Текст и перевод песни Sharaktah - Ich
Ein
kleiner
Junge
aus'm
Dorf
hat
irgendwie
zu
viel
geträumt
A
little
boy
from
the
village
has
somehow
dreamt
too
much
Und
hat
Probleme,
so
wie
jeder
hier,
wurd
oft
enttäuscht
And
has
problems,
like
everyone
else
here,
was
often
disappointed
Nicht
nur
einmal,
nicht
zweimal
Not
just
once,
not
twice
Vergisst
die
Tage
nicht,
an
den'
er
so
allein
war
Doesn't
forget
the
days
when
he
was
so
alone
Es
geht
auf
und
ab,
er
sagt,
er
brauche
das
It
goes
up
and
down,
he
says
he
needs
that
Und
ich
weiß,
dass
ihr
euch
fragt,
was
er
hier
draußen
macht
And
I
know
you
wonder
what
he's
doing
out
here
Und
jeder
Tag
vergeht
mit
dem
Gefühl
als
käme
er
dem
Glück
näher
And
every
day
passes
with
the
feeling
that
he
is
getting
closer
to
happiness
Doch
genauso
gibt
es
Tage,
wo
er
glaubt,
er
gehe
rückwärts
But
there
are
also
days
when
he
thinks
he
is
going
backwards
Wo
er
glaubt,
dass
er
verrückt
wär
Where
he
believes
he
is
crazy
Dass
seine
Welt
in
ein'm
Moment
in
tausend
Scherben
bricht
That
his
world
will
break
into
a
thousand
pieces
in
an
instant
Doch
seine
Träume
sterben
nicht
But
his
dreams
won't
die
Weil
er
mit
jedem
seiner
Worte
Menschen
direkt
aus
dem
Herzen
spricht
Because
with
every
word
he
speaks,
he
speaks
directly
to
people's
hearts
Ja,
das
bin
ich
Yes,
that's
me
Und
es
ist
okay
And
it's
okay
Ja,
das
bin
ich
Yes,
that's
me
Und
es
ist
okay
And
it's
okay
Bin
aufgewachsen
wie
ein
ganz
normaler
Junge
I
grew
up
like
a
normal
boy
Mit
dem
Herzen
auf
der
Zunge
und
'nem
Schmerz,
der
dich
fast
umbringt
With
my
heart
on
my
sleeve
and
a
pain
that
almost
kills
you
Denn
damals
hab'n
sie
mich
ausgelacht
Because
back
then
they
laughed
at
me
Und
genau
darum
hab
ich
sie
rausgeschafft
And
that's
exactly
why
I
got
rid
of
them
Diese
Angst,
wie
der
Traum
von
deinen
Augen
platzt
This
fear,
how
the
dream
bursts
from
your
eyes
Es
ist
okay,
wenn
du
mir
sagst,
dass
du
es
Scheiße
findest,
wie
ich
leb
It's
okay
if
you
tell
me
you
think
my
life
sucks
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
nicht
klarkomm
mit
dem
Scheiß
System?
What
am
I
supposed
to
do
if
I
can't
handle
this
shit
system?
Doch
sag
ruhig
weiter,
hab
kein'
Plan,
von
dem,
was
sie
erzählen
But
keep
talking,
I
don't
have
a
plan,
of
what
they're
talking
about
Und
ja,
das
stimmt,
ich
werd
das
alles
hier
auch
morgen
nicht
verstehen
And
yes,
that's
right,
I
won't
understand
any
of
this
tomorrow
either
Lasst
euch
kleinmachen,
macht
die
Kleinen,
die
hier
nur
nie
reinpassten
Let
yourself
be
belittled,
make
the
little
ones,
who
never
fit
in
here
Und
ihr
sagt
denen,
sie
sollen's
sein
lassen
And
you
tell
them
to
leave
it
alone
Aber
gut,
wir
werden's
schon
allein
packen
But
okay,
we'll
manage
it
on
our
own
Mit
der
Zeit
werden
wir
hineinwachsen
und
es
weit
schaffen
Over
time
we
will
grow
into
it
and
make
it
far
Doch
solang
bis
wir
die
Seele
freilassen
But
until
we
set
our
souls
free
Ja,
das
bin
ich
Yes,
that's
me
Und
es
ist
okay
And
it's
okay
Ja,
das
bin
ich
Yes,
that's
me
Und
es
ist
okay
And
it's
okay
Und
es
ist
okay
And
it's
okay
Ja,
das
bin
ich
Yes,
that's
me
Und
es
ist
okay
And
it's
okay
Ja,
das
bin
ich
Yes,
that's
me
Und
es
ist
okay
And
it's
okay
Denn
das
bin
ich
Because
that's
me
Ja,
das
bin
ich
Yes,
that's
me
Ja,
das
bin
ich
Yes,
that's
me
Ja,
das
bin
ich
Yes,
that's
me
Und
es
ist
okay
And
it's
okay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Mede, Gerion Janik
Альбом
Ich
дата релиза
19-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.