Текст и перевод песни Sharaktah - Almost Home
Ich
bin
back
in
meiner
Zone,
ich
bin
almost
home
Я
вернулся
в
свою
зону,
я
почти
дома
Du
nicht
mehr
auf
meinem
Phone,
ich
bin
hier
alone
Тебя
больше
нет
в
моем
телефоне,
я
здесь
один
Ich
bin
back
in
meiner
Zone,
ich
bin
almost
home
Я
вернулся
в
свою
зону,
я
почти
дома
Du
nicht
mehr
auf
meinem
Phone,
ich
bin
hier
alone
Тебя
больше
нет
в
моем
телефоне,
я
здесь
один
Vorbei
sind
die
Tage,
an
dem
ich
am
Arsch
war
Прошли
те
дни,
когда
мне
было
хреново
Ja,
ich
mein,
diese
Tage,
wo
du
nicht
mehr
da
warst
Да,
я
имею
в
виду
те
дни,
когда
тебя
не
было
рядом
Bis
zu
dem
Moment,
an
dem
ich
wieder
klarkam
До
того
момента,
когда
я
снова
пришел
в
себя
(Eh,
ja,
ja,
ja)
(Эй,
да,
да,
да)
Dieses
du
und
ich
hat
mich
so
gefickt
Эти
"мы
с
тобой"
так
меня
достали
Und
ich
brauchte
Zeit
für
mich
ohne
dich
И
мне
нужно
было
время
для
себя
без
тебя
Von
Liebe,
weiß
ich,
ist
heute
nichts
mehr
da,
ja
От
любви,
я
знаю,
сегодня
ничего
не
осталось,
да
Ich
bin
back
in
meiner
Zone,
ich
bin
almost
home
Я
вернулся
в
свою
зону,
я
почти
дома
Du
nicht
mehr
auf
meinem
Phone,
ich
bin
hier
alone
Тебя
больше
нет
в
моем
телефоне,
я
здесь
один
Ich
bin
back
in
meiner
Zone,
ich
bin
almost
home
Я
вернулся
в
свою
зону,
я
почти
дома
Du
nicht
mehr
auf
meinem
Phone,
ich
bin
hier
alone
Тебя
больше
нет
в
моем
телефоне,
я
здесь
один
Ich
seh
endlich
wieder
Farbe,
wo
früher
nur
schwarz
war
Я
наконец
снова
вижу
цвет,
где
раньше
была
только
чернота
Was
bleibt,
ist
eine
Narbe,
die
vorher
nicht
da
war
Остался
шрам,
которого
раньше
не
было
Eh,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Эй,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Es
kommen
jetzt
die
Tage,
wo
du
nicht
mehr
da
bist
Наступают
дни,
когда
тебя
больше
не
будет
рядом
Ja,
ich
mein
diese
Tage,
wo
ich
wieder
atme
Да,
я
имею
в
виду
те
дни,
когда
я
снова
дышу
Und
glaub
nicht,
dass
ich
immer
noch
hier
auf
dich
warte
И
не
думай,
что
я
все
еще
жду
тебя
(Eh,
ja,
ja,
ja)
(Эй,
да,
да,
да)
Dieses
du
und
ich,
das
es
nicht
mehr
gibt
Эти
"мы
с
тобой",
которых
больше
нет
Hat
mich
so
lange
gefickt,
ab
heute
bist
du
nichts
mehr
für
mich
Так
долго
меня
доставали,
с
сегодняшнего
дня
ты
для
меня
ничто
Wo
Liebe
war,
ist
heute
nichts
mehr
da,
ja
Там,
где
была
любовь,
сегодня
ничего
не
осталось,
да
Ich
bin
back
in
meiner
Zone,
ich
bin
almost
home
Я
вернулся
в
свою
зону,
я
почти
дома
Du
nicht
mehr
auf
meinem
Phone,
ich
bin
hier
alone
Тебя
больше
нет
в
моем
телефоне,
я
здесь
один
Ich
bin
back
in
meiner
Zone,
ich
bin
almost
home
Я
вернулся
в
свою
зону,
я
почти
дома
Du
nicht
mehr
auf
meinem
Phone,
ich
bin
hier
alone
Тебя
больше
нет
в
моем
телефоне,
я
здесь
один
Dieses
du
und
ich
Эти
"мы
с
тобой"
Ist
gut,
wie's
ist
Все
хорошо,
как
есть
Manchmal
such
ich
dich
Иногда
я
скучаю
по
тебе
Und
dann
verfluch
ich
dich
А
потом
проклинаю
тебя
Dieses
du
und
ich
Эти
"мы
с
тобой"
Es
ist
gut,
wie's
ist
Все
хорошо,
как
есть
Es
ist
gut,
wie's
ist
Все
хорошо,
как
есть
Ich
bin
back
in
meiner
Zone,
ich
bin
almost
home
Я
вернулся
в
свою
зону,
я
почти
дома
Du
nicht
mehr
auf
meinem
Phone,
ich
bin
hier
alone
Тебя
больше
нет
в
моем
телефоне,
я
здесь
один
Ich
bin
back
in
meiner
Zone,
ich
bin
almost
home
Я
вернулся
в
свою
зону,
я
почти
дома
Du
nicht
mehr
auf
meinem
Phone,
ich
bin
hier
alone
Тебя
больше
нет
в
моем
телефоне,
я
здесь
один
Ich
seh
endlich
wieder
Farbe,
wo
früher
nur
schwarz
war
Я
наконец
снова
вижу
цвет,
где
раньше
была
только
чернота
Was
bleibt,
ist
eine
Narbe,
die
vorher
nicht
da
war
Остался
шрам,
которого
раньше
не
было
Eh,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Эй,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nico Suave, Christopher Mede, Arne Behnfeldt, Marvin Beckmann, Ben Levi Walter, Steffen Wilmking
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.