktah feat. Edo Saiya - In deinen Augen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sharaktah feat. Edo Saiya - In deinen Augen




In deinen Augen
В твоих глазах
Ich seh' die Welt in deinen Augen, das ist alles, was ich seh'
Я вижу мир в твоих глазах, это все, что я вижу
Und es lässt mich weiter glauben: Es wird irgendwann okay
И это позволяет мне продолжать верить: когда-нибудь все будет хорошо
Und bis wir irgendwann seh'n, was wir früher mal war'n
И пока мы когда-нибудь не увидим, кем мы были раньше
Ist es leider wieder einmal zu spät
К сожалению, снова слишком поздно
Ich fühl', wo du warst, jeden Schritt, den du machst
Я чувствую, где ты была, каждый твой шаг
Dass du mir heut noch immer irgendwie fehlst
Что ты мне до сих пор каким-то образом не хватаешь
Jeden Blick, den du warfst, jedes Stück, dass du gabst
Каждый твой взгляд, каждый кусочек, что ты дала
Ich weiß, du fühlst es auch und weißt, wie's mir geht
Я знаю, ты тоже это чувствуешь и знаешь, каково мне
Lass mich wissen, das war's, lass das Licht für mich an
Дай мне знать, что это конец, оставь для меня свет включенным
Ich hab' Angst dich in mein'n Träumen zu seh'n
Я боюсь увидеть тебя в своих снах
Und das Wasser ist noch warm
И вода еще теплая
Wir hab'n gebadet in dem Glück
Мы купались в счастье
Und es kam alles, wie es kam
И все случилось так, как случилось
Und es ist alles zu verrückt
И все это слишком безумно
Und wir sind nicht das, was wir war'n
И мы не те, кем были
Und wir war'n nie das, was wir sind
И мы никогда не были теми, кто мы есть
Und ihre Augen seh'n mich an
И ее глаза смотрят на меня
Doch die Welt dreht nicht zurück
Но мир не вращается назад
Ich seh' die Welt in deinen Augen, das ist alles, was ich seh'
Я вижу мир в твоих глазах, это все, что я вижу
Und es lässt mich weiter glauben: Es wird irgendwann okay
И это позволяет мне продолжать верить: когда-нибудь все будет хорошо
Aber nichts hält mich noch auf, bis die Winde wieder weh'n
Но ничто меня не остановит, пока ветры снова не подуют
Denn dein Glück kannst du nicht kaufen
Ведь счастье не купишь
Ich hoff', ich find' es unterwegs
Надеюсь, я найду его в пути
(Ich hoff', ich find' dich unterwegs)
(Надеюсь, я найду тебя в пути)
Meine Welt hat sich verändert, seitdem sie sich nicht mehr dreht
Мой мир изменился с тех пор, как он перестал вращаться
Seit dem letzten Jahr im März, blieb hier plötzlich alles steh'n
С прошлого марта здесь все внезапно остановилось
Häng' allein in mei'm Zimmer und ich rauche viel zu viel
Сижу один в своей комнате и слишком много курю
Und die letzten Engel sing'n grad und der Tag liegt in Melancholie
И последние ангелы поют, и день полон меланхолии
Wir hab'n gebadet im Glück
Мы купались в счастье
Doch es kommt nicht zurück und ich wein'
Но оно не вернется, и я плачу
Weil mich der Fahrtwind erdrückt
Потому что встречный ветер душит меня
Und es reicht nur ein Stück, bis ich schrei'
И мне достаточно лишь мгновения, чтобы закричать
Aber du bringst Licht in dieses Kahl und Grau
Но ты приносишь свет в эту серость и пустоту
Und wenn der Mond erlischt, fängst du mich wieder auf
И когда луна гаснет, ты снова ловишь меня
(Du fängst mich wieder auf)
(Ты снова ловишь меня)
Ich seh' die Welt in deinen Augen, das ist alles, was ich seh'
Я вижу мир в твоих глазах, это все, что я вижу
Und es lässt mich weiter glauben: Es wird irgendwann okay
И это позволяет мне продолжать верить: когда-нибудь все будет хорошо
Aber nichts hält mich noch auf, bis die Winde wieder weh'n
Но ничто меня не остановит, пока ветры снова не подуют
Denn dein Glück kannst du nicht kaufen
Ведь счастье не купишь
Ich hoff', ich find' es unterwegs
Надеюсь, я найду его в пути
Ich seh' die Welt in deinen Augen, das ist alles, was ich seh'
Я вижу мир в твоих глазах, это все, что я вижу
Und es lässt mich weiter glauben: Es wird irgendwann okay
И это позволяет мне продолжать верить: когда-нибудь все будет хорошо
Aber nichts hält mich noch auf, bis die Winde wieder weh'n
Но ничто меня не остановит, пока ветры снова не подуют
Denn dein Glück kannst du nicht kaufen
Ведь счастье не купишь
Ich hoff', ich find' es unterwegs, ich hoff', ich find' dich unterwegs
Надеюсь, я найду его в пути, надеюсь, я найду тебя в пути
Find' mich unterwegs
Найду себя в пути
Und ich find' mich ab zu leben, solange bis ich untergeh'
И я учусь жить, пока не уйду на дно
Und ich will es nicht mehr hör'n, ich will es nicht mehr seh'n
И я больше не хочу это слышать, я больше не хочу это видеть
Ich sah die Welt in deinen Augen und seh' nichts andres mehr seitdem
Я видел мир в твоих глазах и с тех пор не вижу ничего другого





Авторы: Christopher Mede, Gerion Janik, Steffen Wilmking, Timo Bethke

Sharaktah feat. Edo Saiya - In deinen Augen
Альбом
In deinen Augen
дата релиза
17-09-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.