Sharaktah - Almost Home - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sharaktah - Almost Home




Almost Home
Почти дома
Ich bin back in meiner Zone, ich bin almost home
Я вернулся в свою зону, я почти дома
Du nicht mehr auf meinem Phone, ich bin hier alone
Тебя больше нет в моем телефоне, я здесь один
Ich bin back in meiner Zone, ich bin almost home
Я вернулся в свою зону, я почти дома
Du nicht mehr auf meinem Phone, ich bin hier alone
Тебя больше нет в моем телефоне, я здесь один
Vorbei sind die Tage, an dem ich am Arsch war
Прошли те дни, когда мне было хреново
Ja, ich mein, diese Tage, wo du nicht mehr da warst
Да, я имею в виду те дни, когда тебя не было рядом
Bis zu dem Moment, an dem ich wieder klarkam
До того момента, когда я снова пришел в себя
(Eh, ja, ja, ja)
(Эй, да, да, да)
Dieses du und ich hat mich so gefickt
Эти "мы с тобой" так меня достали
Und ich brauchte Zeit für mich ohne dich
И мне нужно было время для себя без тебя
Von Liebe, weiß ich, ist heute nichts mehr da, ja
От любви, я знаю, сегодня ничего не осталось, да
Ich bin back in meiner Zone, ich bin almost home
Я вернулся в свою зону, я почти дома
Du nicht mehr auf meinem Phone, ich bin hier alone
Тебя больше нет в моем телефоне, я здесь один
Ich bin back in meiner Zone, ich bin almost home
Я вернулся в свою зону, я почти дома
Du nicht mehr auf meinem Phone, ich bin hier alone
Тебя больше нет в моем телефоне, я здесь один
Ich seh endlich wieder Farbe, wo früher nur schwarz war
Я наконец снова вижу цвет, где раньше была только чернота
Was bleibt, ist eine Narbe, die vorher nicht da war
Остался шрам, которого раньше не было
Eh, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Эй, да, да, да, да, да, да, да
Es kommen jetzt die Tage, wo du nicht mehr da bist
Наступают дни, когда тебя больше не будет рядом
Ja, ich mein diese Tage, wo ich wieder atme
Да, я имею в виду те дни, когда я снова дышу
Und glaub nicht, dass ich immer noch hier auf dich warte
И не думай, что я все еще жду тебя
(Eh, ja, ja, ja)
(Эй, да, да, да)
Dieses du und ich, das es nicht mehr gibt
Эти "мы с тобой", которых больше нет
Hat mich so lange gefickt, ab heute bist du nichts mehr für mich
Так долго меня доставали, с сегодняшнего дня ты для меня ничто
Wo Liebe war, ist heute nichts mehr da, ja
Там, где была любовь, сегодня ничего не осталось, да
Ich bin back in meiner Zone, ich bin almost home
Я вернулся в свою зону, я почти дома
Du nicht mehr auf meinem Phone, ich bin hier alone
Тебя больше нет в моем телефоне, я здесь один
Ich bin back in meiner Zone, ich bin almost home
Я вернулся в свою зону, я почти дома
Du nicht mehr auf meinem Phone, ich bin hier alone
Тебя больше нет в моем телефоне, я здесь один
Dieses du und ich
Эти "мы с тобой"
Ist gut, wie's ist
Все хорошо, как есть
Manchmal such ich dich
Иногда я скучаю по тебе
Und dann verfluch ich dich
А потом проклинаю тебя
Dieses du und ich
Эти "мы с тобой"
Es ist gut, wie's ist
Все хорошо, как есть
Es ist gut, wie's ist
Все хорошо, как есть
Ich bin back in meiner Zone, ich bin almost home
Я вернулся в свою зону, я почти дома
Du nicht mehr auf meinem Phone, ich bin hier alone
Тебя больше нет в моем телефоне, я здесь один
Ich bin back in meiner Zone, ich bin almost home
Я вернулся в свою зону, я почти дома
Du nicht mehr auf meinem Phone, ich bin hier alone
Тебя больше нет в моем телефоне, я здесь один
Ich seh endlich wieder Farbe, wo früher nur schwarz war
Я наконец снова вижу цвет, где раньше была только чернота
Was bleibt, ist eine Narbe, die vorher nicht da war
Остался шрам, которого раньше не было
Eh, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Эй, да, да, да, да, да, да, да
(Ja, ja)
(Да, да)





Авторы: Nico Suave, Christopher Mede, Arne Behnfeldt, Marvin Beckmann, Ben Levi Walter, Steffen Wilmking


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.